5
Stand 01/20187 TM
BETRIEB
•
Berührungslose Bedienung
•
Überschüssiges Wasser aus den Händen schütteln�
•
Legen Sie die Hände in das apertu_re (siehe Abb�6)�
•
Bewegen Sie die Hände nach oben und unten�
•
Der Händetrockner stoppt automatisch, nachdem die
Hände entfernt wurden�
OPERATION
•
No-touch operation
•
Shake excess water from hands�
•
Place hands into the apertu_re (see fi g�6)�
•
Move hands up and down�
•
Hand dryer stops automatically after hands are removed�
EMPFOHLENE MONTAGEHÖHEN
Vom Fußboden bis zum Boden des Trockners�
RECOMMENDED MOUNTING HEIGHTS
From fl oor to bottom of dryer�
Männer /
Men
Damen /
Ladies
Kinder /
children
( 11 - 17 Jahre /
age
)
Kinder /
children
( 3 - 10 Jahre /
age
)
Behinderung /
Disabled
13 “
11 “
10 “
6 “
4 “
350 mm
300 mm
250 mm
150 mm
100 mm
INBETRIEBNAHME
1� Händetrockner einschalten�
2� Schalten Sie das Heizelement ein, wenn warme Luft benötigt
wird�
3� LCD-Bildschirmanzeigen (siehe Abb�5)
- Leistungsanzeige in orange
-> Händetrockner ist im Standby-Modus�
- Aktivierter Händetrockner, die Wärmeanzeige wird rot
-> warme Luft steht zur Verfügung�
- Abwärtsanzeige in blau
-> Alle Abwärtsanzeigeleuchten�
- Abwärtsanzeige in Grün
-> wenn der Händetrockner aktiviert ist�
Alle 2 Sekunden leuchtet ein Countdown-Anzeigepaar auf�
Alle Count-down-Anzeigeleuchten leuchten aus, wenn der
Händetrockner stoppt�
START UP
1� Turn on hand dryer�
2� Turn on heating element if warm air is required�
3� LCD screen displays (see fi g�5)
• Power indicator in orange
-> hand dryer is standby�
• Activated hand dryer, heat indicator turns red
-> warm air is available�
• Count-down indicators in blue
All count-down indicators light up
• green
-> when the hand dryer is activated�
Every 2 seconds one pair of count-down indicators light off �
All count-down indicators light off when hand dryer stops�
17. Leistungsanzeige
18. Wärmeindikator
19. Countdown-Anzeige