background image

Notice de montage à conserver

Technical instructions to keep

Montageanweisung zum Aufbewahren

Folleto técnico a conservar

SP -

SP -

D -

D -

GB -

GB -

F -

F -

CONSEILS : afin de protéger les pièces 

des rayures, il est recommandé de mettre 

une protection au sol avant de procéder au 

montage du meuble.

ADVICES : put a protection on the floor in 

order to protect parts.

RATSCHLAG : Um die Teile vom Kratzer zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den 

Boden.

CONSEJOS : poner una proteccion al suelo 

con fin de proteger las piezas.

3

1

6

9

8

9

L

it 

b

ébé 

140

x

70

C

ot 

140

x

70

K

inderbett

 140

x

70

C

una

 140

x

70

édition 11.15

À 

LIRE

 

ENTIÈREMENT 

AVANT

 LE MONTAGE

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

Needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

45mn

Normes NF EN 716 n°1 & 2 + A1 février 2013

Norme NF D60-300-4 (2012)

Содержание FOREST LIT LITTLE BIG BED FH111

Страница 1: ...r in order to protect parts RATSCHLAG Um die Teile vom Kratzer zu sch tzen legen Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJOS poner una proteccion al suelo con fin de proteger las piezas 3 1 6 9 8 9 Lit b...

Страница 2: ...ie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen wie Elektro oder Gas...

Страница 3: ...ed niet meer gebruiken voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVAREPER EVENTUALIFUTURIUTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze P...

Страница 4: ...essarily has to be situated downward Die Nut der Sprossenseite G00 muss unbedingt nach unten gerichtet werden La ranura de la barandilla G00 tiene que situarse hacia abajo BF CV CV BF BF x2 BF CV CV x...

Страница 5: ...ngen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt geklebten Aufkleber mit Altersgrenze und Normen nicht weggenommen werden Para quedar en conformidad con las ex...

Страница 6: ...T20 6 B01 RU x4 RU RU RU RU...

Страница 7: ...BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NI O...

Страница 8: ...H01 OY x1 L00 T20 S20 S20 CV OY OY x1 L00 T20 OY OY x2 CV x1 OY CV CV x1 OY CV CV CV x2 OY OY CV CV CV x4 BF x4 BF CV BF CV BF CV BF CV 9 10 11 12 13 VW x2...

Отзывы: