background image

_

ελληνικά

_

  

 

Σίδερο ατμού 

SP-1050-BXC

 

ΟΔΙΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 

 

Περιγραφή της συσκευής 

 

 

1.

 

Κουμπί ψεκασμού νερού

 

2.

 

Κουμπί ατμού

 

3.

 

Άνοιγμα για το γεμίσμα του νερού

 

4.

 

Ακροφύσιο για νερό

 

5.

 

Δείκτης  MAX

 

επίπεδο

 

νερού

 

6.

 

Κεραμική πλάκα

 

7.

 

θερμοστάτης

 

8.

 

Διαφανής δεξαμενή νερού

 

9.

 

 

Δείκτης On. / Off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Σημαντικό

 

• Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος

 

αντιστοιχεί σε εκείνη που αναγράφεται στην 

πινακίδα του σιδήρου.

 

• Το σίδερο πρέπει πάντα να απενεργοποιηθεί πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε το καλώδιο 

τροφοδοσίας από το δίκτυο.

 

• Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας σε

 

αποκλεισμό της από το δίκτυο

Αντ 'αυτού, 

πιάστε το βύσμα του

 

καλώδιου και τραβήξτε το από την πρίζα.

 

• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά με κάποιο τρόπο.

 

• Όταν αφήνετε το σίδερο ακόμη και για ένα μικρό χρονικό διάστημα, αποσυνδέετε πάντα 

το καλώδιο τροφοδοσίας.

 

• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε σίδερο

 

γύρω

  

ή από τα παιδιά.

 

• Μην αφήνετε το σίδερο αφύλακτο ενώ είναι ενεργοποιημένη ή / και βρίσκεται στην 

σιδερώστρα.

 

• 

Είναι δυνατόν η παρασκευή των

 

εγκαυμάτων σε επαφή με τα θερμά μεταλλικά μέρη, 

θερμού νερού ή ατμού.

 

• Να είστε προσεκτικοί

 

γυρίζοντας το σίδερο 

μπορεί να υπάρχει ζεστό νερό στη δεξαμενή.

 

• Μη βυθίζετε ποτέ το σίδερο σε νερό.

 

• Να τοποθετείτε πάντα το σίδερο στην πίσω πλευρά της σε μια επίπεδη επιφάνεια κατά τη

 

διακοπή

 

σιδέρωματος 

 

και μετά τη χρήση.

 

• 

Κρατήστε

 

το σιδερώστρα λείο . Αποφύγετε ισχυρά χτυπήματα με μεταλλικά αντικείμενα.

 

• Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύματος να αγγίξει

 

το σιδερώστρα, ενώ 

 

είναι ζεστό.

 

• 

Όταν χρησιμοποιείτε το

 

σίδερο για πρώτη φορά

 

κάνετε δείγμα με το παλιό ύφασμα για 

να βεβαιωθείτε ότι σιδερώστρα και η δεξαμενή νερού είναι εντελώς καθαρό.

 

• Το σίδερο έχει σχεδιαστεί για να καθίσει στο πίσω μέρος. Μην αφήνετε το σίδερο 

αφύλακτο ενώ είναι ενεργοποιημένη. Μην αφήνετε το σίδερο σε απροστάτευτη

 

επιφάνεια, 

ακόμα και κάθεται στο πίσω μέρος.

 

Συμπληρώση νερού 

Содержание SP-1050-AKC

Страница 1: ...n the ironing board Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Be careful when you turn the steam iron upside down there may be hot water in the reservoir Never immerse the iron in water Always place the iron with its back on a firm flat surface when interrupting ironing or after use Keep the soleplate smooth Avoid hard contact with metal objects The cord should not be allowe...

Страница 2: ... steam knob to adjust the steam Spray Setting At any temperature by pressing the spray button a couple of time the laundry can be damped down Ensure that there is enough water in the water tank Dry Ironing Turn the variable steam knob to position 0 no steam Storage Turn off the iron and unplug the power cord from the outlet Pour out any remaining water from the water tank Set the steam knob to no ...

Страница 3: ...u żelazka gdy jest ono podłączone lub stoi na desce do prasowania Można spowodować oparzenia przez dotknięcie gorącymi częściami metalowymi gorącą wodą lub parą Proszę zachować szczególną ostrożność przy skierowaniu żelazka z góry do dołu tw zbiorniku może znajdować się gorąca woda Nigdy nie zanurzaj żelazka w wodzie Zawsze stawiaj żelazko na stopce na płaskiej powierzchni kiedy przerywasz prasowa...

Страница 4: ...ntrolka optyczna zgaśnie i zaświeci się ponownie obróć pokrętło regulacji strumienia pary w pożądane ustawienie Ustawienia spryskiwacza W każdej temperaturze naciskając przycisk spryskiwacza kilkukrotnie zmoczymy prasowany materiał Sprawdź czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość wody Prasowanie na sucho Obracamy pokrętło pary w pozycję 0 bez pary Przechowywanie Wyłącz żelazko i wyjmij wty...

Страница 5: ...нтакта Бъдете изключително внимателни при употреба на ютията около или от деца Не оставяйте ютията без надзор докато е включена и или се намира на дъската за гладене Възможно е получаването на изгаряния при допир с горешите метални части гореща вода или пара Бъдете внимателни при обръщането на ютията възможно е да има гореща вода в резервоара Никога не потапяйте ютията във вода Винаги поставяйте ю...

Страница 6: ...ма достатъчно вода в резервоара Сложете ютията на задната й част Включете захранващия кабел в контакта Изчакайте докато контролният индикатор изгасне и светне отново Завъртете регулатора за пара за да настройте желаното количество пара Разпръскване Независимо от избраната температура при натискането на бутона за разпръскване дрехите могат да бъдат намокряни Уверете се че има достатъчно вода в резе...

Страница 7: ..._Български_ Поддържайте гладачната повърхност гладка Избягвайте силни удари с метални предмети Захранване 220 240V 50 60Hz Мощност 2000W ...

Страница 8: ...τε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε σίδερο γύρω ή από τα παιδιά Μην αφήνετε το σίδερο αφύλακτο ενώ είναι ενεργοποιημένη ή και βρίσκεται στην σιδερώστρα Είναι δυνατόν η παρασκευή των εγκαυμάτων σε επαφή με τα θερμά μεταλλικά μέρη θερμού νερού ή ατμού Να είστε προσεκτικοί γυρίζοντας το σίδερο μπορεί να υπάρχει ζεστό νερό στη δεξαμενή Μη βυθίζετε ποτέ το σίδερο σε νερό Να τοποθετείτε πάντα τ...

Страница 9: ...τε το καλώδιο ρεύματος Περιμένετε έως η ενδεικτική λυχνία σβήνει και ανάβει ξανά Γυρίστε το ρυθμιστή ατμού για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ποσότητα ατμού Ψεκασμός Ανεξάρτητα από την επιλεγμένη θερμοκρασία πιέζοντας το κουμπί ψεκασμού τα ρούχα μπορούν να γίνουν υγρά Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή Ξηρό σιδέρωμα Περιστρέψτε τον ρυθμιστή για ατμό της θέσης 0 χωρίς ατμό Αποθήκευση Απεν...

Страница 10: ... atent când fierul de calcat este utilizată de copii sau în apropierea acestora Fierul nu trebuie să fie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la rețeaua de alimentare Este posibilă extragerea arsurilor prin contactul cu părțile metalice fierbinți apă fierbinte sau abur Aveti grija cand intoarceti fierul si il puneti pe spate pentru ca poate curge apa fiebinte din rezervorul de apa Nu intr...

Страница 11: ...egulator aburului pentru a seta cantitatea dorită de abur Pulverizare Indiferent de temperatura selectată prin apasarea butonului de pulverizare hainele pot fi udate Asigurați vă că există suficientă apă în rezervorul de apă Calcare uscata Rotiți regulatorul de abur in pozitia 0 fără abur Depozitare Opriţi şi scoateţi din priză fierul de călcat înainte de depozitare Toarnati apa rămasă din rezervo...

Страница 12: ...чительно осторожны при использовании утюга детьми или около них Не оставляйте утюг без надзора когда он включен или находится на гладильной доске Возможно получение ожогов при прикосновении с горячими металлическими частями горячей водой или паром Будьте осторожны при переворачивании утюга возможно наличие горячей воды в резервуаре Никогда не погружайте утюг в воду Всегда оставляйте утюг на его ос...

Страница 13: ...может выливаться через отверстие на гладильную поверхность если выбранная температура очень низкая Убедитесь что в резервуаре имеется достаточно воды Поставьте утюг на его основание Включите кабель питания в контакт Дождитесь когда контрольный индикатор погаснет и засветится вновь Поверните регулятор пара чтобы его настроить на желаемое колличество пара Разбрызгивание Независимо от выбранной темпе...

Страница 14: ...уксуса и воды Корпус можно почистить влажной тканью и после этого отполировать сухой и мягкой тканью Не используйте абразивы для очищения гладильной поверхности Поддерживайте гладильную поверхность гладкой Избегайте сильных ударов металлическими предметами Питание 220 240V 50 60Hz Мощность 2000W ...

Отзывы: