DERNIERS
REGLAGES
FINAL
ADJUSTMENTS
LETZTE
REGULIERUNGEN
ULTIMOS
AJUSTES
23
CI
x8
AC
x8
T16
• Pour un bon fonctionnement de la commode, il est indispensable
de caler correctement le lit chambre transformable. Utilisez une ou
plusieurs cales adaptées (épaisseur).
Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages.
• For a good using of the chest of drawer, it is essential to steady
correctly the convertible bedroom. Use one or several adapted
wedges (thickness).
Screw up regularly assembling parts please.
• Für ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerlässlich, der
kompaktes umbaubares kinderzimmer richtig zu verkeilen. Nutzen
Sie einen oder mehrere angepassten Keile (Dicke).
Beachten Sie auch, die zusammengebauten Teile regelmässig
anzuziehen.
• Para un buen funcionamiento de la comoda, es imprescindible
calzar la cuna habitacion transformable correctamente. Ponga un
o unos calces adecuados (gruesa).
Cuidado : los ensamblajes deben estar apretados regularmente.
BS
x2
T16
Ø6x11,5
Содержание NOVA GRIS LOFT 98101
Страница 2: ...T20 T20 G00 S20 T16 D00 T16 B01 G00 D21 D12 B01 J00 PI2...
Страница 13: ...13 14 12 11 10 JD x4 CF x8 JD 7 8x30 JD CF CF CF CF D12 B01 D12 D00 D00 D12 B01 JD x2 D00 JD JD x2 15x12 15x12...
Страница 14: ...16 15 17 18 D21 MQ x4 MQ MQ MQ MQ D12 D21 T20 D00 B01...
Страница 18: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 VX VX VX CV CV CV CV...
Страница 22: ......
Страница 23: ......