background image

bouton de contrôle de la valve de réglage, s’ajuste 

la pression de pistolage, à gâchette tirée, dépendant 

de la pression d’alimentation. Le nombre de tours 

du mélangeur s’ajuste par le moyen du petit bouton 

de contrôle.

2. Etendue de la livraison et données techniques

Godet mélangeur, approprié pour les modèles 

à godet gravité SATAjet B und SATAjet (QCC). 

Couvercle complet avec moteur d’air; hélice agita-

trice, anneau antigoutte et joint du couvercle;  tuyau 

d’air; valve de réglage de pression de pistolage et du 

nombre de tours; et accouplement rapide.

Contenu du godet:

0,75 l

Poids:

750 g

Caractéristiques pour:

SATAjet B

9951

SATAjet (QCC)

29926

Pression dans le godet: env. 3,0 bar
Nombre de tours: réglage continu, dépendant de 

la viscosité du produit et de la pression d’air

Raccord d’air:

au pistolet

écrou-raccord G ¼ 

intérieur

au tuyau

G ¼ extérieur

3. Mise en service

Avant chaque mise en service, en particulier après 

les réparations, vérifier le bon serrage des vis et 

écrous. A la première. A la première mise en service, 

nettoyer le godet mélangeur et l’intérieur du cou-

vercle ainsi que l’hélice agitatrice avec du diluant. 

Visser le godet au raccord respectif sur le pistolet. 

Visser la valve de réglage de pression à l’entrée 

d’air du pistolet, par le moyen de l’écrou-raccord, de 

sorte que le grand bouton de réglage se montre au 

front. Brancher le tuyau d’air à la valve de réglage. 

Quand le jeu de buses a été monté, remplir le godet 

avec du produit jusqu’à 2 cm environ endessous du 

bord. Serrer le couvercle et brancher le tuyau d’air 

au nipple enfichable du moteur d’air. Fermer les 

deux réglages dans le sens horaire; ouvrir le robinet 

principal. En tournant les boutons de réglage vers la 

gauche, ajuster la pression de pistolage demandée 

et le nombre de tours. Le nombre de tours ne doit 

pas être trop haut, sinon le produit pourra se trans-

former en mousse.

4. Remplissage et Nettoyage

Avant d’ouvrir le godet debrancher le tuyau d’air 

du moteur d’air. Dévisser le couvercle. Remplir 

du produit (voir „Mise en service“), resp. nettoyer. 

Ne jamais mettre la valve de réglage de pression, 

l’accouplement du tuyau d’air et le moteur d’air dans 

du diluant.

5. Réparation et Manutention

Si le joint (21071) est touché par l’usure - la tige 

agitatrice a trop de place dans ses mouvements, ou 

il y a un fort courant d’air dans le godet - il peut être 

ajusté en serrant l’écrou hexagonale à l’intérieur de 

la caisse du moteur d’air; ou bien remplacé en dévis-

sant cette écrou. Pour cela, marquer la position de la 

caisse du moteur d’air sur le couvercle. Dévisser les 

deux vis à six pans creux à l’intérieur du couvercle, 

et enlever la caisse du moteur d’air. Pour rempla-

cer le joint, enlever aussi la hélice agitatrice en 

dévissant le pivot fileté. Serrer l’écrou hexagonale 

jusqu’à ce que la hélice agitatrice tourne facilement, 

mais sans trop de place. Monter axialement la hélice 

agitatrice, sans lui donner trop de place, et serrer le 

pivot fileté sur la surface fraisée de la tige agitatrice. 

Fixer la caisse du moteur d’air dans la position mar-

quée auparavant, par le moyen des vis à six pans 

creux. La position du nipple enfichable au moteur 

d’air peut être changée en montant la caisse du 

moteur d’air tournée par 90°.

trigger is pulled, depending on the feed pressure. 

The number of revolutions of the agitator is adjusted 

with the small control knob.

2. Delivery Volume and Technical Data

Agitator cup, fits onto gravity flow cup spray guns 

SATAjet B und SATAjet (QCC). Lid complete with air 

motor, agitating wing, anti drip device and lid seal;  

air hose, valve for regulating spray pressure and 

number of revolutions, and mounted quick coupling.

Cup contents:

0.75 l

Weight:

750 g

Features for:

SATAjet B

9951

SATAjet (QCC)

29926

Operating pressure 

inside cup:

approx. 3.0 bar (43 psi)

Number of revoutions: infinitely variable, depend-

ing on material viscosity and air pressure

Air connection:

Spray gun side

Sleeve nut G ¼ inside 

thread

Hose side

G ¼ outside thread

3. Putting into Operation

Prior to putting the unit into operation, especially 

after repair work, check all screws and nuts for 

tight fit. When putting the unit into operation for the 

very first time, clean agitator cup and inside of lid 

as well as agitating wing with thinner. Screw agita-

tor cup onto the cup connection of the gun. Screw 

regulation valve with sleeve nut to the air inlet of the 

gun handle in a way that the big re+gulation knob 

points to the front. Connect air supply hose to the 

regulation valve. When the nozzle set is mounted, 

the cup may be filled with material up to 2 cm below 

its edge. Tightly screw on lid and connect air hose 

to the plug-in nipple of the air motor. Close both 

regulation valves by turning clockwise; open main air 

tap. By turning the regulation knobs to the left adjust 

required spray pressure and number of revolutions. 

The number of revolutions should not be too high to 

avoid the material starts to foam.

4. Refill and Cleaning

Before opening the cup disconnect air hose from 

the air motor. Unscrew cup lid. Refill material (see 

„Putting into Operation“); or clean the unit. Never 

immerse pressure regulation valve, air hose coupling 

and air motor in thinner.

5. Repair and Maintenance

In case the seal (21071) is worn - agitating rod has 

a lot of movement space; or there is a strong air 

stream inside the cup - it can be readjusted by tight-

ening the hexagonal nut inside the air motor housing, 

or replaced by removing this nut. For this purpose, 

mark the position of the air motor housing on the 

cup. Loosen both hollow screws on the inside of the 

lid and remove air motor housing. When replacing 

the seal, the agitating wing must also be removed by 

loosening the threaded pin. Tighten hexagonal nut 

so that the agitating wing moves easily but without 

too much movement space. Mount agitating wing 

axially, without too much movement space, and 

tighten threaded pin on the straightened surface of 

the agitating wing rod. Fix air motor housing in previ-

ously marked position by using the hollow screws. 

The position of the plug-in nipple at the air motor 

can be changed by mounting the air motor housing 

turned by 90°.

kann der Spritzluftdruck in Abhängigkeit des 

Versorgungsdruckes bei abgezogener Pistole ver-

ändert werden. Die Drehzahl des Rührwerkes ist am 

kleinen Regelknopf regulierbar.

2. Lieferumfang und Technische Daten

Rührwerksbecher passend für Fließbecherpistolen 

SATAjet B und SATAjet (QCC). Deckel komplett 

montiert mit Luftmotor, Rührflügel, Tropfsperre und 

Deckeldichtung, Drehzahl- und Spritzdruckregelventil 

mit Luftschlauch und montierter Schnellkupplung.

Becherinhalt:

0,75 l

Gewicht:

750 g

Ausführung für:

SATAjet B

9951

SATAjet (QCC)

29926

Spritzluftdruck:

ca. 3,0 bar

Drehzahl: Stufenlos abhängig von Materialviskosi-

tät und Luftdruck

Luftanschluß:

Pistolenseitig

Überwurfmutter G ¼ i

Schlauchseitig

G ¼ a

 

3. Inbetriebnahme

Vor jeder Inbetriebnahme, besonders nach 

Reparaturarbeiten, ist der feste Sitz der Schrauben 

und Muttern zu überprüfen. Bei Erstinbetriebnahme 

Rührwerksbecher sowie Deckelinnenseite 

und Rührflügel mit Verdünnung reinigen. 

Rührwerksbecher auf Becheranschluß der Pistole 

aufsetzen und festschrauben. Regulierventil mit 

Überwurfmutter am Lufteingang des Pistolengriffes 

so festschrauben, daß der große Regulierknopf 

nach vorne zeigt. Versorgungsluftschlauch an 

Regulierventil anschließen. Bei montiertem 

Düsensatz kann der Becher nun mit Material 

bis ca. 2 cm unter den Becherrand befüllt wer-

den. Rührwerksdeckel fest aufschrauben und 

Luftschlauch am Stecknippel des Luftmotors ankup-

peln. Beide Regulierungen im Uhrzeigersinn schlie-

ßen, Hauptlufthahn öffnen. Durch Linksdrehung 

der Regulierknöpfe gewünschte Drehzahl bzw. 

Spritzluftdruck einstellen. Drehzahl nicht zu hoch 

wählen, damit das Material nicht aufschäumt.

4. Nachfüllen und Reinigen

Vor Öffnen des Bechers Luftschlauch zum Luftmotor 

abkuppeln. Becherdeckel abschrauben. Material 

nachfüllen (siehe Inbetriebnahme) bzw. reinigen. 

Druckregelventil, Kupplung des Luftschlauches und 

Luftmotor niemals in Verdünnung legen.

5. Wartung und Reparatur

Beim Verschleiß der Dichtung (21071) 

(Rührwerkswelle hat viel Spiel bzw. starke 

Luftabströmung im Becher) kann diese durch 

Nachziehen der Sechskantmutter im Innern 

des Luftmotorgehäuses nachgestellt bzw. durch 

Abschrauben dieser gewechselt werden. Hierzu Lage 

des Luftmotorgehäuses auf Deckel markieren. Beide 

Innensechskantschrauben auf der Deckelinnenseite 

herausschrauben und das Luftmotorgehäuse abneh-

men. Bei Wechsel der Dichtung muß zusätzlich 

der Antriebsflügel durch Lösen des Gewindestiftes 

ausgebaut werden. Sechskantmutter so nachzie-

hen, daß sich der Rührflügel spielfrei leicht dre-

hen läßt. Antriebsflügel axial spielfrei montieren 

und Gewindestift auf angefräster Fläche der 

Rührflügelwelle festziehen. Luftmotorgehäuse 

mit 

den Innensechskantschrauben in vorher markierter 

Stellung festschrauben. Die Lage des Stecknippels 

am Luftmotor kann durch jeweils um 90° versetzte 

Montage des Luftmotorgehäuses verändert werden.

SATA Rührwerksbecher

Betriebsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi

46649-BAL-SATA Rührwerksbecher.indd   2

22.08.2011   11:42:03

Отзывы: