Sauder 420406 Скачать руководство пользователя страница 27

Page 27

www.sauder.com

420406

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de 

compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de 

muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca imperfecciones 

en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta 

Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer 

otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de un an à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание 420406

Страница 1: ..._________________ sauder com CONTACT US FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE Share your journey sauder com CONTACT US FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE STORE Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 445 1527 Customer Service is available Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holida...

Страница 2: ...Required Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 18 19 21 22 24 25 26 27 Page 2 www sauder com 420406 ...

Страница 3: ...u know our ABCs A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C RIGHT LEG FRAME 1 D LEFT LEG FRAME 1 E TOP 1 F BACK 1 G EXTENSION BLOCK 4 H UPPER BRACE 1 I BRACE 2 J SMALL DRAWER FRONT 1 K LARGE DRAWER FRONT 1 L SMALL DRAWER BACK 1 M LARGE DRAWER BACK 1 N SMALL RIGHT DRAWER SIDE 1 O SMALL LEFT DRAWER SIDE 1 P LARGE RIGHT DRAWER SIDE 1 Q LARGE LEFT DRAWER SIDE 1 R DRAWER BOTTOM 2 A B C D E F H I I G G G G J K L M R R...

Страница 4: ...1 3 4 PAN HEAD SCREW 6 19 BLACK 1 PAN HEAD SCREW 8 22 BLACK 1 FLAT HEAD SCREW 8 21 BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 16 24 BLACK 1 2 PAN HEAD SCREW 12 25 BLACK 1 2 MACHINE SCREW 6 23 WOOD DOWEL 3 11 METAL BRACKET 6 15 PULL 2 14 TOOL 1 17 HIDDEN CAM 14 9 CAM SCREW 14 10 NUT 4 12 WHEEL BOLT 4 18 Page 4 www sauder com 420406 BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 2 20 WHEEL 4 13 SMALL BLACK 1 2 MACHINE SCREW 4 26 RIGH...

Страница 5: ...ton to avoid scratching your unit or the floor å Fasten the EXTENSION BLOCKS G to the ENDS A and B Use eight BLACK 1 PAN HEAD SCREWS 22 å NOTE Do not overtighten the screws Page 5 www sauder com 420406 These large holes must be here BLACK 1 PAN HEAD SCREW 8 used in this step 22 These edges must be even These large holes must be here These edges must be even A B ...

Страница 6: ...IL 3 to the EXTENSION BLOCK on the RIGHT END A and the LEFT CABINET RAIL 4 to the EXTENSION BLOCK on the LEFT END B Use four BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 24 through the 1st and 9th holes in the RAIL å Fasten six METAL BRACKETS 15 to the edges of the ENDS A and B as shown Use six BLACK 1 2 PAN HEAD SCREWS 25 å NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the ENDS Open end Push down on the rel...

Страница 7: ...N HEAD SCREWS 25 through the METAL BRACKETS and three BLACK 1 3 4 PAN HEAD SCREWS 19 through the LEFT LEG FRAME as shown Step 3 Page 7 www sauder com 420406 19 25 B B D D These holes must be here Flange 25 BLACK 1 3 4 PAN HEAD SCREW 3 used for the LEFT LEG FRAME 19 BLACK 1 2 PAN HEAD SCREW 3 used for the METAL BRACKETS 25 Remember Righty tighty Lefty loosey ...

Страница 8: ...T END A to the RIGHT LEG FRAME C Use three BLACK 1 2 PAN HEAD SCREWS 25 through the METAL BRACKETS and three BLACK 1 3 4 PAN HEAD SCREWS 19 through the RIGHT LEG FRAME as shown 19 A A C C These holes must be here Flange 25 BLACK 1 2 PAN HEAD SCREW 3 used for the METAL BRACKETS 25 BLACK 1 3 4 PAN HEAD SCREW 3 used for the RIGHT LEG FRAME 19 25 ...

Страница 9: ...EFT END B Tighten two HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWEL inserts into the BACK å Fasten the BRACES H and I to the LEFT LEG FRAME D Use three BLACK 1 2 MACHINE SCREWS 23 Step 5 Page 9 www sauder com 420406 3 2 1 9 The arrow must point toward the edge of the board The hole should be offset to the right side for all three braces 10 10 9 9 H I I BLACK 1 2 MACHINE SCREW 3 used for the BRACES 23 ...

Страница 10: ...o the RIGHT END A Fasten the BACK F to the LEFT END B Tighten two HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWEL inserts into the BACK å Fasten the BRACES H and I to the RIGHT LEG FRAME C Use three BLACK 1 2 MACHINE SCREWS 23 Step 6 Page 10 www sauder com 420406 3 2 1 9 The arrow must point toward the edge of the board 10 10 11 H I I A C BLACK 1 2 MACHINE SCREW 3 used for the BRACES 23 9 9 F ...

Страница 11: ... WHEELS 13 to the LEG FRAMES C and D With the TOOL 17 tighten four WHEEL BOLTS 18 and four NUTS 12 Step 7 Page 11 www sauder com 420406 17 18 18 12 12 13 13 13 13 C D Side Step Make nachos Optional but recommended ...

Страница 12: ... HIDDEN CAMS 9 into the BACK F with the arrow in the CAM pointing toward the edge of the BACK å Insert a WOOD DOWEL 11 into the TOP E Fasten the TOP E to the BACK F Tighten two HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWEL inserts into the BACK å Fasten the TOP E to the UPPER BRACE H Use two BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 20 9 9 11 10 10 E F H BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 20 ...

Страница 13: ...R BACK M Use four BLACK 1 FLAT HEAD SCREWS 21 å Slide the DRAWER BOTTOM R into the grooves in the LARGE DRAWER SIDES P and Q and LARGE DRAWER BACK M Step 9 Page 13 www sauder com 420406 BLACK 1 FLAT HEAD SCREW 4 used for the DRAWER BACK 21 BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 4 used for the SLIDES 24 2 Use these holes P P Q 2 2 Q Open end Open end Open end M R Groove Groove ...

Страница 14: ...e two SMALL BLACK 1 2 MACHINE SCREWS 26 å Push the RIGHT FILE GLIDE 7 onto the top edge of the LARGE DRAWER RIGHT SIDE P and the LEFT FILE GLIDE 8 onto the top edge of the LARGE DRAWER LEFT SIDE Q Step 10 Page 14 www sauder com 420406 3 2 1 9 The arrow must point toward the edge of the board SMALL BLACK 1 2 MACHINE SCREW 2 used for the PULL 26 9 9 10 10 10 14 P P Q Q K 7 8 Be sure the DRAWER BOTTO...

Страница 15: ... BACK L Use four BLACK 1 FLAT HEAD SCREWS 21 å Slide the DRAWER BOTTOM R into the grooves in the SMALL DRAWER SIDES N and O and SMALL DRAWER BACK L Step 11 Page 15 www sauder com 420406 BLACK 1 FLAT HEAD SCREW 4 used for the DRAWER BACK 21 Groove Groove L N O R ...

Страница 16: ... DRAWER SIDES N and O Tighten four HIDDEN CAMS å Fasten a PULL 14 to the SMALL DRAWER FRONT J Use two SMALL BLACK 1 2 MACHINE SCREWS 26 Page 16 www sauder com 420406 3 2 1 9 The arrow must point toward the edge of the board 14 9 10 10 Be sure the DRAWER BOTTOM R inserts into the groove in the SMALL DRAWER FRONT J J R SMALL BLACK 1 2 MACHINE SCREW 2 used for the PULL 26 N O ...

Страница 17: ... and the LEFT DRAWER SLIDE 6 to the SMALL DRAWER LEFT SIDE O Use four BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 24 through the 3rd and 8th holes from the front of the RAILS Step 13 Page 17 www sauder com 420406 BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 4 used for the RAILS 24 5 6 24 Use this hole N O Almost time to celebrate With a nap ...

Страница 18: ...on the drawer with the EXTENSION RAILS on the unit and push the drawer into the unit until the drawer is fully inserted The drawer will push in hard until it is all the way in then it will slide in and out easier å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Place the roller on the SLIDE behi...

Страница 19: ...plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Classeur Modèle 420406 1 GLISSIÈRE D EXTENSION 2 2 COULISSE D EXTENSION 2 3 GLISSIÈRE DROITE D...

Страница 20: ...OIRES 23 ÉTAPE 6 Enfoncer deux VIS D EXCENTRIQUE 10 dans l EXTRÉMITÉ DROITE A comme l indique le schéma Enfoncer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 9 dans l ARRIÈRE F avec la flèche dans l EXCENTRIQUE dirigée vers le chant de l ARRIÈRE Insérer une CHEVILLE EN BOIS 11 dans l EXTRÉMITÉ DROITE A Fixer l ARRIÈRE F à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES REMARQUE S assurer d insérer la ...

Страница 21: ...T DE PETIT TIROIR J Utiliser deux PETITES VIS À MÉTAUX 13 mm NOIRES 26 ÉTAPE 13 Retourner soigneusement le PETIT tiroir Fixer la COULISSE DE TIROIR DROITE 5 sur le CÔTÉ DROIT DE PETIT TIROIR N et la COULISSE DE TIROIR GAUCHE 6 sur le CÔTÉ GAUCHE DE PETIT TIROIR O Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 13 mm NOIRES 24 à travers les 3è et 8è trous à partir du devant des GLISSIÈRES ÉTAPE 11 Fixer les CÔTÉS D...

Страница 22: ...nsamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO 1 RIEL DE EXTENSIÓN 2 2 CORREDERA DE EXTENSIÓN 2 3 RIEL DERECHO DE GABINETE 1 4 RIEL IZQUIERDO DE GABINETE 1 5 CORREDERA DERECHA DE CAJÓN 1 6 CORREDERA IZQUIERDA DE CAJÓN 1 7 CORRIMIENTO DERECHO DEL ARCHIVADOR 1 8 CORRIMIENTO IZQUIERDO DEL ARCHIVADOR...

Страница 23: ...s BIELAS DE EXCÉNTRICO 10 en el EXTREMO DERECHO A como se muestra Empuje dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS 9 en el DORSO F con la flecha del EXCÉNTRICO apunte hacia el borde del DORSO Inserte un PASADOR DE MADERA 11 dentro del EXTREMO DERECHO A Fije el DORSO F al EXTREMO IZQUIERDO B Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS NOTA Asegúrese de que el PASADOR DE MADERA se inserten en el DORSO Fije las RIOSTRAS H e ...

Страница 24: ...EÑO J Utilice dos TORNILLOS PEQUEÑOS NEGROS PARA METAL de 13 mm 26 PASO 13 De vuelta con cuidado el cajón PEQUEÑO Fije la CORREDERA DERECHA DE CAJÓN 5 al LADO DERECHO DE CAJÓN PEQUEÑO N y la CORREDERA IZQUIERDA DE CAJÓN 6 al LADO IZQUIERDO DE CAJÓN PEQUEÑO O Utilice cuatro TORNILLOS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm 24 a través del 3a y del 8a agujeros desde el frente de los RIELES PASO 11 Fije los LADOS...

Страница 25: ...le mobilier à bon escient et avec prudence Une mauvaise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs pour dossiers surchargés Risque de blessure Un meuble mal équilibré risque de basculer Des tiroirs surchargés risquerait de casser Ne jamais excéder...

Страница 26: ...jonesinferiores Mover el archivero incorrectamente Riesgo de lesiones o daño al equipo El carrito puede inclinar si no se mueve con cuidado sobre los obstáculos o sobre una superficie de piso que cambie por ejemplo sobre un piso en madera junto a un piso alfombrado Levante el archivero de manera que las ruedecitas no encuentren un obstáculo u otro cambio repentino en la superficie del piso Es peligr...

Страница 27: ...qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains...

Страница 28: ...____________ So how did it go Set a world record for speed Feeling good about yourself Nice Get social with it on any of these quality share sites And don t forget to rate and review your piece at Walmart com in the product detail page If you need assistance please contact customer service at 800 445 1527 Monday Friday 9 a m to 5 30 p m EST except holidays or at sauder com service Register your ne...

Отзывы: