background image

IMPORTANT - A CONSERVER POUR

DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE.

Respecter les instructions de montage et 

les conseils d’utilisation suivants :

Les meubles à monter doivent être assemblés par 

un adulte et jamais par un enfant car certaines 

pièces présentent un risque d’étouffement.

Tous les éléments de fixations doivent toujours être 

convenablement serrés et contrôlés régulièrement.

Pour éviter les risques d’incendie, ne pas placer 

votre  dispositif  à  langer  à  proximité  de  flammes 

nues et d’autres sources de forte chaleur, comme 

les appareils de chauffage électrique ou à gaz, etc.

Ce dispositif à langer est prévu pour être équipé d’un 

matelas 76 x 55 cm, d’épaisseur 6 cm maximum.

Toute partie additionnelle ou pièce de rechange doit 

être obtenue du fabricant.

Le dispositif à langer ne doit pas être utilisé si des 

parties sont cassées, déchirées ou manquantes.

Conseils d’entretien : Dépoussiérage chiffon sec 

; ni alcool, ni solvant. Taches rebelles : éponge 

légèrement humide.

Pour tout déplacement, les meubles doivent être

impérativement soulevés et non poussés ou tirés.

Poids de l’enfant : 15 Kg maxi.

AVERTISSEMENT

Ne pas laisser l’enfant sans surveillance.

LIRE A

TTENTIVEMENT

F

IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET 

FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ 

REFERENCE

Be aware and respect the assembling

instructions and the following uses 

advice :

Furnitures must be assembled by an adult due to 

suffocation risk.

All  the  fixing  devices  must  be  tightened  and 

controlled frequently.

To avoid any risk of fire the changing unit near to 

heating source like a cooker, an electric heater…

This changing unit is intended for a 76 x 55 cm 

mattress with a maximum thickness of 6 cm.

Any additional spare piece will be send by the 

manufacturer.

Do not use the changing unit in case broken pieces 

or missing pieces.

Dust with dry cloth : no alcohol nor solvents. Hard to 

remove stains : slightly damp sponge.

The furniture must always be lifted when moving it.

Maximum weight 15 kgr.

WARNING :

Never leave kids alone.

READ IT BE CAREFULL

Y

GB

WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE 

ANWENDUNG AUFBEWAHREN

Halten Sie bitte die folgenden 

Aufbauanleitungen und die 

Verwendungsratschläge ein:

Die einzelnen Möbelelemente sollen von einem 

Erwachsenen montiert werden und nie von 

einem Kind, da einige Teile eine Erstickensgefahr 

darstellen. Alle Befestigungsteile sollen immer 

korrekt festgedreht und regelmäßig kontrolliert 

werden. Stellen Sie nicht Ihren Wickelansatz neben 

offene Flammen und andere starken Wärmequellen 

wie Elektro- oder Gasheizungsgeräten usw…hin. 

Dieser Wickelansatz ist für die Ausstattung mit 

einer Matratze von 76 x 55 cm mit einer Stärke von 

maximal  6  cm  vorgesehen.  Jedes  zusätzliche Teil 

oder Ersatzteil soll vom Lieferant geliefert werden. 

Der Wickelansatz soll nicht benutzt werden, wenn 

Teile gebrochen, gerissen oder fehlend sind.

Trockenem Lappen abwischen : Weder Alkohol 

noch Lösungsmittel. Zurückbleibenden Flecken : 

feuchter Schwamm.

Für jede eventuelle Platzänderung muß das Möbel 

undebingt gehoben werden.

Gewicht des Kindes : maximal 15 KG.

WARNUNG :

Lassen Sie nicht Ihr Kind unbeaufsichtigt.

BITTE SORFÄL

TIG LESEN

D

IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE

FOLLETO PARA UNA PROXIMA

CONSULTA DE LA REFERENCIA

Respetar las instrucciones de montaje y

los consejos de utilización siguientes :

Los muebles para montar tienen que ser montados 

por un adulto y nunca por un niño ya que algunas 

piezas presentan un riesgo de sofocación. 

Todos  los  elementos  de  fijación  siempre  tienen 

que ser correctamente apretados y controlados 

regularmente.

No dejar su cambiador cerca de las llamas y de 

otra fuente de alto calor, cómo los aparatos de 

calefacción eléctrica o de gas, etc…

Este cambiador está prevista para un colchón de 76 

x 55 cm, de un espesor máximo de 6 cm.

Cualquier parte adicional o pieza de cambio debe 

ser enviada por el fabricante.

No se debe utilisar el cambiador si algunas piezas 

resulten rotas, rompidas o falten.

Quitar el polvo con un trapo seco : ni alcoholes o 

disolventes. Manchas rebeldes : esponja húmeda.

Para cualquier posible desplazamiento es 

imprescindible levantar el mueble.

Peso del niño : máximo 15 Kg.

Advertencias :

No deje nunca su niño sin vigilencia.

LEER CON CUIDADO

SP

IMPORTANTE – DA CONSERVARE

PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.

Rispettare le istruzioni del montaggio e i

consigli di utilizazzione seguenti :

I mobili da montare devono essere assemblati da un 

adulto e mai da un bambino, poiché includono parti 

che potrebbero implicare il rischio di

soffocamento.

Serrare sempre accuratamente e controllare a 

cadenza regolare tutti gli elementi di fissaggio.

Non posizionare il fasciatoio in prossimità di fiamme 

vive o altre fonti di calore, ad es. dispositivi di 

riscaldamento elettrico o a gas, ecc.

Questo fasciatoio è predisposta per essere dotata di 

un materasso 76x55cm, spessore 6 cm al massimo.

Richiedere qualsiasi eventuale parte aggiuntiva o di 

ricambio al produttore.

Non utilizzare il fasciatoio qualora presenti parti 

rotte, strappate o mancanti.

Spolveratura con straccio asciutto : né alcol, né 

solventi. Macchie ribelli : spugna leggermente 

umida.

Per muovere il mobile, è imperativo sollevarlo.

Peso del bambino: 15 kg. max.

AVVERTENZA : 

Non lasciare il bambino privo di sorveglianza.

LEGGERE 

ATTENT

AMENTE

I

WAŻNE – ZACHOWAĆ DO

PRZYSZŁYCH KONTROLI.

Proszę przestrzegać instrukcji montażu 

oraz następujących zaleceń dotyczących 

użytkowania

Meble w elementach powinny być montowane przez 

dorosłych i nigdy przez dziecko, ponieważ niektóre 

z części stanowią zagrożenie uduszenia. Wszystkie 

elementy mocujące muszą być zawsze odpowiednio 

dokręcone  i  regularnie  sprawdzane  aby  uniknąć 

ryzyka  zahaczenia  się  na  przykład  ubraniem.  Nie 

należy  stawiać  przewijaka  w  pobliżu  otwartego 

ognia  lub  innych  źródeł  wysokiej  temperatury 

takich jak grzałki elektryczne, grzejniki gazowe itp.  

Ten przewijak pasuje materac o wymiarach 76 x 

55  cm,  o  maksymalnej  grubości  6  cm.  Wszystkie 

elementy dodatkowe lub zamienne powinny 

zostać  pozyskane  od  producenta.  Przewijak  nie 

powinien być używany jeśli któryś z elementów jest 

uszkodzony, wadliwy lub wybrakowany.

Odkurzać  używając  suchej  szmatki,  bez  alkoholu, 

bez rozpuszczalnika. Silniejsze zabrudzenia 

usuwać za pomocą lekko wilgotnej gąbki.

W  czasie  każdego  przemieszczania,  mebel 

powinien  być  bezwzglednie  podnoszony,  a  nie 

ciągnięty lub pchany.

Waga dziecka : 15 Kg max.

OSTRZEŻENIE :

Nie zostawiaj dziecka bez opieki.

NALEŻY

 PRZECY

AĆ UW

AŻNIE

PL

IMPORTANTE – GUARDAR PARA

FUTURA NECESSIDADE DE CONSULTA.

Respeitar as seguientes instruçoes de 

montagem e conselhos de utilisaçao :

Os móveis a montar devem ser montados por um 

adulto e nunca por uma criança pois algumas peças 

apresentam risco de asfixia.

Todos  os  elementos  de  fixação  devem  estar 

sempre devidamente apertados e ser controlados 

regularmente.

Não coloque o seu dispositivo próximo de chamas 

nuas ou de outras fontes de calor intenso, como 

aparelhos de aquecimento eléctrico ou a gás, etc.

Este dispositivo para mudar as fraldas está 

dimensionado para a instalação de um colchão de 

76 x 55 cm, de espessura 6 cm, no máximo.

Qualquer  parte  adicional  ou  peça  de  substituição 

deve ser adquirida ao fabricante.

O  dispositivo  para  mudar  fraldas  não  deve  ser 

utilizado se as partes estiverem partidas, rasgadas 

ou em falta.

Tirar o pó com pano seco : nem álcool, nem 

solvente. Manchas rebeldes : esponja ligeiramente 

húmida.

Para deslocar o móvel é imperativo levantá-lo.

Peso da criança: máximo de 15 Kg.

AVISO :

Não deixe a criança sem vigilância.

LER A

TENT

AMENTE

P

BELANGRIJK - BEWAREN VOOR

TOEKOMSTIGE REFERENTIE

Gelieve de montage instructies en de

volgende verbruiksadviesen te volgen :

De zelfbouwmeubels moeten altijd gemonteerd 

worden door een volwassene en nooit door een kind, 

omdat bepaalde onderdelen verstikkingsgevaar 

kunnen opleveren. Alle bevestigingsonderdelen 

moeten goed aangedraaid zijn en regelmatig 

gecontroleerd worden. De verschoontafel nooit in 

de buurt van open vuur of andere warmtebronnen 

plaatsen, zoals elektrische verwarmingen, 

gaskachels, enz. Deze verschoontafel is gemaakt 

voor een matras van 76 x 55 cm, met een maximale 

dikte van 6 cm. Elk aanvullend of vervangend 

onderdeel moet worden verkregen bij de fabrikant. 

De verschoontafel mag niet worden gebruikt als 

onderdelen kapot of gescheurd zijn of missen. 

Afstoffen met een droge stofdoek : jeen alkohol noch 

solventen. Hardnekkige vlekken : met een licht-

vochtige doek.

Voor elke eventuele verplaatsing moet het meubel 

worden opgetild.

Gewicht van het kind: maximaal 15 kg.

WAARSCHUWING :

Het kind nooit zonder toezicht laten.

ZORGVULDIG DOORLEZEN 

NL

h ≤ 60 mm max

h

Содержание BAMBIN 19431A

Страница 1: ...ado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 3 paczki Do samodzielnego montażu 3 7 7 8 4 6 édition 06 21 BAMBIN 19431A 19433A 19434A 19435A 19436A Meuble à Langer Changing Table Wickelmöbel Mueble con Cambiado...

Страница 2: ...1 3 1926720 COLIS 2 3 1926620 19431A COLIS 2 3 1013020 19433A COLIS 2 3 1035620 19434A COLIS 2 3 1035720 19435A COLIS 2 3 1035820 19436A COLIS 3 3 1966520 REF SAV D21 x1 n 376435 C01 x1 n 376447 C02 x1 n 376432 P06 x2 n 376466 D12 x1 n 378284 D00 x1 n 376433 P22 x4 n 377875 n 377181 n 378230 n 378231 n 378232 MAB x1 n 899672 P22 MAB D00 C02 C01 P06 P06 D12 P22 19431A 19433A 19434A 19435A 19436A ...

Страница 3: ...deur Les produits dont la date d achat est supérieure à 2 ans ne donnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales servi...

Страница 4: ...IDADO SP IMPORTANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un bambino poiché includono parti che potrebbero implicare il rischio di soffocamento Serrare sempre accuratamente e controllare a cadenza regolare tutti gli elementi di fissaggio Non posi...

Страница 5: ... proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage nécessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 30mn 1 2 D12 CF x6 KD x6 KD KD CF CF Ø7 8x30 KD KD CF CF CF x4 AZ ZG x4 P22 P22 P22 P22 ZG ZG ZG ZG CF CF KD KD D12 CF CF CF CF 19431A ZG x4 AZ JT x12 ZG ZG ZG ZG JT JT JT JT JT JT JT JT JT JT JT JT P22...

Страница 6: ...4 6 5 3 RK x8 P06 x2 P06 P06 x2 RK RK RK RK D12 ...

Страница 7: ...7 8 9 10 D21 CF x6 KD x4 KD CF Ø7 8x30 KD CF CF CF CF KD KD C02 CF x4 KD x4 KD KD CF CF Ø7 8x30 CF CF KD KD CF MQ x2 MQ MQ D21 C02 D21 ...

Страница 8: ...D21 11 13 14 12 C01 CF x4 KD x4 KD KD CF CF Ø7 8x30 KD CF CF KD D21 MQ x2 MQ MQ C01 x2 C01 ...

Страница 9: ...15 17 16 18 MQ x6 D00 MQ MQ MQ MQ D00 C01 D12 MQ MQ ...

Страница 10: ...1 les étiquettes de limite d âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgre...

Страница 11: ...screw adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im Möbel fixieren Für eine Wandfixierung verstärken Sie die Montage mit einem dafür geeigneten Schrauben Falls Sie Zweifel haben wenden Sie Sich an einen Fachberater im Baumarkt DISPOSITIVO ANTIVUELCA El tornillo surtido con dispositivo anti...

Отзывы: