background image

IR 03-2021 

5

 

ALLGEMEINE HINWEISE 

Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung

sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit in der Nähe des

Gerätes auf.

Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich gemacht werden

für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser

Bedienungsanleitung entstehen.

Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die Sicherheit

des Gerätes nicht mehr gewährleistet.

Bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte muss diese

Bedienungsanleitung mitgegeben werden.

Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten bedient werden, da diese die Gefahren bei Benutzung

von Elektrogeräten und/oder Kühlgeräten nicht erkennen und es

zu Unfällen, Bränden, Explosionen oder Sachbeschädigungen

kommen kann.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen und nicht in

feuchten Räumen 

Prüfen Sie, ob alle, im Lieferumfang angegebenen Komponenten,

vorhanden sind. Sollte das nicht der Fall sein, benachrichtigen Sie

Ihren Händler.

Nach dem Auspacken des Gerätes vergewissern Sie sich, dass sich

alles in einwandfreiem Zustand befindet.  Sollten Sie

Beschädigungen entdecken, so schließen Sie das Gerät nicht an,

sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler.

Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf. Nur in der Original-

Verpackung kann das Gerät sicher transportiert werden.

Beachten Sie, dass alle Bestandteile der Verpackung

(Plastikbeutel, Karton, Styroporteile, usw.) Kinder gefährden

können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden dürfen.

Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist,

trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern

Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen

Entsorgung ab.

Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und ausreichend

belüfteten Ort auf.

SICHERHEITSHINWEISE 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu

Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.

Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden

Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen

Sicherheitsbestimmungen.

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen,

rutschfesten Untergrund.

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht

unbeaufsichtigt. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn  Kinder in

der Nähe sind, diese können die Gefahren  im Umgang mit

Elektrogeräten und Geräten,  die heiß  werden nicht erkennen,

weshalb es zu Verletzungen und  Sachbeschädigung kommen

kann!

Verwenden Sie das Gerät im Inneren nur unter einer Abzugshaube.

Sorgen Sie immer für genügend frische Luft, während der

Benutzung dieses Gerätes.

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und

halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen

Flammen.

GENERAL INFORMATION 

Before initial operation, read these operating instructions
carefully and observe the information contained therein.

Keep these operating instructions handy in the vicinity of
the unit.

The manufacturer/dealer cannot be held responsible for
damage caused by non-observance of these operating
instructions.

The safety of the device is no longer guaranteed if these
operating instructions are not observed.

When passing on the device to third parties, these operating
instructions must be provided.

This device must not be operated by children or persons
with limited physical, sensory, or mental abilities, as they
cannot recognize the dangers of using electrical and/or
refrigeration equipment and accidents, fires, explosions, or
damage to property can occur.

Do not use the device outdoors in the rain or in damp
rooms.

After unpacking the device, make sure that everything is in
perfect condition. If you discover any damage, do not
connect the device, but inform your dealer.

Check that all components specified in the scope of delivery
are present. If this is not the case, contact your dealer.

Keep the packaging of the device. The device can only be
safely transported in its original packaging.

Please note that all components of the packaging (plastic
bags, cardboard, polystyrene parts, etc.) can endanger
children and must therefore not be stored in their vicinity.

If it is not possible to store the packaging, separate the
various packaging materials and deliver them to the nearest 
collection point for proper disposal.

Place the unit in a dry and sufficiently ventilated place.

SAFETY NOTICES 

Incorrect operation and improper handling can lead to
malfunctions of the device and injuries to the user.

Observe the accident prevention regulations applicable to
the area of application and the general safety regulations.

Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip
surface.

Do not place the unit on a hot surface.

Do not leave the appliance unattended during use. Be
especially careful when children are near, they may not
recognize the dangers of handling electrical appliances and 
equipment that become hot, which may result in injury and 
property damage!

Use the device inside only under an extractor hood.

Always ensure sufficient fresh air during the use of this unit.

Do not move the appliance during use.

Do not let the power cord hang over sharp edges and keep
it away from hot objects and open flames.

Содержание 360-1075

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld f r Wok Modell GIULIA Art Nr 360 1075 Operating instructions for wok induction cooking plate model GIULIA Order No 360 1075...

Страница 2: ...icht Technical overview 4 Symbol Erkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 7 Reinig...

Страница 3: ...en Achtung Dieses Ger t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations...

Страница 4: ...lates glass Kochzonen Cooking zones 1 Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 402 x 525 x 182 Gewicht netto kg Weight net kg 10 5 Gewicht brutto kg Weight gross kg 11 4 Temperaturbereich C temperat...

Страница 5: ...kann Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses Ger tes Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend der Benutzung L...

Страница 6: ...r t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er wir...

Страница 7: ...ave a main plug connection have the installation carried out by a specialist BETRIEB Dieses Induktionskochfeld ist f r Wok Pfannen aus Edelstahl mit einem Durchmesser bis 38 cm geeignet Wir raten ausd...

Страница 8: ...2 Turn the knob to switch on the unit The unit will start to work in power state 3 Function Press to select POWER or TEMPERATURE state The appliance is equipped with an overheat protection If the pot...

Страница 9: ...ck the vent under the bottom of the induction cooking plate then place the cooking plate in an open area and try again after the appliance cools down E2 stovetop is overheated Make sure there is a wat...

Страница 10: ...IR 03 2021 10 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 11: ...IR 03 2021 11 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Страница 12: ...Wok glass 2 Bumper strip 3 S s housing 4 Control panel glass 5 Power cord locator 6 Power cord 7 Magnet ring 8 Heating coil 9 Temperature limiter 10 Sensor 11 Filter board 12 Main board 13 Mounting pl...

Отзывы: