saro MB 45 Скачать руководство пользователя страница 17

15

Stand 01/2017 MK 08/2018 TM

TIPPS UND HINWEISE

Bei einem Stromausfall

, öffnen Sie die Türe des Kühlschranks 

nur wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser 

Zeit keine neue, ungekühlte Ware nach.

Wenn die Minibar für längere Zeit nicht genutzt wird

nehmen Sie alle Ware aus der Minibar und trennen Sie diesen 

von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen 

anschließend gut ab, um die Bildung von Gerüchen und 

Schimmel zu verhindern. Halten Sie die Türe danach 

offen, um sicherzustellen, dass sich im Innenraum keine 

Feuchtigkeit befindet oder entwickelt.

Wenn die Minibar transportiert werden muss

, trennen Sie 

diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker 

ziehen. Achten Sie beim Transport darauf, dass Stellfüße des 

Kühlschranks das Stromkabel nicht beschädigen und das 

diese beim Transport nirgendwo anstoßen.

Wird die Minibar zwischengelagert

, so, besorgen Sie sich 

ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches, welches Sie 

zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu 

verhindern, dass die Türe komplett schließen kann!

TIPS AND INFORMATION

In the event of a power failure

, only open the refrigerator 

door if absolutely necessary. Do not add any new, uncooled 

goods during this time.

If the minibar is not used for a longer period of time

, remove 

all items from the minibar and disconnect it from the power 

supply by unplugging the power cord.

Clean the interior and dry it thoroughly to prevent the 

formation of odours and mould. Then keep the door open to 

ensure that there is no moisture in the interior.

If the minibar needs to be transported

, disconnect it from 

the power supply by unplugging the power cord. When 

transporting, make sure that the feet of the refrigerator do not 

damage the power cable and that they do not strike anywhere 

during transport.

If the minibar is stored temporarily

, get yourself a small piece 

of wood or something similar, which you fasten between the 

fridge door and the interior to prevent the door from closing 

completely!

GERÄTE-ENTSORGUNG

VERPACKUNGS-ENTSORGUNG

PACKAGING DISPOSAL

DEVICE DISPOSAL

Hat das Gerät einmal ausgedient, dann 

entsorgen Sie dieses ordnungsgemäß an einer 

Sammelstelle für Elektrogeräte. Elektrogeräte 

gehören nicht in den Hausmüll.

Über Adressen und Öffnungszeiten von 

Sammelstellen informiert Sie Ihre zuständige 

Verwaltung. Nur so ist sichergestellt, dass 

Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet 

werden. Vielen Dank!

Die Verpackungsmaterialien bitte 

entsprechend trennen und den zuständigen 

Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur 

Umweltschohnung zuführen.

Please separate the packaging materials 

accordingly and return them to the responsible 

collection points for recycling and environmental 

housing.

Once the appliance has been used up, dispose of it 

properly at a collection point for electrical appliances. 

Electrical appliances do not belong in household waste.

Your responsible administration will inform you about 

the addresses and opening hours of collection points. 

This is the only way to ensure that old appliances are 

properly disposed of and recycled. Thank you very 

much!

Hergestellt in der Türkei / made in turkey for 

Händler:

SARO Gastro-Products GmbH

Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany

Tel. 

+49(0)2822 9258-0

Fax 

+49(0)2822 18192

E-Mail [email protected] 

Web: www.saro.de

Содержание MB 45

Страница 1: ...Betriebsanleitung für Minibar MB 45 Instruction manual for minbar model MB 45 Deutsch Original English MB 45 Translation of the original Modell MB 45 Art Nr 209 4010 model MB 45 Order No 209 4010 ...

Страница 2: ...ei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme der Minibar aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Minibar Modell MB 45 Dear customer Congratulations on your new SARO Minibar Model MB 45 Our minibar was developed for commercial use and therefore has all the features you would expect from a professional minibar The housings of the miniba...

Страница 3: ... information 5 Sicherheitshinweise Safety instructions 7 Inbetriebnahme commissioning 8 Längeres Ausserbetriebsetzen removing the device from service for a longer period of time 9 Reinigung cleaning 9 Störungen und Ihre Behebung malfunctions and their correction 10 Stromplan circuit diagram 11 Explosionszeichnung exploded view 12 Teilename part name 13 Allgemeine Abmessungen general dimensions 14 ...

Страница 4: ... possible disposal of this unit This instruction manual is an integral part of the unit and should be kept in the vicinity of the unit at all times acces sible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this unit If the device is passed on to third parties these operating instructions must be included Illustrations in this manual may differ from the original a...

Страница 5: ...angerous situa tions caused by electrical current Failure to observe the safety instructions may result in injury or death WICHTIGER HINWEIS Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit entsprechenden Symbolen versehen Diese weisen auf mögliche Gefahren hin Die zugehörigen Informationen sind unbedingt zu lesen und zu beachten IMPORTANT INFORMATION The safety instructions in this i...

Страница 6: ...helves Bottom mm B 175 x T 353 W 175 x D 353 Tragkraft pro Rost Bearing capacity per grid N A Thermostat Thermostat automatisch automatic Automatische Abtauung automatic defrost ja yes Türanschlag wechselbar Door hinge exchangeable ja yes Tür en selbstschließend Door s self closing ja yes Isolierung insulation 40 44 g m Kältemittel Menge g Refrigerant quantity g NH3 170 Anschluss V Ph Hz kW Connec...

Страница 7: ...keine Löcher in Innen oder Außenseite des Gerätes Der Kühlkreislauf könnte beschädigt werden Aus hygienischen Gründen wird eine tägliche Reinigung empfohlen Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen für die Lagerung von Medikamenten oder leicht entzündlichen brennbaren oder explosiven Stoffen GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instructions carefully and observe t...

Страница 8: ...isconnected The device is intended for indoor use Use outdoors in rain can lead to short circuits leakage current or electric shocks If the unit has become wet unplug it from the mains immediately and have it checked by a specialist before the next start up Danger of electric shock Never attempt to open or repair the device yourself Danger of electric shock WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM ...

Страница 9: ...ten Sie es fern von heißen Gegenständen und offe nen Flammen Verlegen Sie das Kabel so dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw ein Stolpern darüber nicht möglich ist Bei Stromausfall öffnen Sie die Türe möglichst nur selten und nur kurz SAFETY INFORMATION Be careful when transporting and setting up the mini bar Avoid knocks and knocks during transport Vibrating movements To avoid possible damag...

Страница 10: ...by turning the thermostat knob to 0 To switch off the refrigerator completely disconnect it from the mains Reinigen Sie den Kühlschrank einmal vor gebrauch gründlich Clean the refrigerator thoroughly once before use WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR WARNING RISK OF INJURY Versuchen Sie niemals Ihre Finger Stäbchen Schraubendreher oder andere dünne Gegenstände zwischen die Gitterstäbe des Kaltluft Gebläses...

Страница 11: ...r hygienic and functional reasons the refrigerator should be cleaned regularly Then also clean the capa citor Spills should always be wiped up immediately To clean the condenser on the back of the refrigerator proceed as follows Brush the dust deposited on the surface of the condenser with a soft brush and remove it with a vacuum cleaner Please note that the refrigerator must be disconnected from ...

Страница 12: ...erte Beschreibung der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch MALFUNCTIONS AND THEIR CORRECTION Frequently malfunctions can be quickly rectified We therefore recommend that you check the following a If the minibar doesn t work Is the connection of the mains plug to the soc...

Страница 13: ...11 Stand 01 2017 MK 08 2018 TM STROMPLAN CIRCUIT DIAGRAM KMB 45 EKO Elektrik Diag Electrical Di ...

Страница 14: ...08 2013 Bu Döküman KAYSU Minibar Sanayi Ticaret Ltd Şti Aittir İzin Alınmadan Çoğaltılamaz İçeriği açıklanamaz This document is property of KAYSU Ltd Şti can not be copied distributed or disclosed to third parties without authorization KMB 45 EKO Patlamış Perspektif Explode Wiew 27 24 23 22 25 5 12 11 8 20 10 9 6 1 17 26 15 19 13 16 7 14 2 3 4 21 18 ...

Страница 15: ... Obere Ablage 12 Botton shelf Bodenablage 13 Right hinge for doors Rechtes Scharnier für Türen 14 Left hinge for doors Linkes Scharnier für Türen 16 Hinge lath plastic Scharnierleiste Kunststoff 17 Foot pin Fußstift 18 Hinge stopper Scharnierstopper 19 Aluminium evaporator Aluminium Verdampfer 20 water bowl Wasserschale 21 Cooling units Kühlgeräte 22 Resistance Widerstand 23 Wool glass cover Glasa...

Страница 16: ...14 Stand 01 2017 MK 08 2018 TM ALLGEMEINE ABMESSUNGEN GENERAL DIMENSIONS A A A A 1 427 0 566 5 543 0 340 0 425 0 253 5 44 0 44 0 16 0 28 0 136 0 420 0 361 0 486 0 289 0 37 5 ...

Страница 17: ...oisture in the interior If the minibar needs to be transported disconnect it from the power supply by unplugging the power cord When transporting make sure that the feet of the refrigerator do not damage the power cable and that they do not strike anywhere during transport If the minibar is stored temporarily get yourself a small piece of wood or something similar which you fasten between the frid...

Отзывы: