sauermann HST Скачать руководство пользователя страница 2

English

Quick Start Guide

Hygrostat

Connections

Symbols used

For your safety and in order to avoid any damage of the device, 

please follow the procedure described in this document and read 

carefully the notes preceded by the following symbol: 

 

The following symbol will also be used in this document, please 

read carefully the information notes indicated after this symbol: 

HST displays alternating humidity and temperature and has a programmable 

relay with two relative humidity thresholds.

Output

1 RCR relay 3 A / 230 Vac. NO (normally open): 5A / NC (normally closed): 3A / 240 Vac. Common mode voltage <30 Vac.

Power supply

24 Vac/Vdc ±10%

Consumption

3 VA

Relay and alarm status

Red LED in front and internal buzzer (70 dB at 10 cm)

European directives

2014/30/EU EMC; 2014/35/EU Low Voltage; 2011/65/EU RoHS II; 2012/19/EU WEEE

Electrical connection

Terminal block for cables Ø 0.05 to 2.5 mm

2

. Carried out according to the code of good practice

PC communication

USB-mini Din cable

Environment

Air and neutral gases

1.  Inactive switch
2.  Active switch (S1)
3.  LCC-S software connection
4.  Alarm Led

5.  Button for settings
6.  Relay terminal block
7.  Power supply terminal block
8.  Cable gland

Electrical connections as per NFC15-100 standard

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Alimentation

24 Vdc

ou

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Alimentation

24 Vac

Classe II

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Power supply

24 Vdc

or

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Power supply

24 Vac

Class II

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Alimentación 

24 Vdc

o

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Alimentación

24 Vac

Clase II

 

NO COM NC

1 2 3 4

5 6

7

-

+

Alimentazione

24 Vdc

o

N

L

N

L

~

~

~ ~

6

7

Alimentazione

24 Vac

Classe II

This connection must be performed by a 
qualified and trained technician. To make 
the connection, the transmitter must not 
be energized.

NO: normally open 

COM: common 

NC: normally closed

• 

Activate or deactivate an alarm

- Press the button for 3 seconds, 

“CONF”

 is displayed then 

“NEG”

, meaning that the relay is in negative security, it is 

excited during an alarm condition.
- If needed, press quickly the button to switch the relay in positive security, the relay is de-energized during an alarm 
condition or a current breaking, 

“POS”

 is displayed.

- Press 3 seconds the button, 

“Buzz”

 screen is displayed with 

“ON”

 or 

“OFF”

 blinking. Briefly press on the button to 

activate (

“ON”

) or deactivate (

“OFF”

) (according to the last saved configuration) the buzzer during an alarm condition.

- Press the button for 3 seconds, 

“Alarm”

 screen is displayed with

 “On”

 or 

“Off”

 blinking (according to the last saved 

configuration).
- Press quickly the button, the display changes from 

“On”

 (activated alarm) to 

“Off”

 (deactivated alarm).

- Press the button for 3 seconds to confirm the setting. If the alarm is deactivated, the instrument displays the measure-
ment; if the alarm is activated, the instrument displays the following setting.

• 

Thresholds configuration

The button         allows to activate or not an alarm (threshold), to set the action of the alarm (edge), to set the 
threshold(s) value, to set the time-delay and to acknowledge the alarm.

• 

Set the threshold(s) value

The first digit blinks, it corresponds to the positive (0) or negative (-) setting of the threshold value. Press briefly the button to 
select the sign for the threshold value. Press the button more than 3 seconds to validate.
The second digit blinks, press briefly the button to scroll the numbers. Press the button more than 3 seconds to validate.
Repeat the process until the last digit to configure the threshold value, validate the threshold and go to the following setting.
If the monitoring edge has been selected, the transmitter displays the setting of the second threshold.

Working principle: 

- By pressing the button more than 3 seconds, you can validate the setting and go to the next setting.
- By pressing quickly the button, you can increment a value and scroll down the different option or values.

- Press briefly the button to select the trespassing direction then press the button more than 3 seconds to validate this 

direction and set the thresholds.

• 

Units setting – active switch

To set a unit of measurement, put the on-off switch 4 of the units as shown 
beside.

Measurement (m) > Threshold (S) du-
ring the time-delay T1: alarm activation.
Measurement (m) < Threshold (S) - 
Hysteresis (H) during the time-delay T2: 
alarm deactivation.

Measurement (m) < Threshold (S) during 
the time-delay T1: alarm activation.
Measurement (m) > Threshold (S) + 
Hysteresis (H) during time-delay T2: alarm 
deactivation.

The alarm goes off when the measurement 
is outside the low and high thresholds.

Rising edge

Falling edge

Monitoring

Configurations

° C

° F

Combinations

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

1
2
3
4

Mode

Mode

Mode

• 

Set the action of the alarm (rising edge or falling edge)

The edge determines the action of the alarm according to the trespassing direction of the threshold(s).

Rising edge (1 threshold): the alarm goes off when the measurement exceeds the threshold and stops 
when it is below the threshold. 
Falling edge (1 threshold): the alarm goes off when the measurement is below the threshold and stops 
when it exceeds the threshold.
Monitoring (2 thresholds): the alarm goes off when the measurement is outside the defined low and 
high thresholds.

Settings and use of the transmitter

To configure the transmitter, it must not be energized. Then, you can make the 
settings required, with the DIP switches (as shown on the drawing below). 
When the transmitter is configured, you can power it up.

1
2
3
4

Interrupteur

Réglage
de l’unité
de mesure

1
2
3
4

On-off switch

Units setting

• 

Configuration

It is possible to set the unit of the transmitter either by switch and/or via software.

Intérieur de la coque avant 

Face avant mobile

Boîtier arrière fixe

1

2

3

4

5

6

7

8

Inside the front housing

Removable front face

Fixed back housing

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Configuration by switch: 

to configure the transmitter, unscrew the 4 screws from the housing then open it.

Please follow carefully the combinations beside with the DIP switch. If the combination is wrongly done, 
the following message will appear on the display of the transmitter “CONF ERROR”. In that case, you will 
have to unplug the transmitter, place the DIP switches correctly, and then power the transmitter up.

Active switch

Отзывы: