
12
Stand 10/2018 TM
REINIGUNG
Dank des speziellen Designs und des einzigartigen Aufbaus
der Elektro-Griddleplatte ist dieser sehr einfach zu reinigen.
Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Nach dem Braten entfernen Sie die groben Reste. Reinigen
Sie die Griddleplatte mit einem in Essigwasser getränkten
Tuch oder Schwamm.
Mehrmals nachspülen und anschließend sorgfältig
abtrocknen.
Verwenden Sie nur nicht scheuernde Reinigungsmittel.
Spülen Sie mit klarem Wasser nach und lassen Sie die
Bratfläche einige Minuten aufheizen, um sie zu trocknen.
Verwenden Sie niemals chlorhaltige Reiniger, wie
Natriumhypochlorit in Desinfektionsmitteln, Salzsäure oder
ähnliches.Verwenden Sie keine spitzen oder scharfkantigen
Gegenstände, die die Bratfläche zerkratzen und beschädigen
können.
Gießen Sie kein kaltes Wasser oder Eis auf die Bratfläche,da
es sonst zu extremen Materialspannungen kommt und die
Bratfläche oder die Schweißnähte reißen können.
Überschüssiges Fett und Öl und Reste des Bratguts werden
in dem Herausnehmbaren Fettauffangbehälter aufgefangen.
Diese kann einfach herausgenommen, geleert und einfach
mit warmen Wasser und Spülmittel gereinigt werden.
Bitte Beachten:
•
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät regelmäßig
gereinigt werden.
•
Vor jeder Reinigung ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
•
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
•
Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, feuchtes
Tuch und ein handelsübliches Reinigungsmittel.
Verwenden Sie keine Metallschwämme oder sonstige
kratzende Gegenstände. Alles gut abtrocknen. Den
herausnehmbaren Fettauffangbehälter können Sie
auch, nach der groben Fettentleerung, in Ihrem
Spülbecken mit warmen Wasser und Spülmittel reinigen,
anschließend gut trocknen.
CLEANING
Thanks to the special design and the unique structure of the
electric griddle plate, it is very easy to clean.
Before cleaning, disconnect the appliance from the mains.
After roasting, remove the coarse residues. Clean the griddle
plate with a cloth or sponge soaked in vinegar water.
Rinse several times and then dry thoroughly.
Only use non-abrasive cleaning agents. Rinse with clear
water and allow the frying surface to heat up for a few
minutes to dry.
Never use cleaning agents containing chlorine, such as
sodium hypochlorite in disinfectants, hydrochloric acid or
similar products. Do not use pointed or sharp-edged objects
that can scratch or damage the frying surface.
Do not pour cold water or ice on the frying surface, as this
may cause extreme material tension and tear the frying
surface or the welding seams.
Excess fat and oil and remains of the fried food are collected
in the removable fat container. This can simply be removed,
emptied and cleaned with warm water and detergent.
Please note:
•
For hygienic reasons, the appliance should be cleaned
regularly.
•
Unplug the appliance from the wall outlet before
cleaning.
•
Allow the appliance to cool down.
•
Use a soft, damp cloth and a commercially available
cleaning agent for cleaning. Do not use metal sponges
or other scratching objects. Dry everything well. The
removable grease container can also be cleaned with
warm water and detergent in your sink after the grease
has been roughly drained, and then dried thoroughly.
•
Vor jeder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz
getrennt werden!
•
The unit must be disconnected from the power supply
before every cleaning!
WARNUNG: GEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN STROM!
WARNUNG: GEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN STROM!
WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE!
VERBRENNUNGSGEFAHR!
WARNING: HOT SURFACE! RISK OF
BURNS!
•
Einige Komponenten des Gerätes werden, während
des Betriebes, sehr heiß! Es besteht die Gefahr von
Verbrennungen beim Berühren dieser Komponenten.
Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor das Gerät
ausreichend abgekühlt ist!
•
Some components of the unit become very hot during
operation! There is a risk of burns if these components
are touched. Do not start cleaning before the unit has
cooled down sufficiently!