Sauder 413118 Скачать руководство пользователя страница 27

PASO 16

Empuje los MANGUITOS DE GOMA (U) sobre las 
ESPIGAS DE METAL (V). Inserte las ESPIGAS DE METAL 
dentro de los agujeros al nivel preferido de los 
EXTREMOS (A y B). Coloque el ESTANTE AJUSTABLE (L) 
sobre las ESPIGAS DE METAL.

Para insertar el cajón dentro de la unidad, incline la 
parte delantera del cajón hacia abajo y deje que los 
rodillos del cajón caigan detrás de los rodillos de la 
unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo 
dentro de la unidad.

Vea los libros de instrucciones del KIT DE CAJÓN 068-
1672 y del KIT DE ESTANTE 068-1683 para asegurarlos 
al KIT DE INICIO.

NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de 
instrucciones en cuanto a importante información de 
seguridad.

Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento 
para muebles preferido o un paño húmedo. Seque con 
un paño.

PASO 15

Desembale el KIT DEL ARMARIO (N).

Fije el GANCHO DE LA BARRA a su unidad a la altura 
deseada y a un mínimo de 27,94 cm del dorso. Utilice 
dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 
14 mm que vienen en el KIT DEL ARMARIO (N).

Fije otro GANCHO DE LA BARRA a la pared lateral a 
la misma altura del piso y distancia del dorso que el 
primer GANCHO DE LA BARRA de su unidad que usted 
aseguró.

Mientras mantiene el GANCHO DE LA BARRA en el 
lugar correcto en la pared, coloque una marca con su 
lápiz en la pared lateral a través de los dos agujeros del 
GANCHO DE LA BARRA.

En el lugar marcado, perfore un agujero de 6 mm en la 
pared. Gire dos ANCLAS DE PARED (S) en los agujeros 
hasta que estén a ras. Luego, coloque el GANCHO 
DE LA BARRA en las dos ANCLAS DE PARED y gire 
dos TORNILLOS NEGROS de 48 mm (CC) a través 
del GANCHO DE LA BARRA y entre las ANCLAS DE 
PARED.

Coloque las BARRAS entre los GANCHOS DE LA 
BARRA insertando los agujeros en los extremos de 
las BARRAS en los postes de los GANCHOS DE LAS 
BARRAS. Hale fi rmemente.

Repita este paso para asegurar y colgar las BARRAS 
restantes en el KIT DEL ARMARIO.

PASO 14

IMPORTANTE: Si va a colocar el KIT DE LA BARRA 
DEL ARMARIO en esta unidad y en una pared lateral, la 
unidad debe estar a 68,5 cm. – 120,65 cm. de la pared 
lateral.

NOTA: Asegúrese de que la unidad esté nivelada. Si 
no es así, eleve una esquina de la unidad girando 
en sentido contrario a las manecillas del reloj el 
DESLIZAMIENTO AJUSTABLE para bajarla o girando 
en sentido de las manecillas del reloj para elevarla.

Localice y marque las ubicaciones de los montantes de 
pared en su pared. Si no puede colocar un montante en 
su pared, salte el siguiente párrafo para la instalación de 
la ANCLA DE PARED.

Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 
14 mm (DD) a través de la parte superior de la unidad y 
un TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA de 
48 mm (CC) dentro de un montante de la pared. 
Asegúrese de dejar espacio para cualquier rodapié en 
su armario. No hay agujeros disponibles en la unidad 
para colocar el SOPORTE DE SEGURIDAD (R). Use un 
poco de fuerza extra para apretar el TORNILLO NEGRO 
DE CABEZA GRANDE de 14 mm (DD) en el PANEL 
SUPERIOR (C).

INSTALACIÓN DE LA ANCLA DE PARED

Mientras mantiene el SOPORTE DE SEGURIDAD (R) 
contra la pared directamente sobre la PARTE 
SUPERIOR (C), marque en la pared, con un lápiz, 
el lugar a través del agujero del SOPORTE DE 
SEGURIDAD para hacer la perforación para la ANCLA 
DE PARED (S).

En el lugar marcado, perfore un agujero de 6 mm en 
la pared. Gire la ANCLA DE PARED (S), en el agujero 
hasta que quede a ras. Luego, coloque el SOPORTE DE 
SEGURIDAD en la ANCLA DE PARED y gire el TORNILLO 
NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 48 mm (CC) en 
la ANCLA DE PARED. Asegúrese de dejar espacio 
para cualquier rodapié en su armario. No hay agujeros 
disponibles en la parte superior de la unidad. Use un poco 
de fuerza extra para apretar el TORNILLO NEGRO DE 
CABEZA GRANDE de 14 mm (DD) a través la MÉNSULA 
y en el PANEL SUPERIOR (C).

Repita este paso para asegurar los SOPORTES DE 
SEGURIDAD restantes a lo largo de la parte superior 
en la SECCIÓN SUPERIOR y los EXTREMOS de la 
SECCIÓN INFERIOR.

Page 27

www.sauder.com/services

413118

Содержание 413118

Страница 1: ...n the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Lot 354641 07 10 13 Date Purchased ____________________ 413118 Start...

Страница 2: ...corporelles ou dommages peuvent se produire Faire extr mement attention toutes les instructions de montage et d installation En particulier Le produit doit tre attach un poteau mural dans la mesure du...

Страница 3: ...y similar parts A RIGHT END 2 B LEFT END 2 C TOP 1 D FIXED SHELF 2 E SHELF 1 F BACK 2 G DRAWER FRONT 1 H DRAWER BACK 1 D239 DRAWER SIDE 2 J DRAWER BOTTOM 1 K BRACE 2 L ADJUSTABLE SHELF 2 M TOP MOLDING...

Страница 4: ...C RUBBER SLEEVE 8 U CAM DOWEL 16 O2 HIDDEN CAM 16 P2 WALL ANCHOR 10 S ADJUSTABLE GLIDE 4 T NAIL 64 GG METAL PIN 20 V TIE PLATE 2 Z ANGLE BRACKET 3 Q GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 EE CLIP 4 PULL 1 AA 35D...

Страница 5: ...XED SHELVES D Then insert the metal end of a CAM DOWEL O2 into each HIDDEN CAM Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step 16 used A A B B D D Page 5 www sauder com services 413118 Look for this icon...

Страница 6: ...IGHT 35DA and CABINET LEFT 35DB to one of each END A and B Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS EE See the DRAWER KIT 068 1672 instruction book for fastening CABINET RAILS to these optional holes GOLD...

Страница 7: ...e with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS K K Finished edge Finished edge Finished edge Finished edge Finished edge Finished edge F i n i s h e d F i n i s h e d UPPER SECTION LOWER SECTION Page 7 w...

Страница 8: ...two HIDDEN CAMS NOTE Be sure the PINS in the BRACE insert into the holes in the END Repeat this step for the LOWER SECTION D D K K A A Finished edge Finished edge UPPER SECTION LOWER SECTION Page 8 ww...

Страница 9: ...AILS Tighten four HIDDEN CAMS Fasten the SHELF E to the ENDS A and B with the CABINET RAILS Tighten four HIDDEN CAMS A A B B E C Finished edge Finished edge UPPER SECTION LOWER SECTION Page 9 www saud...

Страница 10: ...d LOWER SECTIONS using the NAILS GG Use a hammer to drive a PROPEL NUT X into the holes in the ENDS A and B in the LOWER SECTION with CABINET RAILS Now turn an ADJUSTABLE GLIDE T clockwise completely...

Страница 11: ...LACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the ENDS and TOP Fasten the TOP MOLDING M to the ENDS A and B and TOP C Use three BLACK 9 16 LARG...

Страница 12: ...to the DRAWER FRONT BRACKETS BB Use four BLACK 7 16 LARGE HEAD SCREWS HH Slide the DRAWER BOTTOM J into the grooves in the DRAWER SIDES D239 and DRAWER FRONT G Pull the BRACKETS apart and slide them i...

Страница 13: ...CLIPS Y into the groove in the DRAWER BACK H and wrap them over the DRAWER BOTTOM J Tap a NAIL GG through each CLIP NOTE The CLIPS should set in about 1 from the DRAWER SIDES 1st 2nd Slide the DRAWER...

Страница 14: ...asten the DRAWER RIGHT 35DC and DRAWER LEFT 35DD to the DRAWER SIDES D239 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS EE GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step EE Roller end Roller end Page 14 www saud...

Страница 15: ...to the DRAWER FRONT G Use two SILVER 1 2 MACHINE SCREWS FF through the WASHERS II and into the PULL AA 11 11 S tep AA G Page 15 www sauder com services 413118 SILVER 1 2 MACHINE SCREW 2 used in this...

Страница 16: ...TION NOTE Be sure the pins in the LOWER SECTION insert into the holes in the ENDS A and B of the UPPER SECTION Push ten HOLE PLUGS W into the front unused CABINET RAIL holes in each END A and B NOTE D...

Страница 17: ...A and B Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD With someone s help move the unit against the closet back wall near its final position BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used in this step DD B B A A Z UP...

Страница 18: ...ng the BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW DD into the TOP C WALLANCHOR INSTALLATION While holding the SAFETY BRACKET R against the wall directly above the TOP C mark with a pencil the location through the ho...

Страница 19: ...l through the two holes in the ROD HANGER On the marked locations drill a 1 4 hole into the wall Turn two WALL ANCHORS S into the holes until it is flush Next position the ROD HANGER over the two WALL...

Страница 20: ...front of the drawer up and slide it into the unit See the DRAWER KIT 412914 and SHELF KIT 412913 instruction book for fastening them to the STARTER KIT NOTE Please read the back pages of the instruct...

Страница 21: ...tape en anglais La pi ce devant tre attach e l l ment est repr sent e en gris sur les sch mas de chaque tape pour plus de pr cision Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION...

Страница 22: ...assurer de bien ins rer les GOUPILLES de l ENTRETOISE dans les trous de l EXTR MIT R p ter cette tape pour la SECTION INF RIEURE TAPE 5 Fixer le DESSUS C aux EXTR MIT S A et B sans les GLISSI RES D L...

Страница 23: ...CTION INF RIEURE REMARQUE S assurer de bien ins rer les goupilles de la SECTION INF RIEURE dans les trous des EXTR MIT S A et B de la SECTION SUP RIEURE Enfoncer dix BOUCHONS W dans les trous inutilis...

Страница 24: ...2 AA TIRADOR 1 BB M NSULA DE CARA DE CAJ N 1 CC TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 48 mm 10 DD TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm 14 EE TORNILLO DORADO DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 8 FF TORNILLO...

Страница 25: ...rdes delanteros Desdoble los DORSOS F y col quelos sobre las SECCIONES SUPERIOR e INFERIOR Fije el DORSO F de manera que los m rgenes son iguales a lo largo de los cuatro bordes Empuje sobre las esqui...

Страница 26: ...LOS PLATEADOS PARA METAL de 13 mm FF a trav s las ARANDELAS II y dentro del TIRADOR AA PASO 10 Fije el CAJ N DERECHO 35DC y el CAJ N IZQUIERDO 35DD a los LADOS DE CAJ N D239 Utilice cuatro TORNILLOS D...

Страница 27: ...las BARRAS restantes en el KIT DEL ARMARIO PASO 14 IMPORTANTE Si va a colocar el KIT DE LA BARRA DEL ARMARIO en esta unidad y en una pared lateral la unidad debe estar a 68 5 cm 120 65 cm de la pared...

Страница 28: ...ucture to a wall stud whenever possible If you cannot use a wall stud use the supplied wall anchors into your drywall If attaching the product to a wall made of concrete plaster or other material purc...

Страница 29: ...est pas possible d utiliser un poteau mural utiliser les dispositifs d ancrage au mur fournis dans la cloison s che Si le produit doit tre fix un mur en b ton en pl tre ou tout autre mat riau acheter...

Страница 30: ...siempre que sea posible Si no puede utilizar un montante de pared utilice las anchas de pared provistas y f jelas a la mamposter a Si se fije el producto a una pared en concreto yeso u otro material c...

Страница 31: ...es are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY such as loss of use disassembly transportation labor or damage to property on or near the product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental...

Страница 32: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready...

Отзывы: