background image

C

E

G

x 6

1/10’’ x 4’’

2.5 x 100 mm

 

F

Ø 19/32’’

1 49/64’’ x 2 3/8’’

Ø 15mm

45x60 mm 

ES

Caudal máximo

50Hz : 5.2 gph (20 l/h) 

60Hz : 5 gph (19 l/h)

Altura máx. de descarga

33 ft (10m)

Tensión

208 - 230V~50/60Hz - 14W

Contacto de alarma

NC 8A resistivo - 250 V

Protección térmica 

(sobrecalentamiento)

239°F (115° C) auto reset

Niveles de detección

On: 18mm Off: 13mm Al: 21mm

On:5/8” Off:7/16’’ Al:3/4’’

Nivel acústico a 

1 m (3.3ft)

22 dBA (1m - 3.3 ft)

Normas de seguridad

UL

Protección

IPX4

0

4

8

14

12

16

18

20

2

4

6

12

8

10

6

10

 Flow rate  - Débit

Dishar

ge head - Haut

eur de r

ef

oulemen

14

3

4

1

2

5 5.2

32

30

40

20

10

(Ft) 

l/h

m

ft

gph

3

D

5ft

1.5 m

C

B

A

A

B

When installed outside the AC 

unit, the pump must not be accessible 

without the aid of a tool.

Lorsqu’elle est installée en dehors du 

climatiseur, la pompe ne doit pas être ac-

cessible 

sans l’aide d’un outil.

Cuando se instala la bomba fuera del 

aparato de aire acondicionado, que no 

debe ser accesible sin necesidad de utilizar 

una herramienta.

EN

FR

ES

Содержание Si-10

Страница 1: ...N1013 01 Edition 22 48 Si 10 ...

Страница 2: ...239 F 115 C auto reset Detection levels On 18mmOff 13mmAl 21mm On 5 8 Off 7 16 Al 3 4 Sound level 22 dBA 1m 3 3 ft Security standards UL P r o t e c t i o n IPX4 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Risque de choc électrique Avant toute installation maintenance ou démontage mettre impérativement l ensemble de l installation hors tension Le bloc pompe ne doit pas être immergé ni placé à l extérieur des locau...

Страница 3: ... m 3 3ft 22 dBA 1m 3 3 ft Normas de seguridad UL Protección IPX4 0 4 8 14 12 16 18 20 2 4 6 12 8 10 2 6 10 Flow rate Débit Disharge head Hauteur de refoulement 14 3 4 1 2 5 5 2 32 30 40 20 10 Ft l h m ft gph 3 D 5ft 1 5 m C B A A B When installed outside the AC unit the pump must not be accessible without the aid of a tool Lorsqu elle est installée en dehors du climatiseur la pompe ne doit pas êtr...

Страница 4: ...exposure Eviter l exposition prolongée du câble d alimentation à l eau Evite exponer el cable de alimen tación a las salpicaduras de agua DOS AND DONT S 15 max min 0 1m 4 4 15 max EN FR ES F F E A C max 33 ft 10 m Ø int 1 4 ID Ø int 6 mm ID OK OK OK OK OK ...

Страница 5: ...voir de coupure 8A 250V résistif contact de sécurité CE 2 x 0 5mm2 UL CSA 2 x 0 5mm2 AWG20 Ce contact peut être utilisé pour couper le climatiseur en cas de risque de débordement des condensats après vérification du schéma électrique et de l application client par l installateur Ne pas couper les fils de terre et communication du climatiseur Alimentación de la bomba Conecte la bomba a las fases y ...

Страница 6: ...embalaje Vierta el agua en la batteria o en la bandeja de recogida de condensados Una botella de plástico ACC00401 está disponible por separado para este propósito Comprobar que la unidad de bomba se inicia y se detiene a medida que disminuya el nivel del agua Verifique la función de alarma al continuar vertiendo agua hasta que la alarma se dispara cortar el compresor FR ES 6 1 2 3 95 H2O 5 ACC004...

Страница 7: ...z retirer la pompe afin d éviter tout dommage En caso de problema compruebe que los tubos no estén obstruidos ni pinzados que el flotador situado dentro del bloque de detección no esté bloqueado que la entrada y la salida hidráulicas no estén obstruidas Puede ser preciso realizar otras comprobaciones Si la bomba no arranca compruebe el cableado y la alimentación eléctrica Si la bomba funciona dema...

Страница 8: ...ANN CHINA No 1 Changxu Road Juyan New Park Jiading District Shangai 201808 R P China Tel 86 21 691 689 61 Fax 86 21 691 689 62 Email info china sauermanngroup com www sauermannpumps com cn Sauermann Hong Kong Ltd 10A Seapower Ind Centre 177 Hoi Bun Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong SAR sales hk sauermanngroup com www sauermannpumps hk SAUERMANN ITALIA Via G Golini 61 11 40024 Castel S Pietro Terme ...

Отзывы: