20
14
Press the saddle down and lift the front wheel from the ground to confirm that the
frame has been completely fixed to the trainer.
EN
ES
FR
DE
IT
NL
PL
SK
Empuje el sillín hacia abajo y levante la rueda delantera del suelo para comprobar
que el cuadro se haya fijado por completo al aparato de entrenamiento.
Appuyez sur la selle et levez la roue avant du sol afin de vous assurer que le cadre
est bien fixé au Trainer.
Drücken Sie den Sattel nach unten und heben Sie das Vorderrad nach oben, um zu
überprüfen, ob der Rahmen fest am Trainer fixiert ist.
Premere in basso la sella e sollevare la ruota anteriore dal terreno per accertarsi
che il telaio sia com-pletamente fissato al rullo.
JP
Duw het zadel neerwaarts en til het voorwiel op om te testen of het frame goed vastzit op het train-ingstoestel.
Docisnąć siodełko do dołu i unieść przednie koło nad podłoże, by upewnić się, że rama została dobrze
przymocowana do trenażera.
Zatlačte sedlo nadol a zdvihnutím predného kolesa zo zeme si overte, či bol rám dôkladne uchytený k trenažéru.
39261_Saris H4 Manual Draft.indd 20
7/25/2022 3:15:45 PM
Содержание 9860T
Страница 8: ...8 2 CLICK 39261_Saris H4 Manual Draft indd 8 7 25 2022 3 15 37 PM...
Страница 9: ...9 3 39261_Saris H4 Manual Draft indd 9 7 25 2022 3 15 37 PM...
Страница 10: ...10 4 39261_Saris H4 Manual Draft indd 10 7 25 2022 3 15 38 PM...
Страница 13: ...13 cci n nkranz ione Zijde DU TRANA 7 8 39261_Saris H4 Manual Draft indd 13 7 25 2022 3 15 41 PM...
Страница 33: ...33 JP 39261_Saris H4 Manual Draft indd 33 7 25 2022 3 15 47 PM...
Страница 67: ...67 JP 39261_Saris H4 Manual Draft indd 67 7 25 2022 3 15 48 PM...
Страница 68: ...68 39261_Saris H4 Manual Draft indd 68 7 25 2022 3 15 53 PM...