background image

Instrucciones de servicio SATAgraph 2

espa

ñol

III.3

4. Puesta en funcionamiento

Antes de cada puesta en funcionamiento, especialmente después de cada limpieza y después de reparacio-
nes, debe comprobarse que todos los tornillos y tuercas estén firmemente asentados.  La pistola de pintura 
es tratada, antes de su envío, con agente anticorrosivo, por lo cual es recomendado lavarla cuidadosamen-
te con diluyente o detergente antes de utilizarla. Si se realizan trabajos de mantenimiento o reparaciones 
del tipo que fuesen, el aparato debe estar despresurizado, es decir, desacoplado del sistema de aire. Si 
no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, pueden suceder averías y accidentes, hasta mortales. 
SATA no se responsabiliza de eventuales secuelas debidas a incumplimiento de las normas.

4.1 Presión de aire

La presión de trabajo es de aproximadamente 1 - 3 bares. Cuanto más alta la presión de entrada 
de la pistola mejor es la pulverización y más dificil es el manejo. Cuando hay presión muy poca no 
se obtiene una pulverización de la pintura óptima en dependencia del material de pintura. En caso 
de un compresor con posibilidades de regulación de la presión de salida se puede experimentar 
con presiones diferentes hasta que los resultados deseados sean obtenidos.

4.2 Material de pintura

En  caso  de  uso  de  pinturas  y  lacas  con  disolventes  se  debe  tener  en  cuenta    que  estas  son 
diluidas hasta teneren una consistencia igual a leche. En caso contrario las pinturas y lacas son 
gruesas a más para el Brush y no se puede obtener una pulverización fina con un flujo de material 
suficiente.  Pinturas  y  lacas  que  pueden  ser  diluidas  con  agua  también  tienen  que  ser  diluidas 
suficientemente. Pinturas y lacas modernas para la aereografía ya son ofrecidas listas para pintar. 
Por favor tenga en cuenta las indicaciones del fabricante.

4.3 Regulación correcta de la presión de entrada de la pistola

Regule la presión de trabajo deseada (1 - 3 bares) en la unidad reguladora de la 
presión del compresor, si existe. Esta está montada directamente en la salida 
del aire del compresor o en una junta de aprovisionamiento de aire. El regula-
dor del aire también puede ser una unidad de filtros de presión de aire interca-
lado con reductor de presión p.ej. “SATA 0/444”. A través de la tracción de la 
palanca del gatillo primero es dosifcada la cantidad de aire después la cantidad de pintura.

- +

11 

Estuche de resorte (no es visible) 
con junta tórica de sustitución 
para la cabeza de la pistola

12 

Contratuerca (no es visible)

13 

Preajustamiento rápido de la  

 

aguja de pintura (no es visible)

 

con junta tórica de sustitución para  
tornillo de soporte de la mécanica de la 
palanca del gatillo

14 

Pieza final del mango

15 

Depósito colgante en vidrio

Содержание graph 2

Страница 1: ...SATAgraph 2 Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de servicio...

Страница 2: ...4 3 2 1 14 5 5 6 7 10 11 9 15 12 13 8...

Страница 3: ...rbeiten mu das Ger t vom Luftnetz abgekuppelt werden Vor jeder Inbetriebnahme besonders nach jeder Reinigung und nach Reparaturarbeiten ist der feste Sitz aller Schrauben und Muttern sowie die Dichthe...

Страница 4: ...wahlweise nach oben Flie bechervariante oder nach unten Saugbechervariante Bild c gestellt werden kann Bitte Beachten Um eine Besch digung der Farbnadel auszuschlie en sollte die Farbnadel vor dem dre...

Страница 5: ...en experimentiert werden bis die gew nschten Ergebnisse erzielbar sind 4 2 Lackmaterial Bei Verwendung von l semittelhaltigen Farben und Lacken ist darauf zu achten dass diese soweit verd nnt werden b...

Страница 6: ...nicht verkanten und Farbnadelspitze nicht besch digen Achtung Verletzungsgefahr an der Nadelspitze besonderst auch bei abgeschraubter Nadelkappe 5 F r das wechseln des D sensatzes wird kein Werkzeug...

Страница 7: ...entsprechendem L sungsmittel sp len Bei sehr pigmenthaltigen Farben und Lacken sammeln sich schnell Farb und Lackreste sowohl auf der Nadel als auch im Bereich der Nadelkappe an c Nach Abschluss der...

Страница 8: ...r Leckage an der D sendichtung Nicht gen gend Material im Beh lter Farbd se nicht angezogen Material nachf llen Teile entsprechend anziehen Dichtfl che an Dichtung und K rper reinigen Luftd se etwas f...

Страница 9: ...us da ein Garantieanspruch besteht erh lt der K ufer f r die berechnete Reparatur oder Ersatzlieferung eine Gutschrift entsprechend der Garantieleistung Teile f r die Ersatz geliefert wurde gehen in u...

Страница 10: ...rior to any repair work the unit must be disconnected from the air supply Prior to putting the unit into operation especially after each cleaning and each repair work check all screws and nuts for tig...

Страница 11: ...or vice versa Please note In order to avoid damage to the paint needle it should be pulled to the rear a little by loosening the needle lock nut 13 before the gun head 3 is turned After adjusting the...

Страница 12: ...the desired results are achieved 4 2 Paint Material When using solvent based paints and lacquers it must be ensured to thin them down until they reach the consistency of milk Otherwise the paints and...

Страница 13: ...aint nozzle 7 nor damage paint needle tip Attention Danger of hurting at the needle tip especially if the needle cap 5 is screwed off When foreign parts are integrated the quality level may decline an...

Страница 14: ...airbrush cleaner or corresponding solvent With paints and lacquers having a high pigment content paint and lacquer remainders quickly deposit on the needle and around the needle cap c After finishing...

Страница 15: ...a 33092 Pack of 5 15 ml glass cups with 5 lids and 1 lid with suction pipe 6 Possible failures in operation Trouble Cause Repair 1 Gun leaks Foreign substances between fluid tip and needle prevent sea...

Страница 16: ...ed for the repair or replacement Replaced parts become the property of SATA or their distributor Notice of defects or other claims do not entitle the consumer to delay or refuse payment Returned merch...

Страница 17: ...l aparato de la red de aire Antes de la puesta en funcionamiento especialmente despu s de cada limpieza y despu s de reparaciones debe comprobarse que los tornillos est n fijamente asentados y que las...

Страница 18: ...ravedad o hacia abajo variante de dep sito de aspiraci n Por favor tenga en cuenta Para evitar un da o de la aguja de pintura la aguja de pintura debr a ser tirada un poco hacia para atr s antes de gi...

Страница 19: ...btenidos 4 2 Material de pintura En caso de uso de pinturas y lacas con disolventes se debe tener en cuenta que estas son diluidas hasta teneren una consistencia igual a leche En caso contrario las pi...

Страница 20: ...a 3 No bloque la boquilla de pintura 7 y no da e la punta de la aguja de pintura Atenci n Peligro de herirse en la punta de la aguja especialmente cuando la tapa est desatornillada 5 Durante el montaj...

Страница 21: ...ura con agua con detergente para pistolas de pintura para aereograf a o con solventes correspondientes En caso de pinturas y lacas con bastantes pigmentos se acumulan r pidamente restos de pintura y d...

Страница 22: ...5 dep sitos de vidrio de 15 ml y 5 tapas de cierre m s 1 tapa con tubo de succi n 7 Posibles disfunciones Aver a Causa Soluci n 1 La pistola gotea Cuerpo extrano entre la aguja de pintura y la tobera...

Страница 23: ...recambio facturado seg n las bases de garant a Las piezas por las que se sumini stra recambio pasan a ser de nuestra propiedad Defectos o dem s reclamaciones no autorizan al comprador a demorar o neg...

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ntieanmeldung zu der auf 36 Monate verl ngerten SATA Premium Garantie The best is to register your new SATA product for a 36 months extended SATA Premium Warranty immediately on our website www sata c...

Отзывы: