Sauder Shoal Creek 409934 Скачать руководство пользователя страница 32

PASO 21

Para ajustar los cajones, afl oje el TORNILLO No. 3 de las CORREDERAS una 
cuarta vuelta y después gire la leva hacia la derecha o hacia la izquierda. 
Observe que el cajón sube o baja al girar la LEVA. Entre más alto esté el 
tornillo en el agujero oblongo, más alto estará el frente del cajón. Entre más 
bajo esté el tornillo, el frente del cajón estará más bajo. Al ajustar los cajones 
de esta manera, mejorará la alineación de las CARAS DE CAJÓN una vez 
cerrada. Apriete los TORNILLOS después de hacer los ajustes.

NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en 
cuanto a importante información de seguridad.

Esto completa el ensamblaje. Para limpiar la unidad, humedezca un paño 
con agua de llave y limpie. 

PASO 20

Se recomienda que utilice la MÉNSULA DE SEGURIDAD (1G) para aumentar la 
estabilidad. Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S) 
a través de la parte superior de la unidad y un TORNILLO NEGRO DE CABEZA 
PERDIDA de 48 mm (2S) dentro de un montante de la pared. 

PASO 19

Aplique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (11L) a la FONDO DE CAJÓN (D981). 
Usted debe poder leer la etiqueta cuando la CAJÓN está abierta. Cuando la 
CAJÓN está cerrada, éste ocultará la etiqueta. Quite el material protector y 
aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama.

NOTA: Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del 
producto. Una vez aplicada, no intente quitarla. 

PASO 18

Para insertar el cajón dentro de la unidad, incline la parte delantera del 
cajón hacia abajo y deje que los rodillos del cajón caigan detrás de los 
rodillos de la unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo dentro 
de la unidad.

Inserte las ESPIGAS DE METAL (1R) dentro de los agujeros al 
nivel preferido de los EXTREMOS (A y B). Coloque los ESTANTES 
AJUSTABLES (G2) sobre las ESPIGAS DE METAL de manera que los 
FIADORES DE RESORTE PARA ESTANTE estén reposando sobre las 
ESPIGAS DE METAL. Empuje sobre el ESTANTE hasta que cada ESPIGA 
DE METAL se enclave "de golpe" dentro de los FIADORES DE ESTANTE.

NOTA: Si desea cambiar la ubicación de los ESTANTES, ligeramente golpee 
hacia arriba en el ESTANTE con la mano.

Separe un TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE FIELTRO (1M) 
y aplique los topes sobre los ESTANTES AJUSTABLES (G2) por donde hace 
contacto con las PUERTAS. 

PASO 17

Utilizando un martillo, ligeramente golpee cuatro FIADORES DE 
ESTANTE (6R) dentro de los agujeros del ESTANTE AJUSTABLE (G2).

Repita este paso para el otro ESTANTE AJUSTABLE (G2). 

PASO 16

Fije el POMOS (24K) a la CARA DE CAJÓN (K). Utilice tres TORNILLOS 
NEGROS PARA METAL de 28 mm (21S). 

PASO 15

Inserte un EXCÉNTRICO DE CORREDERA (10A) dentro de los LADOS 
DE CAJÓN (D26 y D27).

Fije el CAJÓN DERECHO (35GC) y el CAJÓN IZQUIERDO (35GD) a los 
LADOS DE CAJÓN (D26 y D27). Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS 
DE CABEZA PERDIDA de 8 mm (3S) a través de los agujeros No. 1 y No. 3.

NOTA: La cabeza de tornillo del EXCÉNTRICO debe ser visible a través del 
agujero alargado de la CORREDERA.

PASO 14

1 Inserte los LADOS DE CAJÓN (D26 y D27) en ángulo en el encaje en 
cada extremo de la CARA DE CAJÓN (K).

2 Deslice el FONDO DE CAJÓN (D981) dentro de las ranuras de los 
LADOS DE CAJÓN (D26 y D27) y de la CARA DE CAJÓN (K).

3 Fije la RIOSTRA DE CAJÓN (M64) a la CARA DE CAJÓN (K). Apriete un 
EXCÉNTRICO ESCONDIDO.

4 Fije el DORSO DE CAJÓN (D174) a los LADOS DE CAJÓN (D26 y D27) 
y a la RIOSTRA DE CAJÓN (M64). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE 
CABEZA PERDIDA de 40 mm (30S). 

409934

www.sauder.com/services

Page 32

Содержание Shoal Creek 409934

Страница 1: ...NTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 26 Fran ais pg 27 29 Espa ol pg 30 32 Lot 397442 10 26 16 Purchased __________________ Be sure to give us a r...

Страница 2: ...D26 RIGHT DRAWER SIDE 1 D27 LEFT DRAWER SIDE 1 D174 DRAWER BACK 1 D981 DRAWER BOTTOM 1 E BACK 1 F DOOR 2 G2 ADJUSTABLE SHELF 2 H RIGHT FRONT LEG 1 I LEFT FRONT LEG 1 J REAR LEG 2 K DRAWER FRONT 1 M64...

Страница 3: ...Part Identi cation 409934 www sauder com services Page 3 A B C D E F G2 H I J K P J P F D G2 D26 D981 D27 D174 M64...

Страница 4: ...es articles plus lourds dans les tiroirs inf rieurs Sauf si le meuble a t con u sp cialement cette n ne pas mettre de t l viseur ou d autre objets lourds sur le dessus de ce meuble Ne jamais laisser d...

Страница 5: ...ve extra hardware with your unit 409934 www sauder com services Page 5 BLACK 1 1 8 MACHINE SCREW 5 21S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 3 1S BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 1 2S BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 8 2...

Страница 6: ...EN CAMS except the long edges of the ENDS A and B and the DRAWER BRACE M64 409934 www sauder com services Page 6 21 used 12 used Arrow 1F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM A...

Страница 7: ...Turn nine CAM SCREWS 8F into the FRONT LEGS H and I and DRAWER FRONT K Step 2 409934 www sauder com services Page 7 K H I 8F 9 used...

Страница 8: ...AT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 Step 3 409934 www sauder com services Page 8 A B S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S 1 2 3 1 2 3 Roller end Roll...

Страница 9: ...26S Step 4 409934 www sauder com services Page 9 Remember Righty tighty Lefty loosey A B J J S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S These surfaces should b...

Страница 10: ...CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees A B D Surface with HIDDEN CAMS Surfac...

Страница 11: ...the other SHELF BOTTOM D to the ENDS A and B Tighten four HIDDEN CAMS Step 6 409934 www sauder com services Page 11 A B D Surface with HIDDEN CAMS Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees Finish...

Страница 12: ...two METAL BRACKETS 4G to the TOP C Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Step 7 409934 www sauder com services Page 12 A B C 4G Surface with holes Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees BLACK...

Страница 13: ...Slide the END MOLDINGS P onto the ENDS A and B Line up the grooves in the MOLDINGS over the heads of the SCREWS in the ENDS Step 8 409934 www sauder com services Page 13 A B P P P BLACK 9 16 FLAT HEA...

Страница 14: ...Fasten the FRONT LEGS H and I to the ENDS A and B Tighten eight HIDDEN CAMS Step 9 409934 www sauder com services Page 14 1 2 A B H I Flat edge Flat edge...

Страница 15: ...he BACK fastened The unit may collapse Caution Carefully turn your unit over onto its front edges Unfold the BACK E and lay it over your unit Make equal margins along along the two short edges and alo...

Страница 16: ...SPACERS 22H to the DOORS F Use eight SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREWS 23S Step 11 409934 www sauder com services Page 16 F F 14H Don t worry It isn t Rome This can be built in a day SILVER 5 8 FLAT HEAD SC...

Страница 17: ...ew Fasten a DOOR F to the LEFT END B as shown in the lower diagram Use the screws in the HINGES You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Fasten a KNOB 24K to th...

Страница 18: ...e horizontal turn the adjusting screw in or out To adjust the DOORS up and down vertical loosen both vertical adjustment screws Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the screws aft...

Страница 19: ...e five BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S Surface with HIDDEN CAM 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove Groove Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees K K VIEW TH...

Страница 20: ...5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE Step 15 409934 www sauder com services Page 20 10A 10A 1 2 3 1 2 3...

Страница 21: ...ces Page 21 24K BLACK 1 1 8 MACHINE SCREW 3 used for the KNOBS 21S Fasten the KNOBS 24K to the DRAWER FRONT K Use three BLACK 1 1 8 MACHINE SCREWS 21S K Want options Customize your item with add on ha...

Страница 22: ...F SNAPS 6R into the holes in the ADJUSTABLE SHELF G2 Repeat this step for the other ADJUSTABLE SHELF G2 Step 17 409934 www sauder com services Page 22 6R 6R G2 8 used Almost time to celebrate With a n...

Страница 23: ...NAPS are resting on the METAL PINS Push on the SHELF until each METAL PIN snaps into the SHELF SNAP NOTE If you wish to change the location of the SHELVES tap the SHELF up with the palm of your hand P...

Страница 24: ...t Installer le dispositif anti basculement fourni Placer les articles plus lourds dans les tiroirs inf rieurs Sauf si le meuble a t con u sp cialement cette n ne pas mettre de t l viseur ou d autre ob...

Страница 25: ...stability Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S into the top of the unit and a BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2S into a stud in your wall 1G 1S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used into the top of your unit...

Страница 26: ...RAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when nished with adjustments NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assemb...

Страница 27: ...e tape pour plus de pr cision Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INS...

Страница 28: ...S A et B Aligner la rainure des MOULURES sur les t tes des VIS dans les EXTR MIT S TAPE 5 Attention Ne pas relever l l ment dans sa position verticale avant d avoir x l ARRI RE L l ment risque de s ef...

Страница 29: ...lenche dans les CLIQUETS DE TABLETTE REMARQUE Pour changer l emplacement des TABLETTES enfoncer la TABLETTE vers le haut avec la main S parer le TAMPON EN FEUTRE de la FICHE AVEC TAMPONS EN FEUTRE 1M...

Страница 30: ...e ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GU RDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCI N CANTIDAD 1G M...

Страница 31: ...a la unidad utilizando los CLAVOS 1N NOTA Aseg rese de clavar ligeramente los clavos dentro de los agujeros que se alinean sobre la parte ESTANTE FONDO D PASO 9 Fije las PATAS DELANTERAS H e I a los E...

Страница 32: ...l celo dentro de la unidad Inserte las ESPIGAS DE METAL 1R dentro de los agujeros al nivel preferido de los EXTREMOS A y B Coloque los ESTANTES AJUSTABLES G2 sobre las ESPIGAS DE METAL de manera que l...

Страница 33: ...de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tiroirs et tablettes de commodes surcharg es Risq...

Страница 34: ...lcarse Nunca permita que los ni os suban o jueguen sobre el mobiliario No coloque los juegos alimentos etc encima de las unidades Utilice la m nsula de seguridad proporcionada para a adir m s estabili...

Страница 35: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 36: ...service our website is available 24 hours per day seven days per week to order replacement parts access assembly tips register your product and view Sauder products www sauder com Customer Services in...

Отзывы: