
419641
www.sauder.com/services
Page 18
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items.
Carefully read the following chart.
Look out for:
What can happen:
How to avoid the problem:
• Overloaded shelves.
• Risk of injury.
• Overloaded shelves can break.
• Never exceed the weight limits shown in
the instructions
• Improperly moving furniture that is not
designed and equipped with casters.
• Furniture can tip over or break if
improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very
heavy.
• Unload shelves before moving the hutch.
• The hutch should be removed from the
desktop before attempting to move the desk.
• Do not push furniture, especially on a
carpeted fl oor. Have a friend help you lift
the item and set it in place.
• Placing TVs on furniture items that are not
designed to support a television is
hazardous.
• Risk of injury or death. TVs can be very
heavy. Plus the weight and location of the
picture tube tends to make TVs unbalanced
and prone to tipping forward.
• This product is not designed to support a
television.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers.
Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller :
Danger éventuel :
Solution :
• Tablettes surchargées.
• Risque de blessure.
• Des tablettes surchargées risquerait
de casser.
• Ne jamais excéder les limites de poids
indiquées dans les instructions.
• Déplacement inadéquat d’un mobilier qui
n’est pas conçu pour avoir des roulettes et
n’en est pas équipé.
• Le mobilier risque de se renverser ou de
casser en cas de déplacement inadéquat.
• Blessure physique. Le mobilier peut être
très lourd.
• Décharger les tablettes avant de déplacer
le surmeuble.
• Le surmeuble devrait être retiré du dessus
de bureau avant de déplacer le bureau.
• Ne pas pousser le mobilier, surtout sur la
moquette. Se faire aider par une autre personne
pour soulever l’élément et le mettre en place.
• Il est dangereux utiliser un meuble
que n’est pas conçu pour supporter un
téléviseur.
• Risque de blessures graves, voire mortelles.
Les téléviseurs peuvent être très lourds. De
plus, le poids et l’emplacement du tube image
ont tendance à rendre les téléviseurs instables
et enclins à tomber vers l’avant.
• Ce produit n’est pas destiné à supporter
un téléviseur
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos.
Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de:
Puede ocurrir:
Evitar el problema:
• Estantes sobrecargados.
• Riesgo de lesiones.
• Los estantes sobrecargados pueden romperse.
• Nunca exceda los límites de peso
indicados en las instrucciones.
• Mover incorrectamente el mobiliario que
no está diseñado y provisto con ruedecitas.
• La inclinación o rotura del mobiliario es
posible si se mueve de manera inadecuada.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy
pesado.
• Descargue los estantes antes de mover el
organizador.
• El organizador debe ser retirado de la superfi cie
de escritorio antes de intentar mover el escritorio.
• No empuje la unidad, especialmente sobre un
piso alfombrado.Pide la ayuda de otra persona
en levantar la unidad y colocarla en lugar.
• Es peligroso colocar los televisores
sobre unidades de mobiliario que no están
diseñadas para soportar un televisor.
• Riesgo de lesiones o la muerte. Los
televisores pueden ser muy pesados. El
peso y la ubicación del tubo de imagen
tienden a causar la inestabilidad de
televisores y por eso tendrán la tendencia a
inclinarse hacia adelante.
• Este producto no está diseñado para
soportar un televisor.