background image

SATEL 

INT-SCR 

17 

9.  Conecta la alimentación con los hilos rojo (+12 V) y azul (COM). El teclado puede alimentarse 

directamente desde la central de alarma, desde el módulo de expansión, o bien, desde la fuente 
de alimentación. 

10. Puedes conectar el hilo violeta (salida BELL), por ejemplo, con la entrada de la central de alarma. 
11. Ajusta la dirección y elige el modo de funcionamiento del teclado. 
12. Vuelve a conectar la alimentación del teclado. 
13. Activa en la central de alarma la función de identificación (consulta con las instrucciones 

del instalador de la central de  alarma). La manera de identificar el teclado depende del modo 
de funcionamiento seleccionado. 

Ajuste de dirección y selección de modo de funcionamiento 

El teclado con los ajustes de fábrica tiene la dirección 0 y funciona en modo de teclado de partición 
con lector de tarjetas de proximidad. Si deseas cambiar la dirección o elegir otro modo 
de funcionamiento sigue el procedimiento descrito a continuación. 
1.  Desactiva la alimentación del teclado (si está activada). 
2.  Desconecta el hilo verde (DTA) y negro (CLK) de los correspondientes terminales del bus de los 

módulos de expansión de la central de alarma. 

3.  Pon en cortocircuito el hilo verde y el negro. 
4.  Vuelve a conectar la alimentación del teclado. 

5.  Los diodos 

  y 

  empezarán a parpadear alternativamente (entonces puedes poner 

en cortocircuito los hilos verde y negro). 

6.  Ajusta la dirección o elige el modo de funcionamiento. 

Ajuste de dirección 

1.  Presiona en 

 y luego en 

2.  El diodo 

 empezará a parpadear. 

3.  Por medio de las teclas numéricas introduce un número de 0 a 31 para definir la nueva dirección. 

4.  Presiona en 

5.  Los diodos 

 y 

 empezarán a parpadear alternativamente. Puedes proceder a la selección 

del modo de funcionamiento (presiona primero en 

 y luego en 

) o finalizar el procedimiento 

(desactiva la alimentación y conecta los hilos verde (DTA) y negro (CLK) con 
los correspondientes terminales del bus de los módulos de expansión de la central de alarma). 

Selección de modo de funcionamiento 

1.  Presiona en 

 y luego en 

2.  El diodo 

 empezará a parpadear. 

3.  Selecciona el modo de funcionamiento presionando en una de las teclas: 

: teclado de partición con lector de tarjetas de proximidad (INT-SCR), 

: teclado de entrada (INT-ENT), 

: teclado de partición (INT-S/SK). 

4.  Presiona en 

5.  Los diodos 

  y 

  empezarán a parpadear alternativamente. Puedes proceder al ajuste 

de dirección (presiona primero en 

  y luego en 

) o finalizar el procedimiento (desactiva 

la alimentación y conecta los hilos verde (DTA) y negro (CLK) con los correspondientes 
terminales del bus de los módulos de expansión de la central de alarma). 

 
 

La declaración de conformidad está disponible en la página www.satel.eu/ce. 

 

Содержание INT-SCR

Страница 1: ...cteur de cartes de proximit NL Multifunctioneel bediendeel met proximity kaartlezer IT Tastiera multifunzionale con lettore di prossimit ES Teclado multifuncional con lector de tarjetas de proximidad...

Страница 2: ...rzymocuj podstaw obudowy do ciany Zastosuj ko ki odpowiednio dobrane do pod o a inne do betonu lub ceg y inne do gipsu itp 5 Zamknij obudow i zablokuj przy pomocy wkr tu 6 Przewody niebieski COM zielo...

Страница 3: ...na przemian mo esz w wczas rozewrze przewody zielony i czarny 6 Ustaw adres lub wybierz tryb pracy Ustawienie adresu 1 Naci nij kolejno i 2 Dioda zacznie miga 3 Przy pomocy klawiszy oznaczonych cyfram...

Страница 4: ...rface different for concrete or brick wall different for plaster wall etc 5 Close the enclosure and secure it with the screw 6 Connect the blue COM green DTA and black CLK wires to the appropriate ter...

Страница 5: ...the operating mode Address setting 1 Press in turn and 2 The LED will start flashing 3 Use the numeric keys to enter a new address from the range of 0 to 31 4 Press 5 The and LEDs will start flashing...

Страница 6: ...nd Die Montaged bel sollen entsprechend an die Montagefl che angepasst werden andere beim Beton oder Ziegel andere bei Gips usw 5 Schlie en Sie das Geh use und fixieren Sie es mit der Schraube 6 Verbi...

Страница 7: ...rennen 6 Stellen Sie die Adresse ein oder w hlen Sie den Betriebsmodus Adresseinstellung 1 Bet tigen Sie nacheinander und 2 Die LED beginnt zu blinken 3 Mithilfe der Zifferntasten tragen Sie eine neue...

Страница 8: ...8 INT SCR SATEL RU www satel eu QR INT SCR INTEGRA INTEGRA Plus INT SCR INT ENT INT S SK CLK DTA 50 1 2 3 4 5 6 COM DTA CLK 7 1 NC NC C NO NO C 8 COM 0...

Страница 9: ...SATEL INT SCR 9 9 12V COM 10 BELL 11 12 13 0 1 2 DTA CLK 3 4 5 6 1 2 3 0 31 4 5 DTA CLK 1 2 3 INT SCR INT ENT INT S SK 4 5 DTA CLK www satel eu ce...

Страница 10: ...boitier au mur l aide des chevilles et des vis Utilisez des chevilles bien adapt es au support diff rents pour le b ton ou la brique diff rents pour le gypse etc 5 Refermez le boitier et bloquez le l...

Страница 11: ...t noir peuvent alors tre s par s 6 R glez l adresse et s lectionnez le mode de fonctionnement R gler l adresse 1 Appuyez successivement sur et 2 Le voyant se mettra clignoter 3 l aide des touches avec...

Страница 12: ...nt van de behuizing vast op de muur Gebruik altijd de juiste pluggen voor de juiste ondergrond voor beton of bakstenen muren is anders dan voor gipswanden etc 5 Sluit de behuizing en schroef deze dich...

Страница 13: ...e groene en zwarte draden uit elkaar halen 6 Stel het adres in en of selecteer de werkingsmode Adres instellen 1 Druk achtereenvolgend op de en 2 De LED zal gaan knipperen 3 Gebruikt de numerieke toet...

Страница 14: ...vanno scelti a seconda della superficie di montaggio muro in calcestruzzo cartongesso ecc 5 Riposizionare e fissare il coperchio 6 Collegare i cavi blu COM verde DTA e nero CLK ai corrispondenti termi...

Страница 15: ...a modalit operativa Indirizzamento 1 Premere in sequenza i tasti e 2 Il LED inizier a lampeggiare 3 Impostare l indirizzo in un intervallo da 0 a 31 utilizzando i relativi tasti numerici 4 Premere 5 I...

Страница 16: ...fijaci n 4 Por medio de los tacos y tornillos de fijaci n fija la base de la caja a la pared Los tacos deben ser adecuados para la superficie de montaje otros para hormig n o ladrillo otros para yeso...

Страница 17: ...ar la alimentaci n del teclado 5 Los diodos y empezar n a parpadear alternativamente entonces puedes poner en cortocircuito los hilos verde y negro 6 Ajusta la direcci n o elige el modo de funcionamie...

Страница 18: ...t furatok hely t 3 F rja ki a r gz t sre szolg l furatokat pl tiplik sz m ra 4 Csavarok s tiplik haszn lat val r gz tse a h z h toldal t a felszerel si fel letre Sz ks g eset n mindig haszn ljon a fel...

Страница 19: ...felv ltva elkezdenek villogni v lassza sz t z ld s fekete vezet keket 6 ll tsa be a c met s v lassza ki m k d si m dot C mbe ll t s 1 Nyomja meg egym st k vet en s gombokat 2 LED elkezd villogni 3 Sz...

Страница 20: ...ro ka d typ mont n ho povrchu se mus vybrat spr vn hmo dinky jin pro betonovou nebo cihlovou ze jin pro s drokartonov zdi atd 5 Uzav ete kryt a zajist te rouby 6 P ipojte modr COM zelen DTA a ern CLK...

Страница 21: ...o vyberte pracovn re im Nastaven adresy 1 Stiskn te za sebou kl vesy a 2 Rozblik se LED 3 Pou it m numerick ch kl ves vlo te novou adresu v rozsahu 0 a 31 4 Stiskn te 5 Za nou st dav blikat LED a M et...

Страница 22: ...Treba pou i hmo dinky zodpovedaj ce stene in pre bet n alebo tehlu in pre sadrokart n a pod 5 Zatvori kryt a zaisti ho pomocou skrutky 6 Modr COM zelen DTA a ierny CLK vodi prepoji so zodpovedaj cimi...

Страница 23: ...im innosti Nastavenie adresy 1 Postupne stla i a 2 LED ka za ne blika 3 Pomocou kl vesov ozna en ch slicami zada nov adresu z rozsahu 0 a 31 4 Stla i 5 LED ky a za n striedavo blika Je mo n prejs na...

Страница 24: ...chroni rodowisko i zasoby naturalne Nieprawid owa utylizacja urz dzenia zagro ona jest karami EN When no longer in use this device may not be discarded with household waste Electronic equipment should...

Отзывы: