Sauder Camden 101730 Скачать руководство пользователя страница 35

101730

www.sauder.com/services

Page 35

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Camden 101730

Страница 1: ...5 28 Español pg 29 32 Lot 364316 10 21 14 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Computer Desk Camden Collection Model 101730 Need help Visit Sauder com to view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Call 1 800 523 3987 Share your journey sauder com Sit and surf ...

Страница 2: ... inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C RIGHT UPRIGHT 1 D LEFT UPRIGHT 1 E RIGHT SMALL UPRIGHT 1 F LEFT SMALL UPRIGHT 1 G TOP 1 H BOTTOM 1 I BACK 1 J MODESTY PANEL 1 K SHELF 1 L MONITOR SHELF 1 M KEYBOARD SHELF 1 N BRACE 1 O DRAWER FRONT 1 T TOP MOLDING 1 U RIGHT END MOLDING ...

Страница 3: ...Part Identification 101730 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H I J K L M N O T U V W X Y Y D14 D953 D15 D151 ...

Страница 4: ...P PEN 1 RR JJ TWIST LOCK FASTENER 18 CORD CLIP 1 PP ZZ SLIDE CAM 2 35AW CABINET RIGHT 1 35AY DRAWER RIGHT 1 35AZ DRAWER LEFT 1 35AX CABINET LEFT 1 40CA CABINET RIGHT 1 40CB CABINET LEFT 1 40CC DRAWER RIGHT 1 40CD DRAWER LEFT 1 FILE ROD 2 II RAIL BRACKET 4 KK HANDLE 1 NN HANDLE MOUNT 2 OO 101730 www sauder com services Page 4 FILE GLIDE 2 4B ...

Страница 5: ...th your unit 101730 www sauder com services Page 5 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 20 WW SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 5 TT VV SILVER 5 8 MACHINE SCREW 2 BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 14 SS UU BROWN 1 FLAT HEAD SCREW 4 XX GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 12 NAIL 23 YY 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 ...

Страница 6: ...push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER JJ into the large holes in the RIGHT END A and LEFT END B å Repeat this for the RIGHT UPRIGHT C RIGHT SMALL UPRIGHT E LEFT SMALL UPRIGHT F BOTTOM H MODESTY PANEL J and SHELF K 101730 www sauder com services Page 6 18 used JJ Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step A B Scan this QR code or go to this address http qr sauder com ID 1729 to watch a video ...

Страница 7: ... 1 8 FLAT HEAD SCREWS TT Step 2 101730 www sauder com services Page 7 KK G T A B 4 used BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used for the RAIL BRACKETS WW S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 5 used in this step TT Rounded edge Remember Righty tighty Lefty loosey ...

Страница 8: ...GS should overhang the inside surfaces of the ENDS and UPRIGHT If the MOLDING overhangs the wrong surface remove it and slide it on again å Fasten an ANGLE BRACKET LL to the LEFT END B Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW WW å U S Patent No 5 499 886 101730 www sauder com services Page 8 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used for the ANGLE BRACKET WW LL A W B U V D X These edges should be even These edge...

Страница 9: ...INET LEFT 35AX to the RAIL BRACKETS KK on the LEFT END B Fasten the CABINET LEFT 40CB to the other surface of the RIGHT UPRIGHT C Use a GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW XX through the first and last holes in each RAIL Step 4 101730 www sauder com services Page 9 Finished edge Roller end Roller end Roller end Roller end A B C S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCR...

Страница 10: ...oles Notched edge Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface without TWIST LOCK FASTENERS How to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible...

Страница 11: ... slide both MOLDINGS until the MOLDINGS are against the MONITOR SHELF L å U S Patent No 5 499 886 Step 6 101730 www sauder com services Page 11 L F E Y Y Slide the SMALL UPRIGHT MOLDINGS Y onto the notched edges of the SMALL UPRIGHTS E and F These surfaces should be even These surfaces should be even ...

Страница 12: ...OP G to the RIGHT SMALL UPRIGHT E and LEFT SMALL UPRIGHT F Use four BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS SS 101730 www sauder com services Page 12 Unfinished surface Flat edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step SS E F G ...

Страница 13: ... to the bottom edge of the LEFT END å Fasten the ANGLE BRACKET LL on the LEFT END B to the LEFT END MOLDING V Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW WW å NOTE There is no pre drilled hole in the LEFT END MOLDING V The SCREW will tighten into the groove Step 8 101730 www sauder com services Page 13 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used in this step WW G V B LL QQ Surface with TWIST LOCK FASTENERS Do not st...

Страница 14: ...and magazines under the MODESTY PANEL for support å Fasten an ANGLE BRACKET LL to the TOP G and MODESTY PANEL J Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS WW 101730 www sauder com services Page 14 J B LL F i n i s h e d s u r f a c e BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used in this step WW For support place packing foam and magazines here G ...

Страница 15: ...Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS SS å Fasten the RIGHT UPRIGHT C to the TOP G and BRACE N Tighten two TWIST LOCK FASTENERS and use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS SS Step 10 101730 www sauder com services Page 15 J G D N C Finished edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step SS D N Short finished edge X Unfinished surface ...

Страница 16: ...nd LEFT UPRIGHT D Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS SS and tighten two TWIST LOCK FASTENERS 101730 www sauder com services Page 16 Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface with TWIST LOCK FASTENERS H D K C Finished edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step SS These holes must be here Hey It s starting to look like something ...

Страница 17: ...BOTTOM H Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS WW å NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the RIGHT END LEFT UPRIGHT and BOTTOM å Fasten the BASE W to the RIGHT END A LEFT UPRIGHT D and BOTTOM H Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS WW Step 12 101730 www sauder com services Page 17 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used in this step WW LL LL LL H D K U T A W Surface w...

Страница 18: ... your unit using the NAILS YY å NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the SHELF K å NOTE A perforation has been provided for access through the BACK Carefully cut out the hole if needed 101730 www sauder com services Page 18 U n fi n i s h e d s u r f a c e These holes must line up over the SHELF K NAIL 23 used in this step YY I Do not stand the unit upright without the BACK fa...

Страница 19: ...AWER FRONT O å Slide the DRAWER BOTTOM D953 into the grooves in the DRAWER SIDES D14 and D15 and DRAWER FRONT O The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Groove Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 30S Be sure the DRAWER BOTTOM inserts in...

Страница 20: ...he slotted hole in the SLIDE å Finish fastening the SLIDES to the drawer Use a GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW XX through hole 2 in each SLIDE å NOTE You may again need to turn the cam slightly to line up hole 2 in the SLIDES with the holes in the DRAWER SIDES Step 15 101730 www sauder com services Page 20 4 Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES 1 2 3 4 1 2 3 ZZ Z...

Страница 21: ... The FILE GLIDES are necessary to hang files å Insert two FILE RODS II into the FILE GLIDE 4B å Slide another FILE GLIDE 4B onto the FILE RODS II Press this FILE GLIDE 4B over the LEFT DRAWER SIDE D15 on the drawer Insert the FILE RODS into the holes of your choice in the FILE GLIDES depending on your file sizes 4B 4B II II D14 D15 ...

Страница 22: ...REWS UU å Insert the CORD CLIP PP into the hole in the KEYBOARD SHELF M The CORD CLIP is used to hold your keyboard cord against the KEYBOARD SHELF Step 17 BROWN 1 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step UU PP M Roller end Roller end F i n i s h e d s u r f a c e Finished edge 101730 www sauder com services Page 22 ...

Страница 23: ...eat this step for the KEYBOARD SHELF M å Fasten the HANDLE NN and HANDLE MOUNTS OO to the drawer Use two SILVER 5 8 MACHINE SCREWS VV å For long term care and maintenance of your unit you may touch up the edges with the TOUCH UP PEN RR Step 18 101730 www sauder com services Page 23 20 lbs 25 lbs 25 lbs 40 lbs 40 lbs 70 lbs NN OO OO SILVER 5 8 MACHINE SCREW 2 used in this step VV RR M Pro Tip Lift ...

Страница 24: ...ad the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story 4 3 Loosen screw 4 a 1 4 turn turn the cam a 1 4 turn maximum in both the clockwise and counter clockwise directions to make adjustments and then tighten screw 4 The higher the sc...

Страница 25: ...ièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Bureau d Ordinateur Modèle 101730 40CA ÉLÉMENT DROITE 1 40CB ÉLÉMENT GAUCHE 1 40CC TIROIR DROIT 1 40CD TIROIR GAUCHE 1 35AW ÉLÉMENT DR...

Страница 26: ...T GAUCHE D comme l indique le schéma du bas REMARQUE Les MOULURES devraient dépasser les surfaces intérieures des EXTRÉMITÉS et MONTANT Si la MOULURE dépasse de la mauvais surface l enlever et l enfiler de nouveau Fixer une CONSOLE À ÉQUERRE LL à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B Utiliser une VIS NOIRE TÊTE LARGE 14 mm WW Brevet État Unis n 5 499 886 ÉTAPE 4 Fixer l ÉLÉMENT DROITE 35AW au MONTANT DROIT C Fixer ...

Страница 27: ...S TÊTE LARGE 14 mm WW ÉTAPE 13 Avec précaution retourner l élément sur ses chants avant Placer l ARRIÈRE I sur l élément Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants de l ARRIÈRE I Si besoin est enfoncer sur les coins opposés de l élément pour s assurer d être équerre Fixer l ARRIÈRE I à l élément à l aide des CLOUS YY REMARQUE S assurer de bien enfoncer les CLOUS dans les trous qui...

Страница 28: ... Utiliser une VIS DORÉE TÊTE PLATE 8 mm XX à travers le trou n_ 4 dans chaque COULISSE REMARQUE La tête de vis dans l EXCENTRIQUE doit être visible à travers le trou fendu dans la COULISSE Finir de fixer les COULISSES au tiroir Utiliser une VIS DORÉE TÊTE PLATE 8 mm XX à travers le trou n_ 2 dans chaque COULISSE REMARQUE Il est peut être nécessaire de nouveau de tourner la came délicatement pour al...

Страница 29: ...E INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO 35AW GABINETE DERECHO 1 35AX GABINETE IZQUIERDO 1 35AY CAJÓN DERECHO 1 35AZ CAJÓN IZQUIERDO 1 4B CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 2 II VARILLA DE ARCHIVERO 2 JJ SUJETADOR TWIST LOCK 18 KK MÉNSULA DE RIEL 4 LL SOPORTE ANGULAR 6 NN MANILLA 1 OO MONTAJE DE MANILLA 2 PP GRAPA DE CABLE 1 QQ ESPIGA DE METAL 1 RR PL...

Страница 30: ...erior NOTA Las MOLDURAS deben sobrepasar las superficies interiores de los EXTREMOS y PARAL Si la MOLDURA se extiende sobre la superficie contraria retírela y deslícela sobre la parte otra vez Fije un SOPORTE ANGULAR LL al EXTREMO IZQUIERDO B Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm WW Patente EE UU No 5 499 886 PASO 4 Fije la GABINETE DERECHO 35AW al PARAL DERECHO C Fije la GABINETE DERE...

Страница 31: ... para que repose sobre los bordes delanteros Coloque el DORSO I sobre la unidad Las márgenes a lo largo de los cuatro bordes del DORSO I deben estar uniformes Empuje sobre las esquinas opuestas de la unidad si requerido para hacerla cuadrada Fije el DORSO I a la unidad usando los CLAVOS YY NOTA Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS dentro de los agujeros que se alinean sobre el ESTANTE K NOTA...

Страница 32: ...puede retocar los bordes con la PLUMA DE RETOQUE RR PASO 16 Presione uno de los CORRIMIENTOS DE ARCHIVERO 4B sobre el LADO DERECHO DE CAJÓN D14 del cajón Los CORRIMIENTOS DE ARCHIVERO son necesarios para colgar los archivos Inserte dos VARILLAS DE ARCHIVERO II dentro del CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 4B Deslice otro CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 4B sobre las VARILLAS DE ARCHIVERO II Presione este CORRIMIENT...

Страница 33: ...udence Une mauvaise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes et tiroirs surchargés En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Tablettes et tiroirs surcha...

Страница 34: ...obiliario que no está diseñado y provisto con ruedecitas La inclinación o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesión física El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las superficies especialmente las unidades con dos pedestales con cajones en cada extremo Descargue los estantes y cajones desde arriba hacia abajo antes de mover la unidad No empuje la unidad especialm...

Страница 35: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 36: ...old true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sauder ...

Отзывы: