Sauder 401291 Скачать руководство пользователя страница 24

ÉTAPE 1

Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES dans cette étape.

Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide 
pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.

Enfoncer douze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (1F) dans les 
ENTRETOISES DE TIROIR (M64) et les ARRIÈRES (XX). Ensuite, 
insérer l'extrémité en métal de la CHEVILLE D'EXCENTRIQUE (2F) 
dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.

ÉTAPE 2

Fixer quatre CONSOLES EN MÉTAL (4G) aux EXTRÉMITÉS (A2 
et B2). Utiliser quatre VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (RR).

REMARQUE : S'assurer que les chants des CONSOLES EN 
MÉTAL sont à fl eur des chants des EXTRÉMITÉS.

Fixer les GLISSIÈRES D'ÉLÉMENT UNIVERSELLES* (35AA) aux 
EXTRÉMITÉS (A2 et B2). Utiliser seize VIS DORÉES TÊTE PLATE 
8 mm (TT) à travers les trous 1 et 3.

*système de coulisse en instance de brevet

ÉTAPE 7

Fixer huit CONSOLES EN MÉTAL (AA)  aux ENTRETOISES (M58). 
Utiliser huit VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (RR).

REMARQUE : S'assurer que les CONSOLES À ÉQUERRE sont à 
fl eur des chants des ENTRETOISES.

Fixer les ENTRETOISES (M58) aux EXTRÉMITÉS (A2 et B2). 
Utiliser huit VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (RR) à travers les 
CONSOLES À ÉQUERRE et dans les EXTRÉMITÉS.

ÉTAPE 3

Enfoncer deux CONNECTEURS DE MOULURE (CC) dans les 
crans des MOULURES (M77, R et S).

ÉTAPE 8

Fixer le DESSUS (C2) aux MOULURES (M77, R et S). Utiliser sept 
VIS TÊTE PLATE 28 mm ARGENTÉES (OO).

REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à 
chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc. Ne pas serrer de trop.

Fixer le SOCLE (M37) aux EXTRÉMITÉS (A2 et B2). Utiliser quatre 
VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (RR) à travers les CONSOLES 
EN MÉTAL et dans le SOCLE.

ÉTAPE 4

Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale 
avant d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'eff ondrer.

Fixer la MOULURE GAUCHE (S) à l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B2). 
Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES (NN).

ÉTAPE 9

Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale 
avant d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'eff ondrer.

Avec précaution, retourner l'élément sur ses chants avant pour serrer les 
huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES situées sur les ARRIÈRES (XX).

Placer ensuite le PETIT ARRIÈRE (D2) sur l'élément.

Veiller à avoir des marges égales le long des chants supérieur et 
latéraux de le PETIT ARRIÈRE (D2). Si besoin est, enfoncer sur les 
coins opposés de l'élément pour s'assurer d'être « d'équerre ».

Fixer le chant inférieur de le PETIT ARRIÈRE (D2)  à l’ARRIÈRE (XX). Utiliser 
six VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES (RR). Fixer les chants supérieur et 
latéraux de le PETIT ARRIÈRE à l'élément à l'aide des CLOUS (UU).

Attention: Risque des dégâts ou blessures. Les Excentriques Escamotables 
doivent être serrés à bloc. Les Excentriques Escamotables que ne sont pas 
serrées à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent séparer. Pour serrer 
à bloc, faire tourner l'excentrique escamotable de 210 degrés.

ÉTAPE 5

Insérer les CHEVILLES D’EXCENTRIQUE sur les ARRIÈRES (XX) 
dans les trous dans l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B2).

REMARQUE : S’assurer de placer les ARRIÈRES comme l’indiquent le 
schéma. Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES à ce stade.

401291

www.sauder.com/services

Page 24

ÉTAPE 6

Fixer l’EXTRÉMITÉ DROITE (A2) à la MOULURE DROITE (R). 
Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES (NN).

REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES D’EXCENTRIQUE 
dans les ARRIÈRES (XX) dans les trous de l’EXTRÉMITÉ DROITE. Ne pas 
serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES à ce stade.

ÉTAPE 10

1  Insérer les CÔTÉS DE GRAND TIROIR (D22 et D23) en biseau dans la 
fente dans chaque extrémité du DEVANT DE GRAND TIROIR (G2).

2  Enfi ler le FOND DE TIROIR (D981) dans les rainures des CÔTÉS DE 
GRAND TIROIR (D22 et D23) et du DEVANT DE GRAND TIROIR (G2).

3  Fixer une ENTRETOISE DE TIROIR (M64) au DEVANT DE 
GRAND TIROIR (G2). Serrer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.

4  Fixer l'ARRIÈRE DE GRAND TIROIR (D175) aux CÔTÉS DE GRAND 
TIROIR (D22 et D23) et à l’ENTRETOISE DE TIROIR (M64). Utiliser cinq 
VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRES (30S).  Répéter cette étape pour les 
autres grands tiroirs.

Содержание 401291

Страница 1: ...28 Lot 375966 08 05 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 4 Drawer Chest Orchard Hills Collection 401291 Need help Visit Sauder com to view...

Страница 2: ...2 23 25 26 28 29 30 31 Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power t...

Страница 3: ...1 G2 LARGE DRAWER FRONT 3 D175 LARGE DRAWER BACK 3 D22 LARGE RIGHT DRAWER SIDE 3 D23 LARGE LEFT DRAWER SIDE 3 D981 DRAWER BOTTOM 4 L2 SMALL DRAWER FRONT 1 D450 SMALL DRAWER BACK 1 D245 SMALL RIGHT DRA...

Страница 4: ...TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system...

Страница 5: ...your unit 401291 www sauder com services Page 5 BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 NN SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 7 OO SILVER 7 8 MACHINE SCREW 2 PP BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 35 RR TT GOLD 5 16 FLAT HEA...

Страница 6: ...MS 1F into the DRAWER BRACES M64 and BACKS XX Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 401291 www sauder com services Page 6 Arrow 1F 2F 12 used Arrow 1F 2F Do not tighten the...

Страница 7: ...ENDS Fasten the UNIVERSAL CABINET RAILS 35AA to the ENDS A2 and B2 Use sixteen GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS TT through holes 1 and 3 patent pending glide system 3 2 1 1 2 3 Remember Righty tighty Lefty...

Страница 8: ...hes in the MOLDINGS M77 R and S Step 3 401291 www sauder com services Page 8 CC CC Flat end Flat end S M77 R Un nished surface Un nished surface Un nished surface Use your hammer to tap the MOLDING CO...

Страница 9: ...e LEFT MOLDING S to the LEFT END B2 Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS NN BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step NN B2 S M77 R Finished surface Finished edge Do not stand the unit upright w...

Страница 10: ...the holes in the LEFT END B2 NOTE Be sure to position the BACKS as shown in the diagram Do not tighten the HIDDEN CAMS at this time S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t...

Страница 11: ...FLAT HEAD SCREWS NN NOTE Be sure the CAM DOWELS in the BACKS XX insert into the holes in the RIGHT END Do not tighten the HIDDEN CAMS at this time Step 6 401291 www sauder com services Page 11 XX XX A...

Страница 12: ...BRACKETS Surface with ANGLE BRACKETS M58 M58 Fasten eight ANGLE BRACKETS AA to the BRACES M58 Use eight BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS RR NOTE Be sure the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the B...

Страница 13: ...vertighten Fasten the BASE M37 to the ENDS A2 and B2 Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS RR through the METAL BRACKETS and into the BASE BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the BASE RR SILVER 1 1...

Страница 14: ...AD SCREWS RR Fasten the top and both side edges of your SMALL BACK to your unit using the NAILS UU NAIL 12 used in this step UU D2 XX BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step RR Cut out are use...

Страница 15: ...EWS 30S Repeat this step for the other large drawers The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Surface with HIDDEN CAM 1...

Страница 16: ...on Fasten the SMALL DRAWER FRONT L2 to the DRAWER FRONT BRACKETS Z Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS RR Slide the DRAWER BOTTOM D981 into the grooves in the SMALL DRAWER SIDES D245 and D271 and SM...

Страница 17: ...245 and D271 and DRAWER BRACE M64 Use five BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S NOTE Be sure the METAL PINS in the DRAWER DIVIDER insert into the SMALL DRAWER BACK 401291 www sauder com services Page 17...

Страница 18: ...NOTE The parts are marked DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT for easy identi cation NOTE The glides are not intended to rotate Fasten the KNOBS KK to the SMALL DRAWER FRONT L2 Use two SILVER 7 8 MACHINE SC...

Страница 19: ...nd 2 NOTE The parts are marked DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT for easy identi cation NOTE The glides are not intended to rotate Fasten a PULL MM and two PULL MOUNTS LL to the LARGE DRAWER FRONT G2 Use t...

Страница 20: ...ne end of the SAFETY STRAP 60M 2 Using a Phillips screwdriver or a hand drill press screw slightly onto the drywall 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slip...

Страница 21: ...drawers behind the rollers on the unit Lift the front of the drawers up and slide them into the unit NOTE To adjust the SMALL DRAWER FRONT loosen the SCREWS that attach the DRAWER FRONT to the DRAWER...

Страница 22: ...e polish or a damp cloth Wipe dry And to celebrate why not share your success story Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip over To help prevent tip over Place heaviest items i...

Страница 23: ...r vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE FUTURE Commode...

Страница 24: ...dans sa position verticale avant d avoir x l ARRI RE L l ment risque de s effondrer Avec pr caution retourner l l ment sur ses chants avant pour serrer les huit EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES situ es sur l...

Страница 25: ...i re les roulettes situ es sur l l ment Relever les devants du tiroir et les en ler dans l l ment REMARQUE Pour ajuster le DEVANT DE PETIT TIROIR desserrer les VIS qui maintiennent le DEVANT DE TIROIR...

Страница 26: ...R LEA Y GU RDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO 1F EXC NTRICO ESCONDIDO 12 2F PASADOR DE EXC NTRICO 12 4G SOPORTE DE METAL 4 AA SOPORTE ANGULAR 8 CC CONECTOR DE MOLDURA 2 13M ARANDELA 1 60M CORREA DE SE...

Страница 27: ...NTRICOS ESCONDIDOS sujetados a los DORSOS XX A continuaci n coloque el DORSO PEQUE O D2 sobre la unidad Los m rgenes a lo largo de los bordes superior y laterales del DORSO PEQUE O D2 deben ser iguale...

Страница 28: ...EGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm RR a trav s de la CORREA DE SEGURIDAD y en el agujero pre perforado en el fondo del PANEL SUPERIOR NOTA Antes de trasladar la unidad a otra ubicaci n desatornille el ANC...

Страница 29: ...auvaise utilisation peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tiroirs et...

Страница 30: ...usar la inestabilidad y la unidad puede volcarse Nunca permita que los ni os suban al o jueguen sobre el mobiliario No coloque los juegos alimentos etc encima de las unidades Utilice la m nsula de seg...

Страница 31: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 32: ...true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedica...

Отзывы: