SAUTHON selection 31151A Скачать руководство пользователя страница 5

IMPORTANTE – CONSERVARE 

PER EVENTUALI FUTURI 

UTILIZZI

AVVERTENZE

Non usare questo prodotto prima di aver letto le istruzioni per l’uso.

Non usare il prodotto dal momento in cui il bambino può sedersi, inginochiarsi 

o alzarsi da solo.

Il fatto di mettere altri articoli nel prodotto puo provocare rischi di soffocamento. 

Non mettere il prodotto vicino ad un altro prodotto cioché potrebbe rappresentare 

un rischio di soffocamento o di strangolamento, per esempio corde di tenda 

ecc.

Non usare più di un materasso nel prodotto.

Non lasciare bambini giocare incustodito vicino alla culla.

La culla deve essere su un pavimento orizzontale.

NON usare la culla se un pezzo è rotto, dannegiato o mancante.

Contattare Sauthon per avere pezzi di ricambio o documentazione con istruzioni 

se necessario. NON cambiare i pezzi.

Questa culla è predisposta per essere dotata di un materasso 90x50cm, 

spessore 6 cm al massimo.

Per evitare i rischi di fuoco, non mettere la culla vicino a fonti di calore elevato, 

come stufe elettriche, stufe a gas ecc.

Particolare cura deve essere posta nel serraggio delle viti di montaggio che 

devono essere controllate periodicamente per evitare ogni rischio di strappo 

(cordini, collane, nastri per ciucci neonati), che rappresenterebbe un rischio di 

strangolamento.

Consignli per la cura : Panno asciutto per spolverare ; né alcool, né solvente. 

Macchie ostinate: spugna legermente umida. 

Per qualsiasi movimento i mobili devono essere sollevati e non spinti o tirati.

LEGGERE 

ACCURA

T

AMENTE

I

Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di 

utilizazzione seguenti :

WAŻNE – ZACHOWAĆ DO 

PRZYSZŁYCH KONTROLI

OSTRZEŻENIA

Nie używać produktu, jeśli nie została przeczytana instrukcja użytkowania.

Zaprzestać użytkowania produktu, gdy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć, 

przejść do pozycji klęczącej lub wstać.

Wkładanie innych rzeczy do wnętrza produktu może spowodować uduszenie 

się dziecka. 

Nie należy umieszczać produktu przy innych produktach, przez które dziecko 

mogłoby się zadławić lub udusić, np. sznurkach, taśmach od zasłon, firanek itp. 

Nie umieszczać więcej niż jednego materaca wewnątrz produktu.

Nie pozwalać małym dzieciom bawić się bez nadzoru w pobliżu kołyski.

Kołyska powinna być postawiona na poziomym podłożu.

NIE używać kołyski, jeśli jakikolwiek jej element jest złamany, uszkodzony lub 

go brakuje. 

Jeśli  to  konieczne,  skontaktować  się  z  Sauthon  w  celu  otrzymania  części 

zamiennych  i  dokumentacji  z  instrukcją.  NIE  NALEŻY  wymieniać  części  we 

własnym zakresie.

Do kołyski pasuje materac o wymiarach 90 x 50 cm, o maksymalnej grubości 

6 cm.

W celu uniknięcia ryzyka pożaru, nie należy ustawiać kołyski w pobliżu silnych 

źródeł ciepła, jak np. grzejników elektrycznych, gazowych itd. 

Należy  szczególną  uwagę  zwrócić  na  przykręcenie  śrub  montażowych, 

które powinny być regularnie sprawdzane, aby zapobiec wszelkiemu ryzyku 

zaczepienia  się  o  nie  rzeczy  stwarzających  ryzyko  uduszenia  (sznurków, 

łańcuszków, wstążek ze smoczkiem). 

Wskazówki  dotyczące  konserwacji:  Przecierać  suchą  szmatką;  nie  używać 

alkoholu ani rozpuszczalników. Czyszczenie opornych plam: za pomocą lekko 

zwilżonej gąbki.

Aby przenieść mebel, należy go bezwzględnie podnieść. Nie wolno go pchać 

ani ciągnąć.

NALEŻY

 PRZECY

AĆ UW

AŻNIE

PL

Proszę przestrzegać instrukcji montażu oraz 

następujących zaleceń dotyczących użytkowania :

Содержание 31151A

Страница 1: ...Self assembly Zerlegt geliefert 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten...

Страница 2: ...de Pour tout d placement les meubles doivent tre imp rativement soulev s et non pouss s ou tir s LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE F Respecter les instructions de montage et les conseils d utilisation suiv...

Страница 3: ...werden Es darf nicht geschoben oder gezogen werden BITTE SORF LTIG LESEN D Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein IMPORTANTE CONSERVAR ESTE FOLLETO PARA UNA...

Страница 4: ...tes instru oes de montagem e conselhos de utilisa ao BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWINGEN Dir product pas gebruiken wanneer u de gebruiksinstructies gelezen heeft Het produc...

Страница 5: ...l montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti WA NE ZACHOWA DO PRZYSZ YCH KONTROLI OSTRZE ENIA Nie u ywa produktu je li nie zosta a przeczytana instrukcja u ytkowania Zaprzesta u ytkowania produk...

Страница 6: ...r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k nnen Kontakt mit...

Страница 7: ...ndeur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All...

Страница 8: ...eile vom Kratzer zu sch tzen legen Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x...

Страница 9: ...4 5 6 7 x2 x2 MQ x4 MQ MQ P22 P22 JD x8 T30 1 T30 2 x2 T30 2 T30 2 P22 P22...

Страница 10: ...8 9 10 11 T30 2 T30 2 P22 P22 CF x6 JD x4 S20 JD JD JD JD CF CF CF CF CF CF MQ MQ MQ MQ MQ x4 AZ PO x8 PO PO PO PO PO PO PO PO T30 2 S20...

Страница 11: ...AUTION Do not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schr...

Страница 12: ...18 16 17 15 C00 GE x4 GE GE GE GE GE C00 P06 P06 P06 P06 GC x8 GC GC GC GC GC x2 P06...

Страница 13: ...19 20 GE x4 GE C00 S20...

Страница 14: ...Y x4 AC x8 Rep re correspondant l paisseur maximale du matelas Mark indicating to mattress maximum thickness Zeichen dass die maximale Matratze Dicke entspricht Marca relativa al maximo grueso del col...

Страница 15: ...0 12 1991 d rfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 n...

Отзывы: