Sauder 403785 Скачать руководство пользователя страница 10

7

403785

-

Fasten the TOP (E) to the

ENDS (A and B) and

UPRIGHTS (C and D). Tighten

eight HIDDEN CAMS.

-

Fije el PANEL SUPERIOR (E) a los

EXTREMOS (A y B) y a los

PARALES (C y D). Apriete ocho

EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.

-

Fixer le DESSUS (E) aux

EXTRÉMITÉS (A et B) et aux

MONTANTS (C et D). Serrer huit

EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.

A

B

C

D

E

Finished edge

Chant fini

Borde con acabado

www.sauder.com/services

Arrow

Flèche

Flecha

Maximum 210 degrees

Maximum de 210 degrés

Máximo de 210 grados

Minimum 190 degrees

Minimum de 190 degrés

Mínimo de 190 grados

Содержание 403785

Страница 1: ...de rechange sont pour la plupart exp di es de notre tablissement dans les un deux jours ouvrables La mayor a de piezas de repuesto son enviadas desde nuestra instalaci n en uno o dos d as laborables M...

Страница 2: ...ara esta unidad puede que no tenga una etiqueta o una letra entintada Use la p gina IDENTIFICACI N DE LAS PARTES etiquetas y las letras entintadas para ayudar a identificar piezas similares 403785 TOP...

Страница 3: ...NDIDO 16 CAM DOWEL 16 CHEVILLE D EXCENTRIQUE 16 PASADOR DE EXC NTRICO 16 HINGE 4 CHARNI RE 4 BISAGRA 4 ANGLE BRACKET 8 CONSOLE QUERRE 8 SOPORTE ANGULAR 8 PULL 2 POIGN E 2 TIRADOR 2 METAL PIN 4 GOUPILL...

Страница 4: ...as de herraje suplementarias con la unidad V W Z AA X Y ASSEMBLY TOOLS REQUIRED OUTILS D ASSEMBLAGE REQUIS HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS TIP SHOWN ACTUAL SIZE POINTE GRANDEUR NATURE PUNTA MOST...

Страница 5: ...the ENDS A and B UPRIGHTS C and D and BOTTOMS G Then insert a CAM DOWEL O2 into each HIDDEN CAM Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la unidad o el pis...

Страница 6: ...Fasten the MOLDINGS M to the ENDS A and B Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS X NOTE There are no pre drilled holes in the MOLDINGS M The SCREWS will tighten into the grooves Fije cuatro SOPORTES A...

Страница 7: ...parts may separate Turn the hidden cam 210 degrees to completely tighten it Precauci n Riesgo de da os o heridas Los Exc ntricos Escondidos deben a pretarse completamente Los Exc ntricos Escondidos q...

Страница 8: ...DIDOS Fixer les MONTANTS C et D aux DESSOUS G Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES C D G G Finished edge Chant fini Borde con acabado Finished edge Chant fini Borde con acabado www sauder com servi...

Страница 9: ...ALES C y D Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm V Fixer la TABLETTE F aux MONTANTS C et D Utiliser quatre VIS NOIRES T TE PLATE 48 mm V 4 used in this step 4 utilis es cette tape...

Страница 10: ...Apriete ocho EXC NTRICOS ESCONDIDOS Fixer le DESSUS E aux EXTR MIT S A et B et aux MONTANTS C et D Serrer huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES A B C D E Finished edge Chant fini Borde con acabado www saude...

Страница 11: ...are even with the edges of the VALANCE Fasten the VALANCE L to the UPRIGHTS C and D and TOP E Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS X Fije cuatro SOPORTES ANGULARES R a la CORNISA L Utilice cuatro TO...

Страница 12: ...O J Fije los DORSOS PEQUE OS J a los EXTREMOS A y B y a los FONDOS G Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm V Ins rer quatre GOUPILLES EN M TAL T dans les chants ext rieurs de chaq...

Страница 13: ...tas para el acceso a trav s del DORSO Cuidadosamente corte los agujeros requeridos Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse No coloque la unidad en posici n vertic...

Страница 14: ...two HINGES Q to each DOOR K Use eight BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS Y Fije dos BISAGRAS Q a cada PUERTA K Utilice ocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm Y Fixer deux CHARNI RES Q chaque PORTE...

Страница 15: ...TEADO DE CABEZA PERDIDA de 28 mm W Separe el TOPE DE FIELTRO de la TARJETA CON TOPES DE FIELTRO BB Aplique un TOPE DE FIELTRO sobre la PUERTA por donde hace contacto con el PARAL D Repita este paso pa...

Страница 16: ...t tre ajuster les PORTES Suivre les indications ci dessous pour ajuster R GLAGES DE PORTES Pour ajuster les PORTES lat ralement horizontalement desserrer la vis de montage quelques tours et tourner la...

Страница 17: ...r el Organizador al Escritorio de Computadora Rinconero 403793 OPCI N 1 Consulte el PASO 15 y 16 OPCI N 2 Consulte el PASO 17 y 18 Il y a deux possibilit s pour monter le Surmeuble au Bureau d Ordinat...

Страница 18: ...que sujetan el panel superior de escritorio Retire el TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm encima del VELO DE FONDO Retire el Panel Superior del escritorio L assistance d autrui peut tre n cessair...

Страница 19: ...H al borde posterior del PANEL SUPERIOR DE ESCRITORIO Utilice seis TORNILLOS MARRONES DE CABEZA GRANDE de 11 mm Z NOTA No hay agujeros perforados en el PANEL SUPERIOR DE ESCRITORIO Aplique un poco m...

Страница 20: ...RIOR DE MESA AUXILIAR Retire el TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm encima del VELO DE FONDO Retire el PANEL SUPERIOR DE MESA AUXILIAR L assistance d autrui peut tre n cessaire cette tape Retirer...

Страница 21: ...critorio ya tiene dos agujeros perforados indicadores al lado inferior Fije el DORSO GRANDE H al borde posterior del PANEL SUPERIOR DE MESA AUXILIAR con seis TORNILLOS MARRONES DE CABEZA GRANDE de 11...

Страница 22: ...avor lea las p ginas finales del folleto de instrucciones para informaci n importante sobre la seguridad Esto completa el ensamblaje Para la limpieza utilice el pulimento para muebles preferido o un p...

Страница 23: ...the product in a manner inconsistent with its intended use Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed on in or around any Sauder furniture product 4 This Warranty...

Страница 24: ...zador S El organizador debe ser retirado de la superficie de escritorio antes de intentar mover el escritorio S No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona...

Отзывы: