background image

Manuale Istruzioni 

Tritacarne

Instruction Manual 

Meat mincer

Manuel d’instructions 

Hachoir

Manual de Instrucciones 

Picadora

Руководство по 

эксплуатации 

Мясорубка

Mod. 

TC22 - TC32

IT

EN

FR

RU

ES

P R O D U Z I O N E   M A C C H I N E   A L I M E N T A R I 
F O O D   M A C H I N E S   M A N U F A C T U R I N G 
P R O D U C T I O N   M A C H I N E S   A L I M E N T A I R E S 

ПРОИЗВОДСТВО  ОБОРУДОВАНИЯ  ДЛЯ  ПИЩЕВОЙ  ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Содержание TC Series

Страница 1: ...trucciones Picadora Руководство по эксплуатации Мясорубка Mod TC22 TC32 IT EN FR RU ES P R O D U Z I O N E M A C C H I N E A L I M E N T A R I F O O D M A C H I N E S M A N U F A C T U R I N G P R O D U C T I O N M A C H I N E S A L I M E N T A I R E S ПРОИЗВОДСТВО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ...

Страница 2: ...sicurezza durante la manutenzione e la riparazione 6 Caratteristiche tecniche 7 Funzionamento della macchina 7 Controllo regolazione e impiego del tritacarne 7 Impiego operativo 8 Smontaggio gruppo macinazione 8 INFORMAZIONI sull installazione Dimensioni d ingombro 9 Imballo e disimballo 9 Zona d installazione 9 Tabella condizioni ambientali 9 INFORMAZIONI sull uso e la pulizia Collegamento elettr...

Страница 3: ...economia di esercizio si consiglia di seguire scrupolosamente le norme di seguito riportate La ditta costruttrice ha progettato il TRITACARNE allo scopo di garantire condizioni di impiego sicure l esclusione o lo smontaggio delle protezioni previste dal costruttore compromettono gravemente le condizioni di sicurezza garantite Tali condizioni sono inoltre subordinate al rispetto delle indicazioni r...

Страница 4: ...urezza in conformità alle Direttive Europee Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare Cautela Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici Pericolo Attenzione Indica situazioni di grave pericolo che se trascurate possono mettere seriamente a rischio ...

Страница 5: ...a corretta dislocazione della macchina l illuminazione e la pulizia dell ambiente sono condizioni importanti ai fini della sicurezza personale Non esporre la macchina agli agenti atmosferici L allacciamento a la messa in opera della macchina devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato Verificare che le caratteristiche dell impianto dove va installata la macchina corrispondano ai...

Страница 6: ...trollo se non se ne è autorizzati o non se ne conosce il funzionamento Prima dell inizio del lavoro l operatore deve verificare l eventuale presenza di difetti visibili sui dispositivi di sicurezza Non lasciare avvicinare persone estranee al TRITACARNE L operatore deve essere pratico della funzione del pulsante di arresto e deve controllarlo regolarmente In caso di inconvenienti che compromettano ...

Страница 7: ...o in buone condizioni se non si verificano perdite di olio non vi è bisogno di rabbocchi NOTA GENERALE Per qualsiasi lavoro di manutenzione riparazione ecc impiegare personale specializzato o rivolgersi alla ditta costruttrice La ditta costruttrice si ritiene sollevata da ogni responsabilità nel caso in cui 1 Il Tritacarne venga utilizzato impropriamente o affidato a personale non qualificato o no...

Страница 8: ... le rispettive protezioni attive associate e in ogni caso col coordinato impianto di terra Direttiva CEl 89 391 CONTROLLO REGOLAZIONE E IMPIEGO DEL TRITACARNE IMPIEGO DEL TRITACARNE Dopo aver controllato le fasi sopra descritte si può procedere all utilizzo del TRITACARNE Il TRITACARNE è pronto per l uso l operatore può azionare il pulsante verde per ovviare ed un pulsante rosso o fungo per arrest...

Страница 9: ...oltello Porre la bacinella raccogli carni sotto il gruppo macinazione Avviare il TRITACARNE Si ricorda che è vietato usare piastre col foro superiore a 8 mm di diametro Si raccomanda vivamente di non far funzionare il TRITACARNE a vuoto __________________________________ INFORMAZIONI GENERALI E sicurezza INFORMAZIONI Prima di ogni ciclo di lavoro verificare che le parti amovibili siano serrate sol...

Страница 10: ...onarla nella zona adibita all installazione Zona d installazione La zona prestabilita dovrà essere adeguatamente illuminata e dovrà disporre di presa di distribuzione dell energia elettrica Il piano di appoggio deve essere sufficientemente ampio ben livellato e asciutto L installazione deve avvenire in ambienti con atmosfera non esplosiva In ogni modo l installazione deve essere eseguita tenendo c...

Страница 11: ...____________________ INFORMAZIONI sull uso e la pulizia Collegamento elettrico PERICOLO ATTENZIONE Il collegamento elettrico alla rete di alimentazione deve essere eseguito da personale specializzato Accertarsi della perfetta efficienza dell impianto di messa a terra dello stabilimento Verificare che la tensione di linea V e la frequenza Hz corrispondano a quelli della macchina Vedere la targhetta...

Страница 12: ...ccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE All atto dell acquisto di un nuovo apparecchio l utilizzatore è obbligato a non smaltire l apparecchio come rifiuto urbano ma bensì dovrà riconsegnarlo in ragione di uno contro uno al rivenditore o distributore Il rivenditore provvederà al suo smaltimento seguendo le procedure previst...

Страница 13: ... 12 Lingua Italiana IT ...

Страница 14: ...safe use 17 Instructions during maintenance and servicing 18 Technical features 19 Checking adjusting and using the meat mincer 19 Operation 20 Dismantling the mincer set 20 Description technical features and installation Overall dimensions 21 Packing and unpacking 21 Installation area 21 Environmental Condition table 21 Checking and using the meat mincer Electric connection 22 End of day cleaning...

Страница 15: ... you should carefully follow the rules given in this booklet The manufacturer has designed the MEAT MINCER to ensure safe operating conditions exclusion or removal of the safety features installed by the manufacturer will seriously undermine the guaranteed safety conditions To ensure these conditions you must also fully comply with the instructions regarding the installation and power supply of th...

Страница 16: ...machine has an easy to clean aluminum and stainless steel structure The machine s safety devices conform to European Directives Important It indicates technical information of special interest to do not omit Warning It indicates that it is necessary to adopt suitable behaviors to avoid any aspect that might endanger the safety and health of the people and the economic damages Danger caution It ind...

Страница 17: ... with this safety rules Correct machine setting lighting and workshop cleanness are pre conditions for personal safety Do not expose the machine to atmospheric agents The machine connection and start up should only be executed by skilled engineers Check that the plant mains ratings correspond to the specifications printed on the machine data plate Make sure that the machine is connected to a groun...

Страница 18: ...so or do not know how they work Before starting work the operator must ensure that there are no visible defects on the safety devices Do not allow any persons other than the authorized operators near the MEAT MINCER The operator must be familiar with the function of the stop button and check it regularly Should anything occur to undermine the safety of the MEAT MINCER it must be stopped immediatel...

Страница 19: ...the manufacturer The manufacturer will accept no liability whenever 1 The meat mincer is used improperly or left in the hands of unqualified trained personnel 2 The meat mincer has not been installed according to the instructions contained in this booklet 3 The meat mincer has not been correctly hooked up to the power supply 4 The meat mincer has been installed in a place that does not satisfy the...

Страница 20: ...ave a coordinated earthed system CEI Directive 89 391 CHECKING ADJUSTING AND USING THE MEAT MINCER USING THE MEAT MINCER After checking the phases described above you may start using the MEAT MINCER The MEAT MINCER is ready for use the operator may press the green button to start and the protruding red button to stop OPERATION The operator must always stand in front of the MEAT MINCER to ensure th...

Страница 21: ... the mincing unit Start the MEAT MINCER PLEASE NOTE THAT YOU MUST USE DIE PLATES WITH A HOLE DIAMETER NO LARGER THAN 8 mm We strongly recommend you not to let the MEAT MINCER run empty INFORMATION prior to each work cycle ensure that removable parts are properly fixed to the machine Recommendations for use The completely extractable mincing set on the version TC22 TC32 permits the user to place it...

Страница 22: ...ng to the instructions and place it in its selected setting for installation Installation area The selected machine work setting must be sufficiently lit and have an electric power outlet The worktop must be sufficiently large perfectly level and dry The machine should be installed in non explosive environments In any case installation should be carried out by taking into account any applicable in...

Страница 23: ...ection DANGER CAUTION Electric connection to the power mains should be executed by skilled engineers Check for the perfect efficiency of the plant grounding system Make sure that the line voltage V and the frequency Hz correspond to the machine ratings refer to the machine identification plate and wiring diagram The machine comes equipped with an electric cable to which a multipolar plug should be...

Страница 24: ... for the separate connection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of the utensil as urban waste but must return it in a one to one exchange to the dealer or distributor The dealer may dispose of the utensil following the procedures set by the RAEE collection system In the event the user disposes of the utens...

Страница 25: ... 24 English language EN ...

Страница 26: ...nnement du hachoir 31 Controle regulation et utilisation du hachoir 31 Utilisation operationnelle 32 Démontage groupe hachoir 32 Description Caracteristiques techniques et installation Dimensions d encombrement 33 Emballage et déballage 33 Zone d installation 33 Table Conditions ambiantes 33 Controle et utilisation du hachoir Branchement électrique 34 Nettoyage en fin de journée 34 Inactivité prol...

Страница 27: ...nçu le HACHOIR dans le but de garantir des conditions d utilisation qui soient sûres l exclusion ou le démontage des protections prévues par le fabricant compromettent gravement les conditions de sécurité garanties Ces conditions sont en outre suburdonnées au respect des indications relatives à l installation et à l alimentation du HACHOIR qu il faudra absolument respecter Le HACHOIR doit être ins...

Страница 28: ...ture en aluminium et acier inox facile à nettoyer Elle est pourvue de dispositifs de sécurité en conformité aux Directives Européennes Important Il indique informations techniques très important de ne pas négliger Prudence Mise en garde Il indique que c est nécessaire d adopter comportements adéquats pour éviter risques à la sécurité des personnes et pour ne pas provoquer dommages économiques Dang...

Страница 29: ...conditions importantes pour la sécurité personnelle Ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques Le branchement et le démarrage de la machine ne doivent être exécutés que par du personnel technique spécialisé Vérifier si les caractéristiques de l installation sur laquelle doit être branchée la machine correspondent aux données estampillées sur la plaquette S assurer que la machine est branc...

Страница 30: ...e les dispositifs de contrôle etc si vous n y êtes pas autorisé ou si vous n en connaissez pas le fonctionnement Avant de commencer à travailler l opérateur doit vérifier l éventuelle présence de défauts visibles sur les dispositifs de sécurité Ne laisser approcher aucune personne étrangère au travail a proximité du HACHOIR L opérateur doit bien connaître la function du bouton d arrêt et doit le c...

Страница 31: ...nnent régulièrement si les différents organes de la machine sont en bonnes conditions s il n y a pas de fuite d huile et par conséquent si une remise à niveau s avère nécessaire NOTE GENERALE Pour tous les travaux d entretien de réparation etc adressez vous à un personnel spécialisé ou à la maison fabricant Le fabricant se considère comme exonéré de toute responsabilité au cas où 1 Le Hachoir est ...

Страница 32: ...normalisés IN IT ou TT et comporter les protections actives associées correspondantes et de toutes façon comporter l installation de terre Directive CEI 89 391 CONTROLE REGULATION ET UTILISATION DU HACHOIR UTILISATION DU HACHOIR Après avoir contrôlé les phases décrites ci dessus vous pouvez utiliser le HACHOIR Le HACHOIR est prêt l opérateur peut actionner le bouton vert de la mise en marche et le...

Страница 33: ...sur le couteau Placez la cuvette de recueil de la viande sous le groupe hachage Mettez le HACHOIR en marche NOUS RAPPELONS QU IL EST INTERDIT D UTILISER DES PLAQUES DONT L ORIFICE DEPASSE 8 MM DE DIAMETRE Nous recommandons vivement de ne pas faire marcher le hachoir à vide INFORMATIONS avant chaque cycle de traitement vérifier que les parties démontables soient correctement serrées sur la machine ...

Страница 34: ...est indiqué et la placer dans la zone destinée à l installation Zone d installation La zone préétablie devra être dûment éclairée et devra avoir une prise de courant électrique Le plan d appui doit être suffisamment ample bien nivelé et sec L installation ne doit pas être exécutée dans des lieux avec une atmosphère explosive En tous cas l installation doit être exécutée en tenant compte aussi des ...

Страница 35: ...de la machine et la couvrir au moyen d une housse pour la protéger contre la poussière Branchement électrique DANGER ATTENTION Le branchement électrique sur le réseau d alimentation doit être exécuté par du personnel spécialisé S assurer que l installation de mise à la terre de l usine fonctionne parfaitement Vérifier que la tension de ligne V et la fréquence Hz correspondent à celles de la machin...

Страница 36: ...t électroniques par le biais d un système de ramassage appelé RAEE Au moment de l achat de l appareil l utilisateur est obligé à ne pas éliminer l appareil comme déchets habituels mais il devra le ramener en raison d un échange au revendeur ou au distributeur Le revendeur se fera charge de son élimination en suivant les procédures prévues par le système de ramassage Dans le cas d élimination de l ...

Страница 37: ... 36 Langue française FR ...

Страница 38: ...icas 43 Control regulación uso de la picadora 43 Uso operativo 44 Desmontado del grupo de trituración 44 DescripciÓn caracteristÍcas tÉcnicas e instalaciÓn Dimensiones totales 45 Embalaje y desembalaje 45 Zona de instalación 45 Tabla condiciones ambientales 45 control regulaciÓn y uso de la picadora Conexión eléctrica 46 Limpieza al final de la jornada 46 Inactividad de la máquina durante mucho ti...

Страница 39: ... economia de ejercicio se aconseja seguir escrupulosamente las instrucciones descritas a continuación El fabricante ha projectado la PICADORA para garantizar unas condiciones de uso seguras la exclusión o el desmantaje de las protecciones previstas por el fabricante comprometen gravemente las condiciones de seguridad garantizadas Dichas condiciones se encuentran subordinadas al respeto escrupoloso...

Страница 40: ...ina es de aluminio y acero inoxidable fácil de limpiar Posee dispositivos de seguridad conformes con las Directivas Europeas Importante Indica informaciones técnicas de gran importancia de no descuidar Cautela Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no comprometer la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños econónicos Peligro Atención Indica situa...

Страница 41: ...pieza del lugar son condiciones por lo que se refiere a la seguridad personal No exponer la máquina a los agentes atmosféricos La conexión y la puesta en función de la máquina deben ser realizadas exclusivamente por personal técnico especializado Verificar que las características de la instalación donde se monta la máquina correspondan a los datos troquelados en la placa Averiguar que la máquina e...

Страница 42: ... mando si no se conoce el funcionamiento o no se tiene la autorización Antes de empezar a trbajar el operador tiene que controlar si existen defectos visibles en los dispositivos de seguridad No permitir que personas ajenas al trabajo se acerquen a la PICADORA El operador debe conocer el funcionamiento del pulsador de detención y lo debe controlar con regularidad En caso de inconvenientes que comp...

Страница 43: ...si no se producen pérdidas de aceite no es necesario abastecer aceite NOTA GENERAL Todas las operaciones de mantenimiento reparación etc Deben ser efectuadas por personal especializado en caso de no desponer de él dirigirse al fabricante El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que 1 La PICADORA se utilice de manera incorrecta por parte de personal no calificado o insuficientemente...

Страница 44: ...s correspondientes protecciones activas asociadas y en todo caso una instalación a tierra Directiva CEI 89 391 CONTROL REGULACIÓN USO DE LA PICADORA USO DE LA PICADORA Tras realizar las operaciones descritas anteriormente se puede pasar al uso de la PICADORA La PICADORA se encuentra lista para el uso el operador puede activar el pulsador verde para ponerla en marcha y el pulsador rojo de emergenci...

Страница 45: ...nto en la cuchilla Poner en marcha la PICADORA SE RECUERDA QUE ESTÁ PROHIBIDO UTILIZAR PLACAS CON ORIFICIO SUPERIOR A 8 MM DE DIÁMETRO Se aconseja no hacer funcionar la picadora en vacío INFORMACIÓN Antes de cada ciclo de trabajo comprobar que las partes amovibles se encuentren bien ajustadas a la máquina Consejo para el uso El grupo de trituración completamente extraíble que se encuentra en las v...

Страница 46: ...pre stablecida deberá ser adecuadamente iluminada y disponer de una toma de distribución de la energía eléctrica El plano de apoyo deberá ser suficientemente amplio bien nivelado y seco La instalación deberá efectuarse en lugares con atmósfera no explosiva De todas formas la instalación deberá realizarse tembién en el respeto de las leyes vigentes en marieria de seguridad en el trabajo Tabla condi...

Страница 47: ...ared efectuar una limpieza general de la máquina y cubrirla con una tela para protegerla del polvo Conexión eléctrica PELIGRO ATENCIÓN La conexión eléctrica a la red de alimentación debe ser realizada por personal especializado Verificar el buen estado de la instalación puesta a tierra del establecimiento Verificar que la tensión de línea V y la frequencia Hz correspondan a las de la máquina ver l...

Страница 48: ...a Directiva Europea La Directiva prevé la recolección separadas de los aparados eléctricos y electrónicos por medio de un sistema de recolección denominado RAEE En el momento de la compra de un nuevo aparato el usuario está obligado a no eliminar el aparato como basura urbana sino que deber entregarlo como intercambio del nuevo al revendedor o distribuidor El revendedor se encargará de su desguace...

Страница 49: ... 48 Idioma español ES ...

Страница 50: ...сти при техническом обслуживании и ремонте 54 Технические характеристики 55 Проверка настройка и использование мясорубки 55 Эксплуатационное использование 56 Разборка группы измельчения 56 Информация по установке Габариты 57 Упаковка и распаковка 57 Область установки 57 Таблица Условия окружающей среды 57 ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОЧИСТКЕ Электрическое соединение 58 Очистка в конце дня 58 Длин...

Страница 51: ...о простых вещей которые вы можете сделать будучи оператором Для максимальной долговечности и лучшей экономии целесообразно тщательно соблюдать правила перечисленные ниже Производитель разработал МЯСОРУБКУ для обеспечения безопасных условий эксплуатации Удаление или демонтаж защиты предусмотриной производителем серьезно влияющих на гарантирование безопасности Эти условия также важны при условии соб...

Страница 52: ...ропейскими директивами Важно Показывает техническую информацию особой важности которую не следует упускать из виду Осторожно Предупреждение Указывает что необходимо принять меры предосторожности чтобы избежать угрозы для здоровья и безопасности людей и экономический ущерб Опасно Внимание Указывает ситуации смертельной опасности что если их игнорировать могут поставить под серьезную угрозу здоровью...

Страница 53: ...машины освещение и чистота окружающей среды является важным условием для безопасности Не подвергайте машину неблагоприятным атмосферным воздействиям Подключение машины должно выполняться только квалифицированным персоналом Убедитесь что характеристики установки соответствуют данным напечатанным на заводской табличке Убедитесь что аппарат подключен к системе заземления Рабочая зона вокруг машины вс...

Страница 54: ...учае устройство управления если у вас нет разрешения или вы не знаете функционирование Перед началом работы оператор должен проверить наличие видимых дефектов на средствах защиты Не позволяйте чужим подходить к МЯСОРУБКЕ Оператор должен быть готов применить кнопку остановки и проверять её регулярно В случае неполадок которые подвергают риску эксплуатациу МЯСОРУБКИ она должна быть остановлена Если ...

Страница 55: ...нии если нет утечки масла нет необходимости пополнения ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ Длялюбоготехническогообслуживания ремонтит д использоватьспециализированный персонал или ображаться к производителю Производитель не несет ответственности в случаях если 1 МЯСОРУБКА используется ненадлежащим образом или работа возложена на неквалифицированный или плохо обученный персонал 2 МЯСОРУБКА не была установлена в соотв...

Страница 56: ...твующими активной защиты связаны и в любом случае с согласованной системы заземления Директива CEL 89 391 ПРОВЕРКА НАСТРОЙКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЯСОРУБКИ Послепроверкишаговвыше теперьвыможетеприступитькиспользованиюмясорубку Мясорубка готова к использованию оператор может включить зеленую кнопку чтобы запустить и красную кнопку или гриб чтобы выключить ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИ...

Страница 57: ...а нож Установите поддон под мясо мясорубки Включите мясорубку ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ЧТО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЛАСТИНЫ С ВЕРХНИМ ОТВЕРСТИЕМ ДИАМЕТРОМ 8 ММ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ НЕ ВКЛЮЧАТЬ МЯСОРУБКУ ПУСТОЙ ИНФОРМАЦИЯ Перед началом каждого цикла убедитьсь что съемные части затянуты плотно к машине Рекомендации по применению Группа измельчения полностью извлекаемая в версии мод TC22 ...

Страница 58: ... показано и поместите её на место использования для установки Область Установки Предопределёное место должно быть надлежащим образом освещено и должно располагать розеткой распределения электроэнергии Поверхность должна быть достаточно большой ровной и сухой Установка должна происходить в не взрывоопасном помещении В любом случае установка должна быть выполнена с учетом законов здоровья и безопасн...

Страница 59: ...___________ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОЧИСТКЕ Электрическое соединение ОПАСНО ВНИМАНИЕ Электрическое подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным персоналом Убедится в хорошей эффективности заземления установки Сверять что линия напряжения В и частота Гц соответствуют тем которые для машины см табличку и схему подключения Машина оснащена электрическим кабелем для подкл...

Страница 60: ...сматривает раздельный сбор электрического и электронного оборудования с помощью системы сбора под названием RAEE Когда вы покупаете новое устройство пользователь не должен распоряжаться продуктом как несортированные бытовые отходы а необходимо вернуть его на один из пунктов дилеров или дистрибьюторов Дилер будет распоряжаться ею в соответствии с процедурами установленными в системе сбора RAEE В сл...

Страница 61: ... 60 ____________________________________________________ Schema elettrico electric diagram Scheda TGM3 Volt 230 ...

Страница 62: ... 61 ____________________________________________________ Schema elettrico electric diagram Scheda TGM3 Volt 400 ...

Страница 63: ... 62 ____________________________________________________ Catalogo RICAMBI SPARE PARTS catalog TC22 TC32 ...

Страница 64: ...trainement helice 1 Ref 08 Chiavetta 6x6x12 Key 6x6x12 Cle 6x6x12 1 Ref 09 Paraolio 25 47 7 Oil seal Para huile 25 47 7 1 Ref 10 Cuscinetto reggispinta 16005 Thrust bearing 16005 Palier 16005 de butee 1 Ref 11 Cuscinetto triplo per perno 51204 Propeller pin triple bearing 51204 Roulement moteur 51204 1 Ref 12 Vite 5x12 Screw 5x12 Vis 5x12 1 Ref 13 Collarino anteriore Front collar Collier avant 1 R...

Страница 65: ... 64 ____________________________________________________ Catalogo RICAMBI SPARE PARTS catalog TC22 TC32 ...

Страница 66: ... Piedino inox Inox feet Pieds inox 5 Ref 42 Rondella Washer Rondelle 1 Ref 43T Motore V 380 50 Hz Hp 1 5 Motor V 380 50 Hz Hp 1 5 Moteur V 380 50 Hz 1 Ref 43M Motore V 220 50 Hz Hp 1 5 Motor V 220 50 Hz Hp 1 5 Moteur V 220 50 Hz 1 Ref 44 Paraolio 20 35 7 Oil seal 20 35 7 Pare huile 20 35 7 1 Ref 45 Cuscinetto motore 6205 2rs Motor bearing 6205 2rs Roulement moteur 6205 2rs 1 Ref 46 Catino inox Sta...

Страница 67: ...per Enterprise ed Unger 6U Bocca Unger 2U Piastra sgrossatrice 2U Piastra forata intermedia 2U Piastra forata di finitura 3U 1 coltello 3U 1 coltello 4U Perno coclea 5U Coclea per Enterprise ed Unger 6U Bocca Unger D UL Spacer ring 2U Pre mincing die 2U Final perforated plate 3U Blade set 4U Screw propeller pin 5U Screw for Enterprise and Unger 6U Unger Mouth 2U Pre mincing die 2U Intermediate per...

Страница 68: ...1 Maggio 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italy Tel 0039 51 796872 Fax 0039 51 6522287 C F 02644641207 P IVA 02644641207 T V A IT02644641207 CE STATEMENT OF CONFORMITY MARCATURA ALL TO III 1 IDENTIFICATION DETAILS OF THE MACHINE Included in attachment IV DENOMINATION TYPE SERIAL NUMBER YEAR OF MANUFACTURE MANUFACTURER S A P SRL 2 DICLARATION OF THE MANUFACTURER THE UNDERSIGNED MANUFACTURER HEREBY ...

Страница 69: ...Via A Nobel 7 11 11A Z I 1 Maggio 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italy Tel 39 051 796872 Fax 39 051 6522287 www sapbologna it sap sapbologna it business sapbologna it ...

Отзывы: