background image

109848

www.sauder.com/services

Page 55

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание 109848

Страница 1: ...all Wall Street on everyone NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 39 Français pg 40 45 Español pg 46 52 Lot 372723 06 01 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 48 Return Kit Heritage Hill Collection 109848 ...

Страница 2: ...entification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time 3 4 5 39 40 45 46 52 53 54 55 109848 www sauder com services Page 2 ...

Страница 3: ...ach other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs A OUTER END 1 B INNER END 1 C TOP 1 D MODESTY PANEL 1 E BOTTOM 1 F RIGHT MOLDING 1 G LEFT MOLDING 1 H SHORT MOLDING 1 I END MOLDING 2 J LONG SKIRT 2 K SHORT SKIRT 1 L KEYBOARD SHELF 1 M SLIDING SHELF 1 109848 www sauder com services Page 3 A B C D E F G H I I J J K K L M ...

Страница 4: ...T HEAD SCREW 12 EE BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREW 4 BB BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 6 Y R TWIST LOCK FASTENER 7 BLACK 9 16 WAFER HEAD SCREW 2 DD FINISHING WASHER 3 X EXTENSION SET SHOWN SEPARATED KEYBOARD RAIL 2 N KEYBOARD SLIDE 2 O SUPPORT BRACKET 1 Q SHELF GLIDE 2 P CORD MANAGER 2 S CONNECTOR PLATE 2 T FOOT 2 U BROWN 1 1 2 FLAT HEAD SCREW 3 14S 109848 www sauder com services Page 4 ...

Страница 5: ...ecutive Desk first å Fasten the RIGHT MOLDING F LEFT MOLDING G and SHORT MOLDING H to the TOP C Use twelve SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREWS EE å NOTE Do not overtighten the SCREWS into the TOP 109848 www sauder com services Page 5 C F G H U n fi n i s h e d s u r f a c e F i n i s h e d s u r f a c e F i n i s h e d s u r f a c e F i n i s h e d s u r f a c e SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 12 used for th...

Страница 6: ... RAIL so you have two separate parts Be prepared the parts are greasy å Fasten two KEYBOARD SLIDES O to the KEYBOARD SHELF L Use four BLACK 7 8 LARGE HEAD SCREWS BB Step 2 109848 www sauder com services Page 6 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used for the SHELF GLIDES CC N O O O P P W L Open end Open end Unfinished edge Push the release lever in and pull the SLIDE from the RAIL BLACK 7 8 LARGE HEAD SC...

Страница 7: ...hows the 109843 Executive Desk å If the keyboard shelf and drawers have already been inserted into the 109843 Executive Desk remove them at this time Step 3 109848 www sauder com services Page 7 109843 Executive Desk ...

Страница 8: ...ape Connector Kit go to step 20 now Step 4 109848 www sauder com services Page 8 RETURN KIT S ON RIGHT continue with step 5 RETURN KIT S ON LEFT go to step 20 now 1 0 9 8 4 3 E x e c u t i v e D e s k 1 0 9 8 4 3 E x e c u t i v e D e s k 1 0 9 8 4 3 E x e c u t i v e D e s k 1 0 9 8 4 3 E x e c u t i v e D e s k 1 0 9 8 7 2 U S h a p e C o n n e c t o r K i t 1 0 9 8 7 2 U S h a p e C o n n e c t...

Страница 9: ...emove the two screws that attach the Right Upright to the Modesty Panel and loosen the four Twist Lock Fasteners in the Right End and Right Upright by turning the screw in each Fastener about 1 2 turn counter clockwise Then pull the pedestal assembly off of the Top as shown å NOTE Save these screws and set the pedestal assembly off to the side Step 5 109848 www sauder com services Page 9 1 Remove ...

Страница 10: ...l the Modesty Panel off of the Top å Now remove the Short Molding and Extension Block from the Desk To do so remove the three screws from the Short Molding and the two screws from the Extension Block å NOTE Save the screws and set the Modesty Panel Short Molding and Extension Block off to the side Step 6 109848 www sauder com services Page 10 109843 Extension Block 109843 Short Molding 1 Remove th...

Страница 11: ...ENERS in this step 5 used R å To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER R into the indicated holes in the ENDS A and B and MODESTY PANEL D These holes must be here This hole must be here RETURN KIT S ON RIGHT A B D Insert TWIST LOCK FASTENERS into the indicated holes only ...

Страница 12: ... HEAD SCREWS you removed in step 5 through the inside of the Left Upright and into the edge of the MODESTY PANEL Step 8 109848 www sauder com services Page 12 How to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2...

Страница 13: ...ESTY PANEL D Use the two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS you removed in step 6 å Tighten the TWIST LOCK FASTENER in the INNER END B Step 9 109848 www sauder com services Page 13 BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step removed in step 6 RETURN KIT S ON RIGHT B D 1 0 9 8 4 3 F r o n t M o l d i n g Unfinished surface ...

Страница 14: ...Short Molding Tighten the TWIST LOCK FASTENERS in the OUTER END Step 10 109848 www sauder com services Page 14 RETURN KIT S ON RIGHT This hole must be here F i n i s h e d s u r f a c e Unfinished surface A 1 0 9 8 4 3 S h o r t M o l d i n g ...

Страница 15: ...S å IMPORTANT Do not overtighten the SCREWS The heads of the SCREWS should be even with the surface of the MOLDING Step 11 109848 www sauder com services Page 15 RETURN KIT S ON RIGHT Finished surface A 1 0 9 8 4 3 S h o r t M o l d i n g 1 0 9 8 4 3 T o p SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step removed in step 6 Don t worry It isn t Rome This can be built in a day ...

Страница 16: ...ey are against the MOLDINGS on the Top å Fasten two CORD MANAGERS S to the MODESTY PANEL D Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å U S Pat No 5 499 886 Step 12 109848 www sauder com services Page 16 A B D I I BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used in this step CC S Slide the END MOLDING I onto the notched edge RETURN KIT S ON RIGHT ...

Страница 17: ...D A and INNER END B Use four BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS Y Step 13 109848 www sauder com services Page 17 A B E This hole must be here BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step Y U n fi n i s h e d s u r f a c e RETURN KIT S ON RIGHT ...

Страница 18: ...KIRT J Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW CC å NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the LONG SKIRTS J Step 14 109848 www sauder com services Page 18 J J BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used in this step CC V RETURN KIT S ON RIGHT ...

Страница 19: ... DD å NOTE Start both SCREWS a few turns before tightening either of them å Fasten the METAL BRACKETS on the LONG SKIRTS J to the BOTTOM E Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å Stand your unit upright Step 15 109848 www sauder com services Page 19 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used for the METAL BRACKETS CC E J J K U U K BLACK 9 16 WAFER HEAD SCREW 2 used for the FEET DD RETURN KIT S ON RIGHT ...

Страница 20: ... LEFT MOLDING G SHORT MOLDING H and 109843 Extension Block Tighten the Twist Lock Fasteners in the Right End and Right Upright Step 16 109848 www sauder com services Page 20 RETURN KIT S ON RIGHT 109843 Extension Block 109843 Right End Surface with more holes H 109843 Right Upright F G SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step removed in step 6 C ...

Страница 21: ...the 109843 Right Upright to the 109843 Modesty Panel Use the two 1 7 8 screws you removed in step 5 Step 17 109848 www sauder com services Page 21 RETURN KIT S ON RIGHT 109843 Right Upright 109843 Modesty Panel BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step removed in step 5 C Surface with TWIST LOCK FASTENERS ...

Страница 22: ...tened to the Modesty Panel å Finish fastening the SUPPORT BRACKET Q to the Modesty Panel There is one remaining hole in the BRACKET Turn a 9 16 LARGE HEAD SCREW CC through this hole and into the Modesty Panel å NOTE There is no pre drilled hole for this SCREW Use a little extra force to get it started Step 18 109848 www sauder com services Page 22 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 7 used in this step CC...

Страница 23: ... SUPPORT BRACKET Q already attached to the 109843 Modesty Panel to the 109843 Front Molding Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å NOTE The Front Molding has two pre drilled holes for the SUPPORT BRACKET There is no pre drilled hole for the third SCREW Use a little extra force when starting this SCREW å IMPORTANT The 9848 015 Return Kit must be attached to the 109843 Executive Desk as indicat...

Страница 24: ... remove the two screws that attach the Left Upright to the Modesty Panel and loosen the four Twist Lock Fasteners in the Left End and Left Upright by turning the screw in each Fastener about 1 2 turn counter clockwise Then pull the pedestal assembly off of the Top as shown å NOTE Save these screws and set the pedestal assembly off to the side Step 20 109848 www sauder com services Page 24 1 Remove...

Страница 25: ...right to the Modesty Panel and loosen the two Twist Lock Fasteners in the Modesty Panel by turning the screw in each Fastener about 1 2 turn counter clockwise Then pull the Modesty Panel off of the Top å Now remove the Short Molding and Extension Block from the Desk To do so remove the three screws from the Short Molding and the two screws from the Extension Block å NOTE Save the screws and set th...

Страница 26: ...e your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor å To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER R into the indicated holes in the ENDS A and B and MODESTY PANEL D This hole must be here A B D Insert TWIST LOCK FASTENERS into the indicated holes only R R These holes must be here ...

Страница 27: ...109843 Right Upright to the MODESTY PANEL D Use the two 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS you removed in step 20 through the inside of the Right Upright and into the edge of the MODESTY PANEL How to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while ...

Страница 28: ...oved in step 21 B D 1 0 9 8 4 3 F r o n t M o l d i n g Unfinished surface å Insert the TWIST LOCK FASTENER on the INNER END B into the 109843 Front Molding then fasten the INNER END to the MODESTY PANEL D Use the two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS you removed in step 21 å Tighten the TWIST LOCK FASTENER in the INNER END B ...

Страница 29: ...Page 29 RETURN KIT S ON LEFT å Fasten the OUTER END A to the 109843 Short Molding Tighten the TWIST LOCK FASTENERS in the OUTER END This hole must be here F i n i s h e d s u r f a c e Unfinished surface A 1 0 9 8 4 3 S h o r t M o l d i n g ...

Страница 30: ...s you removed in step 21 å NOTE Line up the corners of the MOLDINGS before tightening the SCREWS å IMPORTANT Do not overtighten the SCREWS The heads of the SCREWS should be even with the surface of the MOLDING 1 0 9 8 4 3 T o p SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 3 used in this step removed in step 21 Finished surface A 1 0 9 8 4 3 S h o r t M o l d i n g ...

Страница 31: ...he OUTER END A and INNER END B Carefully slide both MOLDINGS until they are against the MOLDINGS on the Top å Fasten two CORD MANAGERS S to the MODESTY PANEL D Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å U S Pat No 5 499 886 A B D I I BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used in this step CC S Slide the END MOLDING I onto the notched edge ...

Страница 32: ...s Page 32 RETURN KIT S ON LEFT å Fasten the BOTTOM E to the OUTER END A and INNER END B Use four BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS Y A B E This hole must be here BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step Y U n fi n i s h e d s u r f a c e ...

Страница 33: ...age 33 RETURN KIT S ON LEFT å Fasten a METAL BRACKET V to each LONG SKIRT J Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW CC å NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the LONG SKIRTS J J J BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used in this step CC V ...

Страница 34: ... Fasten the FEET U to the BOTTOM E Use a BLACK 9 16 WAFER HEAD SCREW DD å NOTE Start both SCREWS a few turns before tightening either of them å Fasten the METAL BRACKETS on the LONG SKIRTS J to the BOTTOM E Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å Stand your unit upright BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used for the METAL BRACKETS CC E J J K U U K BLACK 9 16 WAFER HEAD SCREW 2 used for the FEET DD ...

Страница 35: ...moved in step 21 å Fasten the 109843 Left End and Left Upright to the RIGHT MOLDING F SHORT MOLDING H and 109843 Extension Block Tighten the Twist Lock Fasteners in the Left End and Left Upright H 109843 Left Upright F G C 109843 Extension Block 109843 Left End Surface with more holes SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step removed in step 21 ...

Страница 36: ...OP C Tighten the Twist Lock Fasteners in the Modesty Panel å Fasten the 109843 Left Upright to the 109843 Modesty Panel Use the two 1 7 8 screws you removed in step 20 109843 Left Upright 109843 Modesty Panel BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step removed in step 20 C Surface with TWIST LOCK FASTENERS ...

Страница 37: ...you did not purchase the 109872 fasten the SUPPORT BRACKET Q to the 109843 Modesty Panel Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å NOTE The longer arm of the bracket should be fastened to the Modesty Panel å Finish fastening the SUPPORT BRACKET Q to the Modesty Panel There is one remaining hole in the BRACKET Turn a 9 16 LARGE HEAD SCREW CC through this hole and into the Modesty Panel å NOTE There...

Страница 38: ...d Use three BROWN 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS 14S and FINISHING WASHERS X å Fasten the SUPPORT BRACKET Q already attached to the 109843 Modesty Panel to the 109843 Front Molding Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS CC å NOTE The Front Molding has two pre drilled holes for the SUPPORT BRACKET There is no pre drilled hole for the third SCREW Use a little extra force when starting this SCREW å IMPORTANT...

Страница 39: ... the new destination and then attach them again å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Step 35 109848 www sauder com services Page 39 RETURN KIT S ON LEFT And to celebrate why not share your success story CAUTION This Sauder unit has been designed for ...

Страница 40: ...d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D ...

Страница 41: ...ble de caisson sur le côté ÉTAPE 6 Retirer soigneusement le voile de fond du Bureau ministre 109843 Pour ce faire retirer les deux vis qui maintiennent le Montant gauche au Voile de fond et desserrer les deux fixations Twist Lock dans le Voile de Fond en faisant tourner la vis dans chaque fixation d un demi tour environ dans le sens contraire des aiguilles d une montre Ensuite retirer le voile de fo...

Страница 42: ...cer délicatement à l aide d un marteau Fixer les PIEDS U au DESSOUS E Utiliser un VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRE DD REMARQUE Amorcer les deux VIS de quelques tours avant de les serrer Fixer les CONSOLES EN MÉTAL sur les PLINTHES LONGUES J au DESSOUS E Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES CC Placer l élément dans sa position verticale ÉTAPE 11 Fixer la Moulure Courte 109843 au Dessus 109843 Utilis...

Страница 43: ... dans chaque fixation d un demi tour environ dans le sens contraire des aiguilles d une montre Ensuite retirer le voile de fond du dessus Maintenant retirer la moulure courte et le bloc d extension du Bureau Pour ce faire retirer les trois vis de la moulure courte et les deux vis du bloc d extension REMARQUE Conserver les vis et mettre le voile de fond la moulure courte et le bloc d extension sur l...

Страница 44: ...ERNE B dans la moulure avant 109843 puis fixer l EXTRÉMITÉ INTERNE sur le VOILE DE FOND D Utiliser les deux VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES qui ont été retirée à l étape 21 Serrer la FIXATION TWIST LOCK de l EXTRÉMITÉ INTERNE B ÉTAPE 29 Fixer une CONSOLE EN MÉTAL V à chaque PLINTHE LONGUE J Utiliser une VIS NOIRE TÊTE LARGE 14 mm CC REMARQUE S assurer que les CONSOLES sont à fleur des chants des PLINTHE...

Страница 45: ...URS T sur le bas des MOULURES sur le Kit de retour 109848 et le Bureau ministre 109843 Utiliser seize VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES CC Fixer le Voile de fond 109843 à l extrémité interne 109843 Utiliser trois VIS TÊTE PLATE 38 mm MARRON 14S et les RONDELLES DE FINITION X Fixer la CONSOLE DE SUPPORT Q déjà attachée au voile de fond 109843 à la moulure avant 109843 Utiliser trois VIS TÊTE LARGE 14 mm ...

Страница 46: ...STANTE DESLIZANTE 1 LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte está defectuosa o ausente o si necesita ayuda con el ensamblaje NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA Llame este número sin car...

Страница 47: ... del pedestal PASO 6 Retire con cuidado el velo de fondo del escritorio ejecutivo 109843 Para hacer esto retire los dos tornillos que unen el paral izquierdo al velo de fondo y afloje los dos sujetadores Twist Lock en el velo de fondo al girar el tornillo en cada sujetador alrededor de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj Luego hale el velo de fondo por fuera de la parte superior ...

Страница 48: ...4 mm DD NOTA Comience con unos pocos giros de los TORNILLOS antes de apretar alguno de ellos Fije los SOPORTES DE METAL sobre los FALDONES LARGOS J al FONDO E Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm CC Ponga la unidad en posición vertical PASO 10 Fije el EXTREMO EXTERNO A a la moldura corta de 109843 Apriete los SUJETADORES TWIST LOCK del EXTREMO EXTERNO PASO 16 Fije el bloque de ex...

Страница 49: ...idado el kit de mesa auxiliar 109848 al lado del escritorio ejecutivo 109843 Fije dos PLACAS DE CONECTOR T a la parte inferior de las MOLDURAS en el kit de mesa auxiliar 109848 y en el escritorio ejecutivo 109843 Utilice dieciséis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm CC Fije el velo de fondo 109843 al extremo interno 109843 Utilice tres TORNILLOS MARRONES DE CABEZA PERDIDA de 38 mm 14S y las...

Страница 50: ...pretar los TORNILLOS IMPORTANTE No apriete los TORNILLOS en exceso Las cabezas de los TORNILLOS deben estar al mismo nivel de la superficie de la MOLDURA PASO 28 Fije el FONDO E al EXTREMO EXTERNO A y al EXTREMO INTERNO B Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 48 mm Y PASO 24 Inserte el SUJETADOR TWIST LOCK en el EXTREMO INTERNO B en la moldura frontal 109843 luego ajuste el EXTREMO I...

Страница 51: ...l superior C Utilice los dos tornillos 28 mm que retiró en el paso 21 Fije el extremo izquierdo y paral izquierdo de 109843 a la MOLDURA DERECHA F la MOLDURA CORTA H y al bloque de extensión 109843 Apriete los Sujetadores Twist Lock en el extremo izquierdo y el paral izquierdo PASO 33 Fije los RIELES DE TECLADO N al PANEL SUPERIOR C Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm CC IMPORTA...

Страница 52: ...rforados para el SOPORTE No hay agujeros ya perforados para el tercer TORNILLO Aplique un poco más fuerza cuando gire este TORNILLO IMPORTANTE El kit de mesa auxiliar 9848 015 debe unirse al escritorio ejecutivo 109843 como se indica en este paso PASO 35 El diagrama muestra el kit de mesa auxiliar 109848 en el lado derecho del escritorio ejecutivo 109843 Inserte los cajones pequeños los cajones gr...

Страница 53: ...udence Une mauvaise utilisation peut être à l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes et tiroirs surchargés En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Tablettes et tiroirs surcha...

Страница 54: ...obiliario que no está diseñado y provisto con ruedecitas La inclinación o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesión física El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las superficies especialmente las unidades con dos pedestales con cajones en cada extremo Descargue los estantes y cajones desde arriba hacia abajo antes de mover la unidad No empuje la unidad especialm...

Страница 55: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Страница 56: ...d true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sauder Pr...

Отзывы: