Sauder 394437 Скачать руководство пользователя страница 31

ÉTAPE 14

Fixer les DESSOUS (F et R) aux MONTANTS (L et M). Serrer 
quatre FIXATIONS TWIST-LOCK®. 

ÉTAPE 15

Attention: Examiner bien les pièces avant d'assembler. Il est 
diffi

  cile de séparer des pièces une fois encollées.

Tout d'abord, remplir les quatre trous exacts illustrés dans le DESSUS (V) 
de 1/4 à 1/2 pleins de COLLE (54M). Insérer ensuite quatre CHEVILLES 
EN BOIS (15F) dans les trous. Nettoyer l'excès de COLLE.

Maintenant, remplir les trous dans les PIEDS (H, P, O et S) de 1/4 à 
1/2 pleins de COLLE (54M).

Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) aux DESSOUS (F et R) et au 
DESSUS (V). Serrer huit FIXATIONS TWIST-LOCK®.

REMARQUE : S’assurer d’insérer les CHEVILLES EN BOIS du 
DESSUS dans les PIEDS. Nettoyer l'excès de COLLE. 

ÉTAPE 16

Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale 
avant d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'eff ondrer.

Avec précaution, retourner l'élément sur ses chants avant.

Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (4G) au DESSUS (V). Utiliser une 
VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRE (1S).

Poser les ARRIÈRES (U) sur les PIEDS (O, Q, S et T) et les 
DESSOUS (F et R) avec le chant supérieur des ARRIÈRES contre 
la surface inférieure du DESSUS (V).

Fixer les ARRIÈRES (U) à l'élément à l'aide des CLOUS (1N). 

ÉTAPE 12

Attention: Examiner bien les pièces avant d'assembler. Il est 
diffi

  cile de séparer des pièces une fois encollées.

IMPORTANT : Si on a fait l’achat du Surmeuble 419958, fi nir de 
percer les quatre trous indiqués dans le DESSUS (V) avant de fi xer 
les MONTANTS (L et M).

REMARQUE : Faire appel à une autre personne pour cette étape.

Tout d'abord, remplir les quatre trous exacts illustrés dans le 
DESSUS (V) de 1/4 à 1/2 pleins de COLLE (54M). Insérer ensuite 
quatre CHEVILLES EN BOIS (15F) dans les trous. Nettoyer l'excès 
de COLLE.

Maintenant, remplir les trous dans les PIEDS (H, P, Q et T) de 1/4 à 
1/2 pleins de COLLE (54M).

Fixer les MONTANTS (L et M) au DESSUS (V). Serrer quatre 
FIXATIONS TWIST-LOCK®.

REMARQUE : S’assurer d’insérer les CHEVILLES EN BOIS du 
DESSUS dans les PIEDS. Nettoyer l'excès de COLLE. 

ÉTAPE 11

Fixer le DESSOUS (G) aux MONTANTS (L et M). Serrer quatre 
FIXATIONS TWIST-LOCK®.

Utilisation de la FIXATION TWIST-LOCK® SAUDER:
1. Insérer l'extrémité fi letée de la FIXATION dans le trou de la pièce attenante.

REMARQUE : L'extrémité fi letée de la FIXATION doit rester 
complètement insérée dans le trou de la pièce attenante lorsque 
l'on bloque la FIXATION.

2. Bien serrer la FIXATION à l'aide d'un tournevis Phillips. 

ÉTAPE 10

Enfi ler la MOULURE DE DESSOUS (I) sur le chant cranté du 
DESSOUS (G).

 * Brevet État Unis n° 5,499,886 

ÉTAPE 9

REMARQUE : Il est possible de fi xer les GLISSIÈRES D'ÉLÉMENT 
sur le jeu de trous supérieur, central ou inférieur sur les 
MONTANTS en fonction de la position souhaitée de la TABLETTE 
POUR IMPRIMANTE dans l’unité.

Fixer les GLISSIÈRES D'ÉLÉMENT (Y et Z) aux MONTANTS (L 
et M). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 8 mm DORÉES (3S).

REMARQUE : Les GLISSIÈRES D'ÉLÉMENT ont une inscription « 
CABINET RIGHT » (droite) et « CABINET LEFT » (gauche) pour 
faciliter leur identifi cation. 

419959

www.sauder.com/services

Page 31

ÉTAPE 17

REMARQUE : Un porte-clou est prévu à cette étape pour 
positionner correctement les CLOUS. Consulter les pièces du 
porte-clou comme le cordon, le bord coudé et la fente de clou, 
comme l’indique le schéma ci-dessous.

Placer l’ARRIÈRE CENTRAL (N) sur l’unité avec le chant supérieur 
de l’ARRIÈRE CENTRAL contre la surface inférieure du DESSUS (V).

REMARQUE : Le chant inférieur de l’ARRIÈRE CENTRAL doit 
avoir six CLOUS et les chants latéraux de l’ARRIÈRE CENTRAL 
doivent avoir cinq CLOUS dans chaque chant latéral. Les CLOUS 
devraient être placés avec une séparation environ de 13 cm et 51 
mm en retrait des chants. Suivre attentivement les indications des 
schémas agrandis ci-dessous.

Pour fi xer le chant inférieur de l’ARRIÈRE CENTRAL (N), placer le bord 
coudé du porte-clou contre le DESSOUS (G). Placer un CLOU (1N) 
dans la fente de clou du porte-clou. Enfoncer le CLOU dans l’ARRIÈRE 
et dans le chant du DESSOUS. Retirer le porte-clou du CLOU et 
enfoncer complètement le CLOU avec un marteau.

Pour fi xer les chants latéraux de l’ARRIÈRE CENTRAL (N), placer le 
cordon du porte-clou entre l’ARRIÈRE CENTRAL et l’ARRIÈRE (U). 
Placer un CLOU (1N) dans la fente de clou du porte-clou. Enfoncer 
le CLOU dans l’ARRIÈRE et dans le chant de l’unité. Retirer le porte-
clou du CLOU et enfoncer complètement le CLOU avec un marteau.

ÉTAPE 13

Enfi ler les MOULURES DE DESSOUS COURTES (E) sur le chant 
cranté des DESSOUS (F et R).

 * Brevet État Unis n° 5,499,886

Содержание 394437

Страница 1: ...uder com NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 28 Fran ais pg 29 32 Espa ol pg 33 36 Lot 394437 09 22 16 Purchased...

Страница 2: ...from each other Use this part identi cation to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C END MOLDING 2 D PRINTER SHELF 1 E SHORT BOTTOM MOLDING 2 F RIGHT BOTTOM 1 G BOTTOM 1 H RIGHT FRO...

Страница 3: ...Part Identi cation 419959 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X U J E H P C...

Страница 4: ...ACK 1 1 8 MACHINE SCREW 2 21S GROMMET CAP 1 1P 18S BROWN 1 FLAT HEAD SCREW 4 12F TWIST LOCK FASTENER 20 CORD CLIP 1 4P 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 METAL PIN 8 1R BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 11S BLA...

Страница 5: ...CK FASTENERS in this step 20 used 12F Assemble your unit on a carpeted oor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the oor To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER 12F into...

Страница 6: ...w Arrow 1F The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole Push twenty seven HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B PRINTER SHELF D and UPRIGHTS L and M 1F Arrow A B...

Страница 7: ...Step 3 419959 www sauder com services Page 7 8F Turn twenty seven CAM SCREWS 8F into the PRINTER SHELF MOLDING K and LEGS H O P Q S and T H K O P Q S T H P 27 used...

Страница 8: ...e up the grooves in the MOLDINGS over the heads of the SCREWS in the ENDS NOTE If the MOLDING comes up off of the SCREWS remove it and slide it on again The MOLDINGS should be even on both edges of th...

Страница 9: ...WELS 15F into the holes Wipe away the excess GLUE NOTE Be sure to position the parts exactly as shown Now ll the holes in the LEGS H and S 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M Fasten the LEGS H and S to the...

Страница 10: ...IDDEN CAMS P These surfaces should be even First ll the exact two holes shown in the LEFT END B 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M Then insert two WOOD DOWELS 15F into the holes Wipe away the excess GLUE N...

Страница 11: ...ELS 15F into the holes Wipe away the excess GLUE NOTE Be sure to position the parts exactly as shown Now ll the holes in the LEGS H and T 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M Fasten the LEGS H and T to the R...

Страница 12: ...CAMS P These surfaces should be even Edge with hole 15F First ll the exact two holes shown in the LEFT UPRIGHT M 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M Then insert two WOOD DOWELS 15F into the holes Wipe away...

Страница 13: ...RAILS to the upper center or lower set of holes on the UPRIGHTS depending on where you want the PRINTER SHELF to be positioned in your unit Fasten the CABINET RAILS Y and Z to the UPRIGHTS L and M Use...

Страница 14: ...the BOTTOM MOLDING I onto the notched edge of the BOTTOM G U S Patent No 5 499 886 Slide the BOTTOM MOLDING I onto the notched edge Notched edge S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R...

Страница 15: ...ole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver...

Страница 16: ...sert into the TOP Wipe away the excess GLUE Fill the holes 1 4 to 1 2 full with GLUE Inspect the parts thoroughly before assembling Disassembly of glued parts is extremely difficult Caution L M P H V...

Страница 17: ...atent No 5 499 886 F S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S Slide the SHORT BOTTOM MOLDING E onto the notched edge Notched edge These edges should be even R S u r f a c e w i t h T...

Страница 18: ...the UPRIGHTS L and M Tighten four TWIST LOCK FASTENERS Step 14 419959 www sauder com services Page 18 F L M R E E S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S S u r f a c e w i t h T W I...

Страница 19: ...V 1 4 to 1 2 full with GLUE 54M Fasten the ENDS A and B to the BOTTOMS F and R and TOP V Tighten eight TWIST LOCK FASTENERS NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the LEGS insert into the TOP Wipe away the e...

Страница 20: ...S F and R with the top edge of the BACKS against the bottom surface of the TOP V Fasten the BACKS U to your unit using the NAILS 1N Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may...

Страница 21: ...enlarged diagrams below To fasten the bottom edge of the CENTER BACK N place the offset edge of the Nail Holder down against the BOTTOM G Place a NAIL 1N into the nail slot of the Nail Holder Tap the...

Страница 22: ...Step 18 419959 www sauder com services Page 22 Fasten two HINGES 14H to each DOOR W and X Use eight BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS 11S 14H BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 11S 14H W X...

Страница 23: ...the stops Then tighten the mounting screw Fasten the LEFT DOOR W to the LEFT END B as shown in the lower diagram Use the screws in the HINGES You should start each SCREW a few turns before completely...

Страница 24: ...e horizontal turn the adjusting screw in or out To adjust the DOORS up and down vertical loosen both vertical adjustment screws Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the screws aft...

Страница 25: ...INTER SHELF D Tighten three HIDDEN CAMS NOTE Be sure to position the PRINTER SHELF MOLDING exactly as shown Step 21 419959 www sauder com services Page 25 D K S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S...

Страница 26: ...he DRAWER SLIDES are marked DRAWER RIGHT and DRAWER LEFT for easy identi cation Push a CORD CLIP 4P into the hole in the KEYBOARD SHELF D NOTE The CORD CLIP is used to hold your keyboard cord against...

Страница 27: ...RD SHELF D into your unit tip the front of the SHELF down and drop the rollers on the SHELF behind the rollers on the unit Lift the front of the SHELF up and slide it into the unit Insert the GROMMET...

Страница 28: ...S 2R over the METAL PINS 1R Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the ENDS A and B and UPRIGHTS L and M Set the ADJUSTABLE SHELVES J onto the METAL PINS NOTE Please read the...

Страница 29: ...on Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORT...

Страница 30: ...54M Fixer les PIEDS O et P l EXTR MIT GAUCHE B Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES REMARQUE S assurer d ins rer les CHEVILLES EN BOIS de l EXTR MIT GAUCHE dans les PIEDS Nettoyer l exc s de COLLE TA...

Страница 31: ...l extr mit let e de la FIXATION dans le trou de la pi ce attenante REMARQUE L extr mit let e de la FIXATION doit rester compl tement ins r e dans le trou de la pi ce attenante lorsque l on bloque la...

Страница 32: ...s de montage apr s avoir ajust TAPE 19 Relever avec pr caution l l ment dans sa position verticale Enfoncer deux ARR TS DE PORTE 4I dans les trous des DESSOUS F et R Avant de xer la PORTE l unit s ass...

Страница 33: ...e NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GU RDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCI N CANTIDAD Y RIEL DERECHO D...

Страница 34: ...MENTO 54M Fije las PATAS O y P al EXTREMO IZQUIERDO B Apriete seis EXC NTRICOS ESCONDIDOS NOTA Aseg rese de que los PASADORES DE MADERA del EXTREMO IZQUIERDO se inserten en las PATAS Quite el exceso d...

Страница 35: ...n cabilla del SUJETADOR en el agujero de la parte adjunta NOTA El extremo con cabilla del SUJETADOR debe quedarse completamente insertado en el agujero de la parte adjunta cuando se enclava el SUJETAD...

Страница 36: ...mpliado para identi car las piezas de las BISAGRAS Las PUERTAS pueden requerir de ajustes Siga el texto abajo para hacer los ajustes necesarios AJUSTE DE LA PUERTA Para ajustar las PUERTAS de un lado...

Страница 37: ...tion peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tablettes surcharg es En...

Страница 38: ...se ado y provisto con ruedecitas La inclinaci n o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesi n f sica El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las super cies especialme...

Страница 39: ...de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits...

Страница 40: ...true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedica...

Отзывы: