background image

_

Polski

_   

 

urządzenia upewnij się, że 

jest ono ostudzone. 

 

Podstawa  urządzenia  nie  może  być  zanurzona  w  wodzie,  ponieważ  jakikolwiek  kontakt 

wody 

z  częściami  elektrycznymi  może  spowodować  awarię  urządzenia 

być  przyczyną 

porażeni

prądem. Nie 

dotykaj 

urządzenia mokrymi rękami i nogami.

 

 

Nie używaj urządzenia na zewnątrz.

   

 

P

rzed wyjęciem wtyczki z gniazdka ściennego zawsze wyłączaj urządzenie.

   

 

Aby odłączyć urządzenie, chwyć mocno za wtyczkę

 

przewodu zasilającego

 

i wyjmij ją z 

gniazda. 

NIE 

CIĄGNIJ

 NA PRZEWÓD 

ZASILAJĄCY

 

N

ie używaj urządzenia, jeśli jest ono w jakikolwiek spos

ób uszkodzone. 

 

Wszystkie  naprawy  powinny  być  wykonywane  przez  wykwalifikowanego  elektryka. 

Niewłaściw

ie  wykonana  naprawa  mo

że

 

spowodować  powstanie  zagrożenia  dla

 

użytkownika urządzenia.

 

 

Upewnij  się,  że  przekazując  niniejszy  produkt 

osobom  trzecim  przekazan

a  została  także 

jego instrukcja obsługi.

 

 

UWAGA:  PLASTIKOWE 

TORBY MOGĄ STWARZAĆ ZAGROŻENIE

ZNE. ABY 

UNIKNĄĆ  NIEBEZPIECZEŃSTWA  UDUSZENIA  SIĘ

,  TRZYMAJ  JE POZA 

ZASIĘGIEM DZIECI

 

Jeśli  urządzenie  ulegnie  awarii,  natychmiast  je  wyłącz.  Jeśli 

konieczna jest jego 

n

aprawa,  oddaj  urządzenie  do  autoryzowanego  centrum  serwisowego.  Używaj 

wyłącznie

 

oryginalnych  części  zamiennych,  w  przeciwnym  razie  urządzenie  może 

stwarzać zagrożenie.

 

 

UŻYWANIE URZĄDZENIA Z WŁ

.

/WYŁ

NAWILŻACZEM

 

 

Podłącz urządzenie do gniazda

 

zasilającego

 

Upewnij  się,  ż

e gniazdo  zasilania posiada 

obciążalność  prądową  o  wartości 

co najmniej 

15 A. 

 

Urządzenie 

posiada dwa poziomy 

ogrzewania. Wybierz żądan

y poziom. 

 

Włącz urządzenie. Element grzewczy zacznie świecić (

p

o około 1

-2 minutach). 

 

Wbudowany wentylator 

pomoże rozprowadzać gorące powietrze wewnątrz pomieszczenia.

 

 

Wbudowany  nawilżacz  odparowuje  wodę  za  pomocą  specjalnej  grzałki,  dzięki  czemu 

utrzymuje 

w pomieszczeniu idealną wilgotność powietrza

 

Nawilżenie powietrza pomaga zmniejszyć bóle  głowy i inne 

dol

egliwości

  spowodowane 

działaniem

 grzejników i 

wpływem 

suchego powietrza. 

 

Aby  użyć  nawilżacza,  napełnij  zbiornik  wody  do  poziomu 

minimum  przez otwór na 

górnym panelu grzejnika. Poziom wody widoczny jest przez okno na panelu bocznym. 

Włącz nawilżacz za pomocą przełącznika, znajdującego się

 na górnym panelu 

urządzenia

 

MECHANIZMY BEZPIECZEŃSTWA

   

 

U

rządzenie  wyposażone 

jest  w dwa 

mechanizmy  bezpieczeństwa

: pierwszy 

wyłącza 

urządzenie

 

za  pomocą  przełącznika  umieszczonego  w  jego  dolnej  części

, gdy jest ono 

przechylone lub przewróc

iło się

,   

 

Drugi mechanizm, 

za pomocą bezpiecznika termicznego, przerywa zasilanie urządzenia w 

przypadku jego przegrzania. 

 

NAPRAWA URZĄDZENIA

 

 

Urządzenie  wymaga  jedynie  czyszczenia 

obudowy. Wytrzyj 

ją  za  pomocą 

wilgotnej 

ściereczki

Содержание SP-1972-J

Страница 1: ... Do not touch hot surfaces Use the handle Always keep the appliance out of reach of children Close adult supervision is necessary when the appliance is used by or near children Do not move or lift the appliance while it is operating or while it is connected to an electrical socket Do not connect the heater to any device that switches the appliance on automatically such as a thermal control device ...

Страница 2: ...iance ON The heating element will start to glow After approx 1 2 minutes The built in fan will help to circulate the hot air inside the room The built in humidifier vaporizes the water with a special alley heating element and in so doing maintains an ideal humidity level in the room This aids in reducing headaches and other irritations caused by heaters and dry air To use the humidifier fill the w...

Страница 3: ...се използва за търговски цели Уредът трябва да се използва само по предназначение а именно като отоплителен уред Не докосвайте горещи повърхности Използвайте дръжката Винаги дръжте уреда далеч от деца Необходимо е внимателно наблюдение от възрастни когато уредът се използва от деца или в близост до тях Не движете или повдигайте уреда докато работи или докато е свързан към електрически контакт Не с...

Страница 4: ... бъде застрашена УПОТРЕБА НА УРЕДА С ИЛИ БЕЗ ОВЛАЖНИТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ Включете уреда в контакта Уверете се че контактът на стената е способен да провежда поне 15А ток Уредът има две настройки на мощността Изберете желаната настройка Включете уреда Нагревателят ще започне да свети След около 1 2 минути Вграденият вентилатор помага за по добра циркулация на горещия въздух в помещението Вграденият овлажн...

Страница 5: ...чистване винаги изваждайте щепсела от контакта и изчакайте уреда да се охлади преди да го използвате Пазете решетката от прах Не почиствайте боядисаните части с абразивни почистващи препарати или разтворители Използвайте само влажна кърпа ...

Страница 6: ...ει να χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τον προορισμό της δηλαδή ως θερμαντήρας Μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες Χρησιμοποιήστε τη λαβή Να κρατάτε πάντα τη συσκευή μακριά από τα παιδιά Η προσεκτική παρατήρηση από τους ενήλικες απαιτείται όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά ή κοντά σε αυτά Μην μετακινείτε ή ανασηκώνετε τη συσκευή ενώ λειτουρ...

Страница 7: ...συσκευή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά διαφορετικά μπορεί να απειληθεί η ασφάλεια της συσκευής Χρήση συσκευής με ή χωρίς υγραντήρα Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα τοίχου μπορεί να κρατήσει τουλάχιστον 15Α ρεύματος Η συσκευή έχει δύο ρυθμίσεις ισχύος Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση Ενεργοποιήστε τη συσκευή Ο θερμαντήρας θα ανάψει Μετά ...

Страница 8: ...θαρισμό Σκουπίστε με ένα υγρό πανί Μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό αφαιρέστε πάντα το φις από την πρίζα και περιμένετε να κρυώσει η συσκευή πριν τη χρησιμοποιήσετε Προστατέψτε το πλέγμα σκόνης Μην καθαρίζετε βαμμένα μέρη με λειαντικά καθαριστικά ή διαλύτες Χρησιμοποιείτε μόνο ένα υγρό πανί ...

Страница 9: ...rzeznaczone jest WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO i nie powinno być używane do celów komercyjnych Urządzenie powinno być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem jako grzejnik Nie dotykaj gorących powierzchni urządzenia Użyj uchwytu Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu konieczny jest ścisły nadzór osoby doros...

Страница 10: ...rzeciwnym razie urządzenie może stwarzać zagrożenie UŻYWANIE URZĄDZENIA Z WŁ WYŁ NAWILŻACZEM Podłącz urządzenie do gniazda zasilającego Upewnij się że gniazdo zasilania posiada obciążalność prądową o wartości co najmniej 15 A Urządzenie posiada dwa poziomy ogrzewania Wybierz żądany poziom Włącz urządzenie Element grzewczy zacznie świecić po około 1 2 minutach Wbudowany wentylator pomoże rozprowadz...

Страница 11: ...zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania i odczekaj aż ostygnie Chroń kratkę urządzenia przed zakurzeniem Nie czyść pomalowanych części urządzenia za pomocą żrących środków czyszczących lub rozpuszczalników Do czyszczenia używaj wyłącznie wilgotnej ściereczki ...

Страница 12: ...când aparatul este utilizat de copii sau în apropierea acestora Nu mutați sau ridicați dispozitivul în timp ce lucrează sau în timp ce este conectat la o priză electrică Nu conectați radiatorul la un dispozitiv care pornește automat aparatul cum ar fi un controler termic sau un temporizator Pentru a evita supraîncălzirea nu acoperiți aparatul Nu utilizați aparatul dacă s a deteriorat ștecherul sau...

Страница 13: ...l încorporat evacuează apa cu un încălzitor special menținând în același timp nivelul ideal de umiditate în încăpere Acest lucru ajută la reducerea durerilor de cap și a altor iritații cauzate de aparatele de încălzire și de aerul uscat Pentru a utiliza umidificatorul umpleți rezervorul de apă la nivelul minim prin orificiul din panoul superior al încălzitorului Nivelul apei este vizibil prin fere...

Страница 14: ...ать только по назначению а именно в качестве отопительного прибора Не прикасайтесь к горячим поверхностям Используйте ручку Всегда держите прибор подальше от детей Необходимо тщательное наблюдение взрослыми над детьми когда прибор используется детьми или рядом с ними Не перемещайте и не поднимайте прибор во время работы или когда он подключен к электрической розетке Не подключайте нагреватель к ус...

Страница 15: ...енее 15 А Устройство имеет две настройки мощности Выберите нужную настройку Включите прибор Нагреватель начнет светиться Примерно через 1 2 минуты Встроенный вентилятор помогает улучшить циркуляцию горячего воздуха в помещении Встроенный увлажнитель испаряет воду специальным нагревателем сохраняя при этом идеальный уровень влажности в помещении Это помогает уменьшить головные боли и другие раздраж...

Страница 16: ..._Русский_ пока прибор остынет прежде чем его использовать Защитите пылевую сетку Не чистите окрашенные детали абразивными очистителями или растворителями Используйте только влажную ткань ...

Страница 17: ...о посматрање одраслих је неопходно када апарат користе деца или близу њих Немојте померати нити подизати уређај док ради или док је прикључен на електричну утичницу Немојте повезивати грејач са уређајем који аутоматски укључује апарат као што је термални регулатор или тајмер Да бисте избегли прегревање не покривајте уређај Немојте користити уређај ако је утикач или кабл за напајање оштећен уређај ...

Страница 18: ... минута Уграђени вентилатор помаже у бољој циркулацији врућег ваздуха у соби Уграђени овлаживач испарава воду помоћу специјалног грејача док одржава идеалан ниво влаге у соби Ово смањује главобоље и друга иритације проузроковане грејачима и сувим ваздухом Да бисте користили овлаживач напуните резервоар за воду до минималног нивоа кроз отвор на горњој страни грејалице Ниво воде је видљив кроз прозо...

Отзывы: