background image

24

USANDO EL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA

Consejos
Rápidos

Asegúrese que las
baterías esten instal-
adas correctamente.

Apunte el control
remoto hacía el equipo
que Ud. quiere operar.
Objetos entre el control
remoto y el equipo,
pueden causar un mal 
funcionamiento del
control remoto.

Sí el control remoto 
no funciona: presione 
la tecla de 

TV

(ver 

artículo 1).

El control remoto debe
de ser programado
antes de operar su 
VCR o su Decodificador
de Cable. (Ver 
páginas 25~27.)

No puede seleccionar
un canal con las teclas
numeradas. Presione

0

” antecediendo a los

números del 1~9.
Ejemplo:Canal “05.”

Ajustando el nivel de
volumen: La flecha de
parpadeante hacia el
lado derecho, indica
que el volumen esta
aumentando. La flecha
parpadeante hacia la
izquierda indica que 
el volumen es ta
disminuyendo.

¿

Necesita ayuda?

Visite nuestro sitio 

en internet

www.sanyoctv.com

o Llame 1-800-877-5032

TECLAS DE CONTROL REMOTO MULTIMEDIA

Teclas de Mode—Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar
el modo de operación (VCRTV, o AUX ). 

Para operar su...

VCR—Presione la tecla 

de 

VCR

; Decodificador de Cable o Reproductor DVD—Presione la tecla de 

AUX

; y 

TV—Presione la tecla de 

TV

.

Nota :

Asegúrese de mantener presionada la tecla de modo al momento de ingresar el

número del código, ver página 25.

Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desple-
gado en la pantalla: Señal TV o señal del equipo de video que ha sido conectado a las
entradas de A / V. 

 

Teclas Numeradas—Dos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal.
Ejemplo : Presione y después 6, para seleccionar el canal 6. Para canales de cable del
100 hasta el 125, presione y mantenga así la tecla del número 

1

hasta que el 

C1– –

aparezca.

Tecla de CAPTION (Vea página 29.)

Tecla de MENU—Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use 

/

+

para ajustar las funciones del sistema de menú en pantalla (vea páginas 28 ~ 29).

Teclas de búsqueda de Canales (

/

) y de Volumen (

+

)—Presione para buscar a

través de los canales en memoria y para ajustar el volumen.

Tecla de MUTE—Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente para
restaurarlo.

Nota :

Cuando este usando las salidas de audio, esta tecla no enmudecera en sonido.

Teclas para VCR / DVD—Estas teclas controlan el VCR y/o Funciones de la DVD
Avance hacia adelante ( 

), Rebobinado (

), Reproducción (   ), Grabación (REC

), y

la funciones de Detener (

Stop 

), y Pausa (

Pause 

ll

) de su VCR.

V-Guide (Vea páginas 30 ~ 31.)

Operar su TV, VCR, Reproductor de DVD, o decodificador de Cable. Para programar este
control remoto, vea páginas 25 ~ 27.

INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)

Notas : 

– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos

de baterías a la vez.

–  Quite las baterías, si el control remoto no va ser usado por más

de un mes. Baterías débiles pueden escurrirse y dañar el control
remoto.

NOTA IMPORTANTE : Las baterías descargadas deben de ser recicladas o deshechadas 
adecuadamente, de acuerdo con los reglamentos aplicables. Para más información, contacte a
sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sólidos.

Содержание DS27224

Страница 1: ...the Front Audio Video Input Jacks 5 Connecting a Video Game 5 Using the Audio Output Jacks 5 Connecting Stereo Amplifier 5 Using the Rear Audio Video Input Jacks 6 Connecting a VCR or DVD Player 6 Using the Multimedia Remote Control 7 10 Programming the Remote 8 9 VCR Cable Box DVD Codes 9 Key Functions Chart 10 TV Adjustment and Setup How to operate the On Screen Menu 11 Adjusting the Picture Sou...

Страница 2: ...y exit from the product Cleaning 7 Before cleaning unplug the unit from the wall outlet Do not apply liquid clean ers or aerosol cleaners directly to the unit Use a dry cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A If the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been s...

Страница 3: ...ly 27 inches PICTURE RESOLUTION 260 Lines Video Input 500 Lines ANTENNA INPUT UHF VHF CATV 75Ω POWER REQUIREMENT 120VAC 60Hz POWER 86 watts HORIZONTAL DIM Width 26 1 in 664mm VERTICAL DIM Height 23 2 in 589mm DEPTH DIM Thickness 20 5 in 522mm WEIGHT Approx 66 7 lbs 30 3 Kg SOUND 2 Speakers Size 8 cm AMPLIFIER Built in with 1W ch AUDIO VIDEO INPUT JACKS Front Rear Video Input Audio Input R L S Vide...

Страница 4: ...CATV IN OUT TO TV S VIDEO CH3 CH4 L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT CONNECTING CABLE SERVICE RF ANTENNA OR SATELLITE DISH RECEIVER TO TV Cable Service RF Antenna Satellite Receiver TV Back POSITIONING THE TV Do not position the TV in a confined area Allow space for normal air circulation around electronic parts Audio Video Input Jacks Video2 Connect external video equipment...

Страница 5: ... from the video game connected to the A V jacks Press the MENU key and select Game from the on screen menu The TV will automatically change the screen and sound to factory preset game settings POWER AS VIDEO IN L AUDIO R MTS MTS POWER MENU MENU VOL VOL VOL VOL CH CH CH CH MENU MENU VIDEO IN L AUDIO R Video Game Camcorder TV A V Input Jacks AUDIO VIDEO INPUT R L UHF VHF CATV 75Ω R L VIDEO MONO S VI...

Страница 6: ...Ω R L VIDEO MONO S VIDEO AUDIO OUTPUT IN OUT A V JACKS L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO S VIDEO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT CAPTION SLEEP RESET INPUT POWER VCR TV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Back View of VCR Remote Control TV A V Input Rear Jacks DVD USINGTHE REAR AUDIO VIDEO INPUT JACKS QuickTips Always match cables according to the colors RED for right audio WHITE for left audio and YELLOW for...

Страница 7: ...m the remote control see pages 8 10 INSTALL BATTERIES AS SHOWN 2 AA not included Notes Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more Weak batteries may leak and cause damage Normal battery life is roughly six months IMPORTANT NOTE Spent or discharged batteries must be recycled or d...

Страница 8: ...hannel number continuously Press again to remove the display 8 RECALL DISPLAY MUTE PLAY PAUSE V GUIDE REC STOP MENU CAPTION SLEEP RESET INPUT CH VOL VOL POWER VCR TV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 13 14 11 Point towardsTV 11 12 13 14 PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL VCR Code Cable Box Code DVD Player Code Find your VCR Cable Box and DVD Player brand codes in the charts on page 9 Pres...

Страница 9: ...tachi 228 230 246 226 221 222 209 217 Hughes 221 230 JBL 237 Jensen 209 JVC 220 225 238 226 201 203 209 221 230 KEC 240 205 Kenwood 220 225 226 238 201 203 209 Kodak 232 Lloyd s 228 Logik 235 219 LXI 232 221 228 230 201 202 203 206 211 217 Magnasonic 223 235 240 205 219 Magnavox 204 232 235 228 211 216 217 219 220 225 Marta 206 Matsushita 232 216 MEI 232 Memorex 227 232 239 243 245 223 224 228 229...

Страница 10: ...ls Used to Select Channels No Function INPUT Selects TV Video Selects TV VCR No Function No Function RECALL Selects previous channel Selects previous channel Selects previous channel Select Repeat function MENU Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu CHANNEL UP Channel Cursor Up Channel Cursor Up Channel Cursor Up Next Cursor Up CHANNEL DOWN Channel Cursor D...

Страница 11: ...e such as moving to another city or having a cable service installed 1 Choose Start from the Ch Search menu options QuickTips The menu will display on the screen for approximately 20 seconds Press MENU again to redisplay Use the CHANNEL keys and the VOLUME keys to navigate through the menus and to make selections from the menus Under weak stereo signal conditions you may receive better quality sou...

Страница 12: ...34 4 4 4 Deleted CAPTION1 This is the main mode used for program captioning words match the program you are watching These captions are generally one or two lines CAPTION2 This is an alternative mode for program captioning Caption2 may be used by the broadcaster to provide captions in another language such as Spanish or French TEXT1 This mode is used to display large amounts of text This text will...

Страница 13: ...y or block the program depending upon choices you make when setting up the V Guide system QuickTips Use the CHANNEL keys and the VOLUME keys to navigate through the menus and to make selections from the menus V Guide feature is accessible only from the remote control The TV guidelines rating icon will appear generally in the upper left hand corner of your TV screen The V Guide display remains on s...

Страница 14: ...ENU key to Block B or Unblock U selected rating Arrow indicates selection 14 Press the V GUIDE key to exit or press the key to return to the Content Options menu 15 Repeat steps 11 through 13 to Block B or Unblock U additional content ratings if desired TURNING OFF THE V GUIDE 1 Press the V GUIDE key 2 Use the keys to select OFF Note Networks and local stations may or may not include the content r...

Страница 15: ...ns off automatically No picture poor picture or wavy lines in picture Black box on screen Poor color or no color Blue Screen withVideo1 or Video2 displayed No sound poor sound No sound on some channels NoTV stereo sound NoTV SAP sound No Cable channels above number 13 No UHF channels VHF OK Cannot select or scan some channels No Captioning Menu System words seem misspelled Remote Control will not ...

Страница 16: ...ILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE WHEN PRODUCT HASN T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS N...

Страница 17: ... WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OBLIGATIONS For one year from the date of purchase Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or...

Страница 18: ...en Sonido 28 Agregando o Borrando Canales 29 Transmisión Captada 29 Informacíon de Guía V 30 Operación de Guía V Control Paternal 30 31 Cuidado y Limpieza 31 Sugerencias Útiles problemas soluciones 32 Garantía México 33 Garantía Estados Unidos y Canadá 34 Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento Estilo Confiabili...

Страница 19: ...o eléctrico Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado una de las navajas de la clavija es más ancha que la otra Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente Esta característica es una medida de seguridad Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente trate invirtiendo la clavija Si la clavija continua floja en el toma corrient...

Страница 20: ...uridad 0 9 Selección de Canales Numerados Búsqueda de Canales Volume Mute Power Recall Display Sleep Caption Reset Menu V Guide Input VCR DVD teclas TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN Medido Diagonalmente 27 pulgadas RESOLUCIÓN DE IMAGEN 260 Líneas Entrada de Video 500 Líneas ENTRADA UHF VHF CATV 75Ω FRECUENCIA DE OPERACION 60Hz TENSION DE ALIMENTACION 120 V CONSUMO DE CORRIENTE 86 watts DIMENSIÓN HORIZONT...

Страница 21: ...OM ANT OUT TO TV IN OUT Receptor CONECTANDO EL SERVICO DE CABLE ANTENA RF O RECEPTOR DE SATÉLITE A UNA TV Posterior de la TV Antena RF COLOCANDO LA TV No coloque la TV en una área confinada Deje espacio suficiente para tener una buena circulación de aire en los compo nentes electrónicos Conectores de Salidas de Audio Fijo Conecte aquí el equipo de audio externo vea página 22 Entradas de Audio y Vi...

Страница 22: ... sido detectada en el conector de Video Coloque su televisor al menos a 60 cm de las bocinas de un sistema estéreo Los magnetos en dichas bocinas pueden afectar la calidad de pureza de la imagen Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet www sanyoctv com o Llame 1 800 877 5032 POWER AS VIDEO IN L AUDIO R MTS MTS POWER MENU MENU VOL VOL VOL VOL CH CH CH CH MENU MENU VIDEO IN L AUDIO R Video Ju...

Страница 23: ...deo invalida el conector de entrada de Video Presione POWER para encender la TV Además Encienda el equipo externo Presione INPUT para seleccionar de VÍDEO2 Nota Sólo un artefacto puede ser conectado a la veza estos gatos AUDIO VIDEO INPUT R L UHF VHF CATV 75Ω R L VIDEO MONO S VIDEO AUDIO OUTPUT IN OUT A V JACKS L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO S VIDEO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT CAPTION SLEE...

Страница 24: ...ideo que ha sido conectado a las entradas de A V Teclas Numeradas Dos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal Ejemplo Presione 0 y después 6 para seleccionar el canal 6 Para canales de cable del 100 hasta el 125 presione y mantenga así la tecla del número 1 hasta que el C1 aparezca Tecla de CAPTION Vea página 29 Tecla de MENU Use esta tecla junto con las teclas de navegación use ...

Страница 25: ...ezca nuevamente Presione nuevamente para eliminarlo 11 12 13 14 25 RECALL DISPLAY MUTE PLAY PAUSE V GUIDE REC STOP MENU CAPTION SLEEP RESET INPUT CH VOL VOL POWER VCR TV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 13 14 11 Apunte hacía elTV PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO Código de VCR Código de Decodificador de Cable Código de Reproductor de DVD Encuentre el código de la marca de la video casete...

Страница 26: ...Hughes 221 230 JBL 237 Jensen 209 JVC 220 225 238 226 201 203 209 221 230 KEC 240 205 Kenwood 220 225 226 238 201 203 209 Kodak 232 Lloyd s 228 Logik 235 219 LXI 232 221 228 230 201 202 203 206 211 217 Magnasonic 223 235 240 205 219 Magnavox 204 232 235 228 211 216 217 219 220 225 Marta 206 Matsushita 232 216 MEI 232 Memorex 227 232 239 243 245 223 224 228 229 230 221 200 201 202 203 206 215 Minol...

Страница 27: ...onar TV modo Seleccionar TV VCR mode No Funciona No Funciona de Vídeo RECALL Canal seleccionado Canal seleccionado Canal seleccionado Se repite la selección previamente previamente previamente MENU Despliega el Menú de Despliega el Menú de Despliega el Menú de Despliega el Menú de Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste CANAL Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Siguiente Cursor Arriba ...

Страница 28: ...cione Auto la opción de Imagen Sonido Para personalizar manualmente la Imagen Sonido 1 Seleccione Manual de las opciones de Imagen Sonido 2 Presione MENU para activar los submenús controles 3 Use las teclas de para resaltar el control que se quiere ajustar 4 Use las teclas de para hacer los ajustes Para selección automática de Juego 1 Seleccione Juego del menú de opciones de Imagen Sonido La image...

Страница 29: ...s coinciden con el programa que Ud esta viendo La mayoría de las transmisoras usarán Caption1 para transmitir programas subtítulados Estos subtítulos son generalmente una o dos lineas y aparecen el la parte inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta hablando Caption2 Es un modo alterno para programar subtítulos Caption2 puede ser usado por las estaciones transmisoras para proveer subtí...

Страница 30: ...ar estos íconos Los padres estan alentados a familiarizarse con estos íconos y sus significados Consejos Rápidos Use las teclas de CANALES y las teclas de VOLUMEN para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus La función de V Guide es accesible solamente por el control remoto Un icono con indica ciones de clasifi caciones aparecerá generalmente la esquina superior izquier...

Страница 31: ...ontenido Sexual V Violencia FV Fantasía Violenta 12 Presione la tecla de Entonces use las teclas de hasta iluminar una clasificación 13 Presione la tecla de MENU para Bloqueado B o No Bloqueado U la clasificación seleccionada Flecha indica el artículo seleccionado 14 Presione la tecla de V GUIDE para salirse o presione la tecla de para retornar al menú de Content Options 15 Repita los pasos del nú...

Страница 32: ...dicador de Cable C no deberá de aparecer junto al número del canal El canal puede estar eliminado en la memoria Cheque la conexión de antena V Guide esta programado para bloquear la programación vea páginas 30 31 Cheque que la difusora transmita la señal deTransmisión Captada Posiblemente una lenguaje extranjero este seleccionado Cheque las pilas Cheque que laTV este conectada Presione la tecla de...

Страница 33: ...AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE ACOMPAÑA CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO AL...

Страница 34: ...ÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía por cualquier razón debido a defecto de manufa...

Страница 35: ...tes correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise puis enfichez à fond Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d une seule façon sur une prise électrique Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo ne saturez pas la luminosité ni le contraste Avec le temps ceci pourrait causer l impression permanente de l image du champ de jeu sur l é...

Страница 36: ...DVD DIMENSION DU TUBE IMAGE en diagonale Écran 27 pouces RÉSOLUTION D IMAGE 260 lignes Video 500 lignes ENTRÉE ANTENNE 75 ohms UHF VHF télé par câble ALIMENTATION 120 V CA 60 Hz CONSOMMATION 86 watts DIMENSION HORIZONTALE LARGEUR 26 1 po 664 mm DIMENSION VERTICALE HAUTEUR 23 2 po 589 mm PROFONDEUR 20 5 po 522 mm POIDS APPROX KG LB 66 7 lbs 30 3 Kg SON 2 haut parleurs 8 cm AMPLIFICATEUR Intégré ave...

Страница 37: ...que Antenne RF Câble POSITION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu Laissez assez d espace pour une circulation d air normale autour des éléments électroniques Prises de sortie audio fixes Branchez ici l équipement audio extérieur voir page 38 Prises d entrée audio vidéo Video2 Branchez ici l équipement vidéo extérieur voir page 39 Remarque Pour votre commodité ce té...

Страница 38: ...t choisissez Jeu au menu à l écran POWER AS VIDEO IN L AUDIO R MTS MTS POWER MENU MENU VOL VOL VOL VOL CH CH CH CH MENU MENU VIDEO IN L AUDIO R Jeux vidéo Prises d entrée audio vidéo avant du téléviseur Conseils Assurez vous que tous les connecteurs de câble sont bien engagés dans les prises Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs ROUGE pour audio droite BLANC pour audio gauche et JA...

Страница 39: ... ou d un autre appareil dans la prise d entrée vidéo S du télécouleur Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche Mettez aussi l équipement extérieur en marche Appuyez sur la touche de INPUT pour choisir la source de VIDEO2 Remarque Un seul appareil à la fois peut être branché sur ces prises AUDIO VIDEO INPUT R L UHF VHF CATV 75Ω R L VIDEO MONO S VIDEO AUDIO OUTPUT IN OUT A V JACKS L R A...

Страница 40: ...isse Appuyez ensuite sur les deux autres chiffres Touche de sous titres Voir page 45 Touche de menu S utilise avec les touches et pour naviguer dans le système de menus à l écran et régler les fonctions voir pages 44 45 Touches de canal CH et de volume VOL Appuyez sur ces touches pour explorer les canaux en mémoire ou pour régler le volume Touche de silencieux Appuyez une fois sur cette touche pou...

Страница 41: ...TE PLAY PAUSE V GUIDE REC STOP MENU CAPTION SLEEP RESET INPUT CH VOL VOL POWER VCR TV AUX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 12 13 14 11 13 14 PROGRAMMATION DE LATÉLÉCOMMANDE Code magnétoscope Code boîte de télé par câble Code lecteur de vidéodisque Orientez en direction du téléviseur Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope de votre convertisseur de télé par câble et de votre lecte...

Страница 42: ...21 230 JBL 237 Jensen 209 JVC 220 225 238 226 201 203 209 221 230 KEC 240 205 Kenwood 220 225 226 238 201 203 209 Kodak 232 Lloyd s 228 Logik 235 219 LXI 232 221 228 230 201 202 203 206 211 217 Magnasonic 223 235 240 205 219 Magnavox 204 232 235 228 211 216 217 219 220 225 Marta 206 Matsushita 232 216 MEI 232 Memorex 227 232 239 243 245 223 224 228 229 230 221 200 201 202 203 206 215 Minolta 221 2...

Страница 43: ... Affichage du menu installé Affichage du menu installé Affichage du menu installé Affichage du menu installé CHANNEL CROISSANT Canal Curseur supérieur Canal Curseur supérieur Canal Curseur supérieur Suivant Curseur supérieur CHANNEL DÉCROISSANT Canal Curseur inférieur Canal Curseur inférieur Canal Curseur inférieur Précédant Curseur inférieur VOLUME Baisse du volume audio Baisse du volume audio Ba...

Страница 44: ...ns les options d image son Pour ajuster manuellement l image son 1 Choisissez Manuel dans les options d image son 2 Appuyez sur la touche MENU pour accéder au sous menu des commandes 3 Mettez en évidence la commande que vous désirez régler à l aide des touches 4 Faites les réglages à l aide des touches Pour le réglage automatique des jeux 1 Choisissez Jeu dans les options du menu image son L écran...

Страница 45: ...u programme que vous suivez La majorité des télédiffuseurs utilisent Sous titre1 pour transmettre les sous titres des programmes Ces sous titres sont généralement donnés en une ou deux lignes Sous titres2 Autre mode de sous titrage des programmes Le télédiffuseur peut utiliser Sous titre2 pour transmettre des sous titres dans une autre langue par exemple en français ou en espagnol Texte1 Mode util...

Страница 46: ... 2 affiché Pas de son son médiocre Pas de son sur certains canaux Pas de son stéréo du téléviseur Pas de programme secondaire du téléviseur Pas de canaux de télé par câble au dessus de 13 Pas de canaux UHF réception VHF correcte Impossible de choisir ou d explorer certains canaux Pas de sous titrage Fautes d orthographe dans le système du menu La télécommande ne fonctionne pas La télécommande ne c...

Страница 47: ... est utilisé normalement dans des conditions appropriées Si pour quelque raison que ce soit un remplacement s avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l achat initial Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant Pour l a...

Страница 48: ... safety and educate customers and their families about television safety Tune Into Safety 1 One size does NOT fit all Use the appropriate furniture that is large enough to support the weight of your television and other electronic components 2 Use appropriate angle braces straps and anchors to secure your furniture to the wall but never screw anything directly into the TV 3 Carefully read and unde...

Отзывы: