background image

2

Stand 01/2018 TM

GENERAL INFORMATION

The following general information must be observed�

• 

Read these operating instructions carefully as they 

contain important information for safe and proper use of 

the hand dryer�

• 

It is advisable to keep the operating instructions in a 

place where they are always quickly at hand� 

• 

If you pass the appliance on to a third party, these 

operating instructions must also be handed over�

• 

As soon as you have unpacked the appliance, check 

that everything is in perfect condition� If anything is 

damaged, do not connect the machine, but inform your 

dealer�

• 

The machine is only intended for drying hands� Misuse 

may result in damage and loss of warranty�

• 

Do not use the machine outdoors!

• 

Before connecting the machine, make sure that the 

socket has a 230 volt connection� Other types of power 

may cause the machine to overheat�

• 

In the event of a fault and/or malfunction, disconnect the 

plug from the socket and notify your dealer� He will carry 

out the repair with original spare parts�

• 

It is important that these installation and maintenance 

instructions are fully followed� Compliance with these 

instructions will ensure proper operation and safety�

• 

All electrical installations must be performed by a 

suitably qualifi ed and competent person�

• 

This hand dryer must be installed out of reach of the 

arms of the washbasin, bathtub, etc�

• 

Never spray water directly into the hand dryer�

• 

If the power cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer or a similar qualifi ed person to avoid 

danger� The fi xed wiring must be fi tted with disconnect 

devices in accordance with the wiring rules�

• 

In the event of malfunction or damage, immediately 

disconnect the power supply and consult a qualifi ed 

electrician for repair�

• 

The use of any electrical appliance requires the 

knowledge of some basic rules, such as:

• 

Never use the hand dryer barefoot�

• 

Do not use extension cords in bathrooms or showers�

• 

Never pull the cable or the hand dryer in weather 

conditions (rain, sun, etc�)�

• 

It is not intended to be used by persons (including 

children) with limited physical, sensory or mental 

abilities, or without experience or knowledge, unless 

they can benefi t from supervision or instruction on the 

use of the hand dryer by a person responsible for their 

safety� Young children should be supervised to ensure 

that they do not play with the hand dryer�

• 

Do not cover air inlets and/or outlets�

• 

Always unplug the machine from the wall outlet before 

cleaning it�

• 

The manufacturer/dealer cannot be held responsible for 

any damage caused by failure to follow these operating 

instructions� In addition, the safety of the machine can 

no longer be guaranteed�

ALLGEMEINE HINWEISE:

Die folgenden allgemeinen Hinweise sind zu beachten�

• 

Lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch, 

weil sie wichtige Informationen enthält für sicheres und 

sachgerechtes Arbeiten mit dem Händetrockner�

• 

Es ist ratsam, die Bedienungsanweisung dort 

aufzubewahren, wo man sie immer schnell zur Hand hat� 

• 

Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese 

Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden�

• 

Sobald Sie das Gerät ausgepackt haben, prüfen Sie, 

ob alles in einwandfreiem Zustand ist� Sollte etwas 

beschädigt sein, so schließen Sie die Maschine nicht an, 

sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler�

• 

Die Maschine ist nur zum Händetrocknen bestimmt� 

Missbräuchlicher Einsatz kann zu Schäden führen und 

zum Verlust der Garantie�

• 

Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien!

• 

Bevor Sie die Maschine anschließen, vergewissern Sie 

sich, ob die Steckdose einen 230 Volt-Anschluss hat� 

Andere Stromarten können zur Überhitzung des Gerätes 

führen�

• 

Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen 

Sie Ihren Händler� Er wird die Reparatur mit 

Originalersatzteilen ausführen�

• 

Es ist wichtig, dass diese Installations- und 

Wartungsanweisungen vollständig eingehalten werden� 

Die Beachtung der Anweisungen gewährleistet die 

ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit�

• 

Alle elektrischen Installationen müssen von einer 

geeigneten qualifi zierten und kompetenten Person 

durchgeführt werden�

• 

Dieser Händetrockner muss außerhalb der Reichweite 

der Arme von Waschbecken, Badewanne usw� installiert 

werden�

• 

Sprühen Sie niemals Wasser direkt in den Händetrockner�

• 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller oder einer ähnlichen qualifi zierten person 

ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden� 

In die feste Verkabelung müssen Trennvorrichtungen 

gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut werden�

• 

Im Falle einer Fehlfunktion oder Beschädigung sofort 

die Stromversorgung trennen und einen qualifi zierten 

Elektriker zur Reparatur aufsuchen�

• 

Die Verwendung jedes Elektrogeräts erfordert die 

Kenntnis einiger Grundregeln, wie z�B�:

• 

verwenden sie den handtrockner niemals barfu�

• 

verwenden sie keine Verlängerungskabel in bade- oder 

Duschräumen�

• 

Ziehen Sie niemals das Kabel oder den Händetrockner an 

Witterungsbedingungen (Regen, Sonne, etc�)�

• 

Es ist nicht vorgesehen, von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder 

Wissen verwendet zu werden, es sei denn, sie können 

von der Überwachung oder Anleitung zur Benutzung 

des Händetrockners durch eine für ihre Sicherheit 

verantwortliche Person profi tieren� Kleine Kinder sollten 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 

mit dem Händetrockner spielen�

• 

Decken Sie keine Lufteinlässe und/oder Luftauslässe ab�

• 

Bevor Sie die Maschine reinigen, müssen Sie immer den 

Stecker aus der Steckdose ziehen�

• 

Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich 

gemacht werden für Schäden, die durch Nichtbeachtung 

dieser Bedienungsanweisung entstehen� Außerdem 

ist dann die Sicherheit der Maschine nicht mehr 

gewährleistet�

Содержание SARMA

Страница 1: ...Betriebsanleitung High Speed Händetrockner MODELL SARMA Operating Instructions High Speed Hand Dryer Model SARMA SARMA 298 1015 Deutsch Original Translation of the original English ...

Страница 2: ...ormation 2 Komponenten components 3 Installation installation 3 Empfohlene Montagehöhen recommended mounting heights 5 Inbetriebnahme start up 5 Betrieb operation 5 Wartung maintenance 7 Zusätzliches Zubehör additional accessories 7 Teileliste part list 8 Explosionszeichnung exploded view 9 Stromlaufplan circuit diagram 10 Verpackungs Entsorgung packagin disposal 11 Entsorgung disposal 11 ...

Страница 3: ...it air velocity 110 m s Händetrocknung hand drying 5 10 s LED Display Beleuchtung LED screen lighting ja yes Berührungslose Bedienung no touch operation ja yes Hygienefilter hygeniec filter bag ja yes Warm und Kaltluft warm and cold air ja yes Prozessgesteuert CPU controlled ja yes EAN Code 4017337 298129 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical changes LIEFERUMFANG 1 Händetrockner 1...

Страница 4: ... weil sie wichtige Informationen enthält für sicheres und sachgerechtes Arbeiten mit dem Händetrockner Es ist ratsam die Bedienungsanweisung dort aufzubewahren wo man sie immer schnell zur Hand hat Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden Sobald Sie das Gerät ausgepackt haben prüfen Sie ob alles in einwandfreiem Zustand ist Sollte etwas bes...

Страница 5: ... or death The hand dryer must be isolated from the power supply during installation and maintenance Note A two pole switch should be fltted between the hand dryer and the powe supp_ly cable see External Wiring Diagram The terminal gauge should be larger than 3mm HÄNDETROCKNER HAND DRYER Externer Schaltplan External Wiring Diagram 1 Schalten Sie die Stromversorgung ein und stellen Sie sicher dass s...

Страница 6: ...stellt sind 8 Abdeckung wieder aufsetzen Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Setzen Sie das Fach wieder ein Note Refer to the appropriate wiring diagram Ensure that all earth connections are made 8 Replace cover Do not over tighten screws Replace tray INSTALLATION 3 Remove and retain tray 2 cover screws and cover see fig 2 4 Remove and retain screw 11 and fanger board 5 Fix hanger board to t...

Страница 7: ...as Heizelement ein wenn warme Luft benötigt wird 3 LCD Bildschirmanzeigen siehe Abb 5 Leistungsanzeige in orange Händetrockner ist im Standby Modus Aktivierter Händetrockner die Wärmeanzeige wird rot warme Luft steht zur Verfügung Abwärtsanzeige in blau Alle Abwärtsanzeigeleuchten Abwärtsanzeige in Grün wenn der Händetrockner aktiviert ist Alle 2 Sekunden leuchtet ein Countdown Anzeigepaar auf All...

Страница 8: ...den Ablauf mit der mitgelieferten Bürste 3 Die Kanten der Luftauslässe reinigen 4 Die Öffnung säubern 5 Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen Tuch und nicht agressiven Substanzen ab 6 Säubern Sie die Trockenschale 7 Reinigen Sie den Filterkasten und schieben Sie ihn in die richtige Position ...

Страница 9: ...d einer milden Reinigungslösung Nicht einweichen Rücklauffilter Beutel in Position bringen Es wird empfohlen einen neuen Filtersack auszutauschen wenn die Luftgeschwindigkeit sinkt Es wird empfohlen die Reinigung jede Woche durchzuführen 1 Entfernen Sie die Tablettabdeckung und Sie finden ein Gitter im Tablett Hier kann ein fester Duftstoff eingesetzt werden der beim Händetrocknen frische Luft bring...

Страница 10: ...terplattenmodul Sensor PCB Module 16 Linkes Fixierbad Left fixer 17 Beleuchtung PCB Modul lighting PCB module 18 Ventilatorhausabdeckung Fan house cover 19 Schaltknopf switch button 20 USB Anschluss USB port 21 Halterung Bracket 22 großer Topfhaken big pothook 23 Befestigungsplatte fixing board 24 kleiner Topfhaken small pothook 25 PP Siegelkarton PP seal board 26 richtiges Fixiermittel right fixe...

Страница 11: ...9 Stand 01 20187 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW ...

Страница 12: ...Stand 01 2018 TM 10 STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM Geschaltete Reluktanz Motorplatine Switched reluctance motor circuit board Schaltung für infrarot sensor Circuit for infrared sensor ...

Страница 13: ...elen Dank Once the device has reached the end of its useful life please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances should not be disposed of with household waste Your responsible administration will inform you about the addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old equipment is properly disposed of and rec...

Отзывы: