Sauder 414141 Скачать руководство пользователя страница 39

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to 
the original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans 
à compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de 
la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Page 39

www.sauder.com/services

414141

Содержание 414141

Страница 1: ... sauder com Made in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 28 Français Pages 29 32 Espanol Páginas 33 36 Lot 348404 02 22 13 Date Purchased ____________________ 414141 Desk ...

Страница 2: ...T ASSEMBLY REQUIRED TABLE OF CONTENTS Part Identification 2 3 Hardware Identification 4 Assembly Steps 5 28 Français 29 32 Espanol 33 36 Safety 37 38 Warranty 39 D116 D116 D112 D112 D102 D102 D113 D113 D113 D114 D114 D113 D722 D713 D713 K O Q V W Page 2 www sauder com services 414141 ...

Страница 3: ... SHELF 1 H BACK 1 I LEFT FRONT RIGHT BACK LEG 3 J RIGHT FRONT LEFT BACK LEG 3 K SMALL DRAWER FRONT 1 O LARGE DRAWER FRONT 1 Q PENCIL DRAWER FRONT 1 T SKIRT 1 U LOWER END MOLDING 3 V PENCIL DRAWER MOLDING 1 W DRAWER MOLDING 1 X EXTENSION BLOCK 1 D102 LARGE DRAWER SIDE 2 D112 LARGE DRAWER FRONT BACK 2 D113 DRAWER SIDE 4 D114 SMALL DRAWER FRONT BACK 2 D116 PENCIL DRAWER FRONT BACK 2 D713 DRAWER BOTTO...

Страница 4: ...2S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 24 3S KNOB 3 61K BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 3 27S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 1S METAL PIN 4 1R CAM DOWEL 18 2F BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 6 32S BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 7S NAIL 25 1N BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 10 17S CAM COVER 5 32P 19G LARGE METAL BRACKET 2 40CB CABINET LEFT 2 40CA CABINET RIGHT 2 40CC DRAWER RIGHT 2 40CD DRAWER LEFT 2 Page 4 www sauder com se...

Страница 5: ... A and B UPRIGHT C BOTTOMS E MODESTY PANEL F and SHELF G Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM except the long edges of the ENDS A and B and UPRIGHT C Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow Arrow Arrow Arrow Arrow 1F 1F 1F 1F 2F 2F 2F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow A B C F G E E Do not insert CAM DOWELS into these edges Arro...

Страница 6: ...2 2 S tep Turn eighteen CAM SCREWS 8F into the LEGS I and J 8F 18 used I I I J J J Page 6 www sauder com services 414141 ...

Страница 7: ...sten a RIGHT FRONT LEG J to the RIGHT END A Tighten three HIDDEN CAMS B C A J I I These edges should be even These edges should be even S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Page 7 www sauder com services 414141 ...

Страница 8: ...OWER END MOLDINGS U onto the ENDS and UPRIGHT Line up the groove in the MOLDINGS over the head of the SCREWS in the ENDS and UPRIGHT 4 4 S tep B C A Apply pressure with your hands as you guide the MOLDINGS over the SCREWS and onto the ENDS Shoulder These edges should be even These edges should be even These edges should be even BLACK 9 16 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step 32S Page 8 www sauder c...

Страница 9: ...ighten six HIDDEN CAMS Fasten a LEFT FRONT RIGHT BACK LEG I to the RIGHT END A Tighten three HIDDEN CAMS 5 5 S tep B C A J J I S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S Page 9 www sauder com services 414141 These edges should be even These edges should be even ...

Страница 10: ...T C Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S NOTE For each EXTENSION RAIL turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram Then slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to find the other hole that lines up with the hole in the END and UPRIGHT Turn a SCREW into this hole Push the black lever in and pull the SLIDE from the RAIL GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Open en...

Страница 11: ...LEFT 40CB to the UPRIGHT C and LEFT END B Use six GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 7 7 S tep C A GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 6 used in this step 3S 1 1 2 2 3 4 4 4 3 3 2 1 Roller end Roller end Roller end B Page 11 www sauder com services 414141 ...

Страница 12: ...WS 7S Fasten the CABINET RIGHT 40CA to the EXTENSION BLOCK X Use two GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 8 8 S tep GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 2 used for the CABINET RIGHT RAIL 3S Roller end 1 2 3 4 C X Page 12 www sauder com services 414141 Finished edge BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used for the EXTENSION BLOCK 7S ...

Страница 13: ...ge or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees B F Surface with HIDDEN CAMS Curved edge Page 13 www sauder com services 414141 ...

Страница 14: ...S tep Fasten the MODESTY PANEL F and LEFT END B to the TOP D Tighten four HIDDEN CAMS Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow B D F S u r f a c e w i t h h o l e s Page 14 www sauder com services 414141 ...

Страница 15: ...asten the UPRIGHT C to the MODESTY PANEL F Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S 11 11 S tep Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow D F BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S Surface with HIDDEN CAMS C Page 15 www sauder com services 414141 ...

Страница 16: ...roller end of the CABINET RAILS up Fasten the SHELF G to the UPRIGHT C Tighten two HIDDEN CAMS 12 12 S tep Roller end Finished edge G Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow C Surface with HIDDEN CAMS Page 16 www sauder com services 414141 ...

Страница 17: ...sten the BOTTOMS E to the UPRIGHT C Tighten two HIDDEN CAMS NOTE Be sure the METAL PINS insert into the holes in the UPRIGHT 13 13 S tep C E E Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Finished edge 1R 1R Page 17 www sauder com services 414141 Unfinished edge ...

Страница 18: ...OP D SHELF G and BOTTOMS E Tighten six HIDDEN CAMS NOTE Be sure the METAL PINS in the BOTTOMS insert into the holes in the END 14 14 S tep Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow A D E E G Page 18 www sauder com services 414141 ...

Страница 19: ...ing the NAILS 1N NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the SHELF G NOTE The perforations must be located as shown and have been provided for access through the BACK Carefully cut out the holes needed Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 25 used in this step 1N These holes must line up over the SHELF G The perforations must ...

Страница 20: ... Fasten the SKIRT T to the LARGE METAL BRACKETS 19G Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S NOTE There are no holes in the SKIRT Turn the screws into the grooves of the SKIRT Do not overtighten them 16 16 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step 1S E T Page 20 www sauder com services 414141 19G ...

Страница 21: ... FRONT Q Use three BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Fasten the DRAWER MOLDING W to the SMALL DRAWER FRONT K Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S 17 17 S tep K Q V W BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 5 used in this step 2S Page 21 www sauder com services 414141 ...

Страница 22: ... 3 Fasten the PENCIL DRAWER FRONT BACK D116 to the DRAWER SIDES D113 Use four BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S Repeat this step for the SMALL DRAWER using parts D114 D113 and D713 Refer to page 2 for part description and placement 18 18 S tep 1st 2nd 3rd D116 D116 D116 D113 D113 D113 D113 D113 D113 D722 Groove Page 22 www sauder com services 414141 Finished surface BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 16...

Страница 23: ...to the DRAWER SIDES D113 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 2 and 4 Repeat this step for the SMALL DRAWER using part K Refer to page 2 for part description and placement 19 19 S tep D116 D113 D113 BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 2 used for the KNOBS 27S BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 6 used for the DRAWER FRONTS 17S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used for the DRAWER SLIDES 3S Q 61K 1 2 3 4 1...

Страница 24: ...OTTOM D713 into the grooves of the LARGE DRAWER SIDES D102 and LARGE DRAWER FRONT BACK D112 3 Fasten the LARGE DRAWER FRONT BACK D112 to the LARGE DRAWER SIDES D102 Use four BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S D112 D112 D112 D102 D102 D102 D102 D102 D102 D713 Page 24 www sauder com services 414141 Finished surface BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 30S ...

Страница 25: ... SCREWS 17S Fasten the KNOB 61K to the LARGE DRAWER FRONT O Use a BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 27S 21 21 S tep D112 61K BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 1 used for the KNOB 27S BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 4 used for the LARGE DRAWER FRONT 17S O Page 25 www sauder com services 414141 This hole must be here ...

Страница 26: ...ARGE DRAWER SIDES D102 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 22 22 S tep Open end Open end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used for the EXTENSION SLIDES 3S D102 D102 Z Z 1 2 3 1 2 3 Page 26 www sauder com services 414141 ...

Страница 27: ...Push the FILE GLIDES 3B over the top edge of the LARGE DRAWER SIDES D102 23 23 S tep D102 D102 3B 3B Page 27 www sauder com services 414141 ...

Страница 28: ...nsert the pencil drawer and small drawer into your unit tip the front of the drawer down and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry 24 ...

Страница 29: ... la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE ENSEMBLE DE GLISSIÈRE ILLUSTRÉ À PART Y GLISSIÈRE D EXTENSION 2 Z COULISSE D EXTENSION 2 40CA ÉLÉMENT DROITE 2 40CB ÉLÉMENT GAUCHE 2 40CC TIROIR DROIT 2 40...

Страница 30: ...ns ce trou ÉTAPE 3 Fixer deux PIEDS AVANT GAUCHES I à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B et au MONTANT C Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Fixer un PIED AVANT DROIT J à l EXTRÉMITÉ DROITE A Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES ÉTAPE 4 Retourner les EXTRÉMITÉS A et B et le MONTANT C sur leur surface opposée Faire tourner six VIS TÊTE PLATE 14 mm NOIRES 32S dans les EXTRÉMITÉS A et B et le MONTANT C jusqu à ...

Страница 31: ...4 Répéter cette étape pour le PETIT TIROIR en utilisant la pièce K Consulter la page 2 pour la description et l emplacement des pièces ÉTAPE 15 Attention Ne pas relever l élément dans sa position verticale avant d avoir fixé l ARRIÈRE L élément risque de s effondrer Avec précaution retourner l élément sur ses chants avant Placer l ARRIÈRE H sur l élément Veiller à avoir des marges égales le long d...

Страница 32: ...re du manuel d instructions Ceci complète l assemblage Nettoyer à l aide d une encaustique pour meubles ou d un chiffon humide Essuyer ÉTAPE 23 Enfiler les ARMATURES POUR DOSSIERS 3B sur le chant supérieur des CÔTÉS DE GRAND TIROIR D102 ÉTAPE 22 Fixer les COULISSES D EXTENSION Z aux CÔTÉS DE GRAND TIROIR D102 Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES 3S à travers les trous nº 1 et nº 3 ÉTAPE 21 F...

Страница 33: ... de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD JUEGO DE EXTENSIÓN SE MUESTRA POR SEPARADO Y RIEL DE EXTENSIÓN 2 Z CORREDERA DE EXTENSIÓN 2 40CA GABINETE DERECHO 2 40CB GABINETE IZQUIERDO 2 40CC CAJÓN DERECHO 2 40CD CAJÓN IZQUIERDO 2 3B CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 2 1F EXCÉNTRICO ESCONDIDO 36 2F PASADOR DE EXCÉNTRICO 18 8F BIELA DE EXCÉNTRICO 1...

Страница 34: ...nte Comience Apriete Flecha Máximo de 210 grados Mínimo de 190 grados PASO 5 Dé vuelta a los EXTREMOS A y B y el PARAL C sobre su superficie opuesta Fije dos PATAS DERECHAS DELANTERAS PATAS IZQUIERDAS POSTERIORES J al EXTREMO IZQUIERDO B y al PARAL C Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS Fije una PATA IZQUIERDA DELANTERA PATA DERECHA POSTERIOR I al EXTREMO DERECHO A Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDID...

Страница 35: ...jeros que se alinean sobre el ESTANTE G NOTA Las perforaciones deben estar ubicadas como se muestra y se han dispuesto para que tengan acceso por el DORSO Cuidadosamente corte los agujeros necesarios PASO 16 Fije dos SOPORTES DE METAL GRANDES 19G al FONDO E cerca del piso Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S Fije el FALDÓN T a los SOPORTES DE METAL GRANDES 19G Utilice dos TORN...

Страница 36: ...s del cajón caigan detrás de los rodillos de la unidad Levante la parte delantera del cajón y deslícelo dentro de la unidad NOTA Por favor lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en cuanto a importante información de seguridad Esto completa el ensamblaje Limpie con su pulimento para muebles preferido o un paño húmedo Seque con un paño PASO 20 1 Fije dos LADOS DE CAJÓN GRANDE D102 a u...

Страница 37: ...re à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes et tiroirs surchargés En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Tablettes et tiroirs surchargés risquent de casser Ne jamais excéd...

Страница 38: ...o con ruedecitas La inclinación o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesión física El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las superficies especialmente las unidades con dos pedestales con cajones en cada extremo Descargue los estantes y cajones desde arriba hacia abajo antes de mover la unidad No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la a...

Страница 39: ...e pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué ...

Страница 40: ...t the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a deale...

Отзывы: