Sauder 401291 Скачать руководство пользователя страница 31

401291

www.sauder.com/services

Page 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание 401291

Страница 1: ...28 Lot 375966 08 05 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 4 Drawer Chest Orchard Hills Collection 401291 Need help Visit Sauder com to view...

Страница 2: ...2 23 25 26 28 29 30 31 Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power t...

Страница 3: ...1 G2 LARGE DRAWER FRONT 3 D175 LARGE DRAWER BACK 3 D22 LARGE RIGHT DRAWER SIDE 3 D23 LARGE LEFT DRAWER SIDE 3 D981 DRAWER BOTTOM 4 L2 SMALL DRAWER FRONT 1 D450 SMALL DRAWER BACK 1 D245 SMALL RIGHT DRA...

Страница 4: ...TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system...

Страница 5: ...your unit 401291 www sauder com services Page 5 BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 NN SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 7 OO SILVER 7 8 MACHINE SCREW 2 PP BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 35 RR TT GOLD 5 16 FLAT HEA...

Страница 6: ...MS 1F into the DRAWER BRACES M64 and BACKS XX Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 401291 www sauder com services Page 6 Arrow 1F 2F 12 used Arrow 1F 2F Do not tighten the...

Страница 7: ...ENDS Fasten the UNIVERSAL CABINET RAILS 35AA to the ENDS A2 and B2 Use sixteen GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS TT through holes 1 and 3 patent pending glide system 3 2 1 1 2 3 Remember Righty tighty Lefty...

Страница 8: ...hes in the MOLDINGS M77 R and S Step 3 401291 www sauder com services Page 8 CC CC Flat end Flat end S M77 R Un nished surface Un nished surface Un nished surface Use your hammer to tap the MOLDING CO...

Страница 9: ...e LEFT MOLDING S to the LEFT END B2 Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS NN BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step NN B2 S M77 R Finished surface Finished edge Do not stand the unit upright w...

Страница 10: ...the holes in the LEFT END B2 NOTE Be sure to position the BACKS as shown in the diagram Do not tighten the HIDDEN CAMS at this time S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t...

Страница 11: ...FLAT HEAD SCREWS NN NOTE Be sure the CAM DOWELS in the BACKS XX insert into the holes in the RIGHT END Do not tighten the HIDDEN CAMS at this time Step 6 401291 www sauder com services Page 11 XX XX A...

Страница 12: ...BRACKETS Surface with ANGLE BRACKETS M58 M58 Fasten eight ANGLE BRACKETS AA to the BRACES M58 Use eight BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS RR NOTE Be sure the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the B...

Страница 13: ...vertighten Fasten the BASE M37 to the ENDS A2 and B2 Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS RR through the METAL BRACKETS and into the BASE BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the BASE RR SILVER 1 1...

Страница 14: ...AD SCREWS RR Fasten the top and both side edges of your SMALL BACK to your unit using the NAILS UU NAIL 12 used in this step UU D2 XX BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step RR Cut out are use...

Страница 15: ...EWS 30S Repeat this step for the other large drawers The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Surface with HIDDEN CAM 1...

Страница 16: ...on Fasten the SMALL DRAWER FRONT L2 to the DRAWER FRONT BRACKETS Z Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS RR Slide the DRAWER BOTTOM D981 into the grooves in the SMALL DRAWER SIDES D245 and D271 and SM...

Страница 17: ...245 and D271 and DRAWER BRACE M64 Use five BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S NOTE Be sure the METAL PINS in the DRAWER DIVIDER insert into the SMALL DRAWER BACK 401291 www sauder com services Page 17...

Страница 18: ...NOTE The parts are marked DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT for easy identi cation NOTE The glides are not intended to rotate Fasten the KNOBS KK to the SMALL DRAWER FRONT L2 Use two SILVER 7 8 MACHINE SC...

Страница 19: ...nd 2 NOTE The parts are marked DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT for easy identi cation NOTE The glides are not intended to rotate Fasten a PULL MM and two PULL MOUNTS LL to the LARGE DRAWER FRONT G2 Use t...

Страница 20: ...ne end of the SAFETY STRAP 60M 2 Using a Phillips screwdriver or a hand drill press screw slightly onto the drywall 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slip...

Страница 21: ...drawers behind the rollers on the unit Lift the front of the drawers up and slide them into the unit NOTE To adjust the SMALL DRAWER FRONT loosen the SCREWS that attach the DRAWER FRONT to the DRAWER...

Страница 22: ...e polish or a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip over To help prevent tip over Place heaviest items i...

Страница 23: ...r vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE FUTURE Commode...

Страница 24: ...dans sa position verticale avant d avoir x l ARRI RE L l ment risque de s effondrer Avec pr caution retourner l l ment sur ses chants avant pour serrer les huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES situ es sur l...

Страница 25: ...i re les roulettes situ es sur l l ment Relever les devants du tiroir et les en ler dans l l ment REMARQUE Pour ajuster le DEVANT DE PETIT TIROIR desserrer les VIS qui maintiennent le DEVANT DE TIROIR...

Страница 26: ...R LEA Y GU RDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO 1F EXC NTRICO ESCONDIDO 12 2F PASADOR DE EXC NTRICO 12 4G SOPORTE DE METAL 4 AA SOPORTE ANGULAR 8 CC CONECTOR DE MOLDURA 2 13M ARANDELA 1 60M CORREA DE SE...

Страница 27: ...NTRICOS ESCONDIDOS sujetados a los DORSOS XX A continuaci n coloque el DORSO PEQUE O D2 sobre la unidad Los m rgenes a lo largo de los bordes superior y laterales del DORSO PEQUE O D2 deben ser iguale...

Страница 28: ...EGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm RR a trav s de la CORREA DE SEGURIDAD y en el agujero pre perforado en el fondo del PANEL SUPERIOR NOTA Antes de trasladar la unidad a otra ubicaci n desatornille el ANC...

Страница 29: ...auvaise utilisation peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tiroirs et...

Страница 30: ...usar la inestabilidad y la unidad puede volcarse Nunca permita que los ni os suban al o jueguen sobre el mobiliario No coloque los juegos alimentos etc encima de las unidades Utilice la m nsula de seg...

Страница 31: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 32: ...true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedica...

Отзывы: