Sanyo DP19648 - 19

17

¿Necesita ayuda?

Visite nuestro sitio en internet

www.sanyoctv.com 

o Llame al 1-800-877-5032

PRECAUCIÓN

RIESGO DE TOQUE ELECTRICO  NO ABRIR!

PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA).  NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Guarde estas instrucciones.

3. Preste atención a los avisos.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie sólo con un trapo seco.

7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de

acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radia-

adores, registros de calor, estufas, u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavi-

ja. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la
otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y
un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el
conector prolongado están provistas para su seguridad. Si
la plaga o clavija proveída  no asienta correctamente en el
contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa
toma de ac obsoleta sea remplazada.

10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o 

perforado, particularmente en las hojas y del punto donde
este sale del aparato.

11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el 

fabricante.

12. Use únicamente con el carro, estante, tripie,

soporte o mesa especificada por el fabricante, o
vendida con el aparato. Cuando se use un carro,
tenga precaución cuando mueva la combinación
de carro/aparato para evitar lesiones en caso de
que se caiga.

13. Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando

no se use por un periodo de tiempo prolongado.

14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi-

cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña-
do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se
dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el
aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha
expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente
o que se haya caído.

15. Si una antena externa se ha conectado al televisor,

asegurese que el sistema de tierra de la antena este de
forma que provea alguna protección contra fugas de volta-
je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código
nacional eléctrico de lo Estados Unidos se menciona infor-
mación con respecto a la manera adecuada de instalar el
sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado
para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con-
ductores de tierra, localización de la unidad de descarga 
de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y 
requerimientos de los electrodos de tierra.

16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de

líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o
donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o 
circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.

17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser 

montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones
del fabricante.

18.

"Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y
no se deberán de colocar recipientes con líquido encima
de él."

19.

Si el conector del cable de AC se usa como artículo de
desconexión principal, entonces este deberá de 
permanecer accesible todo el tiempo.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO
AL CODIGO ELÉCTRICO NACIONAL 
(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sis-
tema de cale CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guias para el
aterrizamiento adecuado y, en particular, específica que la tierra del cable
deberá de estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cercano al
punto de entrada del cable como sea práctico.”

Содержание DP19648 - 19" LCD TV

Страница 1: ...RANÇAIS TVHD ACL Manuel d instructions Table des matières 33 Need assistance Visit our Web site at www sanyoctv com or call toll free 1 800 877 5032 We can Help DP19648 2008 Sanyo Manufacturing Corporation Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing this Sanyo LCD High Definition Digital Television You made an excellent choice for Performance Reliability Features Value and Styling ...

Страница 2: ...nd built up static charges In the U S Selection 810 21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding elec trodes and requirements for the grounding electrodes 16 An outside ant...

Страница 3: ...d changes to this unit may void the user s authority to operate the unit Hello I m your new Sanyo Wide screen LCD HDTV Don t plug me in just yet Please read this manual care fully so you can learn about my many features such as my integrated HD Tuner V Guide control Digital Channels my PC Input and many more TRADEMARKS Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby is a trademark of Dolb...

Страница 4: ...ental Control V Guide Operation 12 V Guide Operation Advanced 13 Picture Sound Adjustment Adjusting the Picture Sound Manually 14 Advanced Picture Sound Adjustments 14 Digital Captioning 14 Energy Power Saver 14 HELPFUL HINTS PROBLEMS SOLUTIONS 15 WARRANTY 16 DETACHING THE HDTV TILT STAND Tools Needed Phillips screwdriver Important Note Place HDTV face down on a padded or cushioned surface to prot...

Страница 5: ... Analog off air signals from an antenna OR b Analog or ClearQAM cable channels from a direct Cable TV connection NOTES You must use the on screen MENU to Search for ClearQAM Cable channels See page 10 For the best picture connect your Cable box or Satellite receiver to the Video1 2 or 3 Input jacks This HDTV can receive ANY unscrambled RF signal being broadcast ANTENNA CABLE OR ANALOG DIGITAL ANTE...

Страница 6: ...E Do not connect external speakers directly to the Stereo Audio out jacks ANALOG DEVICE 2 Digital Signal Connections Video2 Video3 optional Connect digital devices such as an HD Cable Box HD Satellite Receiver and or DVD Player The Component jacks on this HDTV will accept various HDTV video signals making Component a great choice for picture quality and resolution 1 Connect a Component cable to a ...

Страница 7: ...the CHANNEL Up and Down keys If no Antenna signals are detected the HDTV will begin an AV search If neither of these searches detected a valid signal the HDTV will tune to input Video1 INITIAL DISPLAY AV SEARCH NOTE Be sure all the external video devices you con nected to the HDTV are powered ON before you begin an AV Search 6 Press the CHANNEL Down key to search for signals from devices you con n...

Страница 8: ...r is blurred H Position Moves the image horizontally V Position Moves the image vertically Power Saving When the HDTV no longer detects H and V sync signals from the PC it switches to standby mode It will return to normal operation when H and V sync signals are again detected Reset PC Settings Resets all the PC Menu options to Factory default values NOTE Before connecting any cables disconnect the...

Страница 9: ... display Channel Banner information Digital Antenna Banner may contain Tuner ID Channel Number Station ID Program Rating Signal Strength Detailed Program Info Audio Information Program Title Analog Antenna Banner may contain Tuner ID Channel Number Station ID Program Rating Audio Information Cable Banner may contain Tuner ID Channel Number Station ID analog only Program Rating Signal Strength Audi...

Страница 10: ...e air After the search is complete the HDTV will tune to the lowest Digital channel or the lowest analog channel If no digital or analog channels are found the HDTV will tune to Video 1 Digital Add On Search will add new digital chan nels that are found to the Channel Scan Database 1 Press the MENU key on the remote control to display the Main menu See page 9 2 Use the CURSOR keys to highlight Man...

Страница 11: ...ital sub channel is added back to the Channel Scan Memory list all of that channel s sub channels will be added back This Display appears after you press ENTER After 3 seconds the TV screen will display Delete After 3 seconds the TV screen will display Add CHANNEL SCAN MEMORY Channel Scan Memory is a database of active channels you scan through using the CHANNEL keys Customize it by deleting or ad...

Страница 12: ...N Additional information about MPAA and V Chip rating can be found at www mpaa org and www v chip org respectively V GUIDE OPERATION 1 Use the CURSOR keys to highlight V Guide in the Main menu Press ENTER 2 Use the CURSOR keys to highlight On in the V Guide menu Press ENTER 3 Use the CURSOR keys to highlight Adjust Press ENTER 4 Use the CURSOR and keys to select MOVIE TV or Content Ratings A green...

Страница 13: ...R keys to highlight Adjust Advanced Press ENTER 4 Use the CURSOR and keys to select a rating HINT There may be more ratings than can be displayed on one screen When vertical scroll bars appear use the CURSOR keys to gain access to the additional ratings 5 Press the ENTER key to Block or Unblock selected rating A Lock symbol will appear beside the selected rating option indicating that it is blocke...

Страница 14: ... Digital Captions can be changed using the menu settings 1 Use the CURSOR keys to highlight Digital Caption Press ENTER 2 Use the CURSOR keys to select an option and the CURSOR to adjust the value PICTURE SOUND ADJUSTMENT Choose Auto to accept predetermined values for each parameter or choose Manual to adjust Picture Sound values to your preferences ADJUSTING THE PICTURE SOUND MANUALLY 1 Use the C...

Страница 15: ...be MUTE function is ON Try a different channel Adjust antenna Press RESET twice to restart channel search Adjust Volume and or Image 9 No Signal message appears on screen Check Audio Video connections Check external equipment connections Check external equipment setting Check antenna connection Press INPUT Switch on external equipment Turn antenna install signal booster Set external equipment outp...

Страница 16: ...via exchange at the retailer To ensure proper warranty application keep the original dated sales receipt for evidence of purchase Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories such as the remote control The defective TV will be exchanged for the same model or a replacement model of equal value if necessary Replacement model will be contingent on availa...

Страница 17: ...ar lesiones en caso de que se caiga 13 Desconecte este aparato en caso de relampagueo o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado 14 Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi cado Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña do de cualquier forma como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ...

Страница 18: ...ar la autorización del usuario para operar la unidad Hola Soy tu nuevo televisor Sanyo de pantalla ancha LCD HDTV No me conectes todavía Por favor lee con cuidado este manual para saber de mis funciones tales como sintonizador HD integrado Control Paternal Canales Digitales mi entrada para PC y mucho más MARCAS REGISTRADAS Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby el símbolo son marc...

Страница 19: ... LCD Diámetro M4 Longitud 10mm máximo IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 17 INFORMACIÓN FCC 18 MARCAS REGISTRADAS 18 PROTEGER LA PANTALLA LCD 18 PRECAUCIONES DE MANEJO 18 ESPECIFICACIONES 18 CONTENIDO 19 ÁNGULOS DE VISIÓN BRILLO 19 QUITANDO EL PEDESTAL DEL TELEVISOR 19 PARA COMENZAR 20 Instalación de baterías 20 Conexión de Antena Aerea o Cable 20 Paneles de Control y Conectores 20 Operación del Con...

Страница 20: ...a antena aerea O b Canales de TV por Cable análogos o sin codificar NOTAS Se debe usar el MENU en pantalla para Buscar canales de TV por Cable sin codificar Para obtener la mejor imagen conecte su Decodificador o Receptor Satelital a las entradas de Video1 2 ó 3 Esta HDTV puede recibir CUALQUIER señal RF que sea transmitida ANTENA CABLE O ENTRADA DE ANTENA ANÁLOGA DIGITAL CONEXIÓN DE ANTENA AEREA ...

Страница 21: ... información en un recuadro La Barra de Antena Digital puede tener Tipo de señal Núm de Canal ID de Estación Clasificación de Programa Fuerza de Señal Información Detallada del Programa Info de Audio y Título del programa La Barra de Antena Análoga puede tener Tipo de señal Núm de Canal ID de Estación Clasificación de Programa e Info de Audio La Barra de Cable puede tener Tipo de señal Núm de Cana...

Страница 22: ... estéreo como se muestra NOTA No conecte bocinas externas directamente a la HDTV DISPOSITIVO ANÁLOGO 2 Conexiones de Señal Digital Video1 y Video3 opcional Conecte dispositivos digitales tales como Decodificadores de Cable Satelite HD y o Reproductor DVD Las entradas de Componente de esta HDTV aceptan varias señales digitales haciendolas una muy buena opción para una buena calidad y resolución de ...

Страница 23: ...eclas de CH y Si no detecta señales de Antena Aerea o Cable la HDTV comenzará una búsqueda de AV Si ninguna de estas búsquedas detecta una señal válida la HDTV sintonizará la entrada de Video1 PANTALLA INICIAL BÚSQUEDA AV NOTA Asegúrese que todos los dispositivos externos de video que conecte a su HDTV estén prendi dos antes de comenzar la búsqueda AV 6 Presione la tecla CH para buscar señales de ...

Страница 24: ...nar la HDTV sintonizará el canal Digital o Análogo más bajo De no haber señal la HDTV sintonizará Video 1 Búsqueda de Adición Digital agrega cualquier canal digital nuevo a la base de datos 1 Presione la tecla MENU para exhibir el menú principal 2 Use las teclas CURSOR para resaltar Búsqueda Manual Presione ENTER 3 Use las teclas de CURSOR para selec cionar Cable Aire Antena o Adición Digital Al t...

Страница 25: ... canales 1 Presione la tecla MENU para exhibir el menú principal 2 Use las teclas de CURSOR para resaltar Memoria de Canales Presione ENTER AGREGAR CANALES A LA MEMORIA 3 Use la teclas NUMÉRICAS para seleccionar el canal que desea agregar NOTA Use la tecla 1 para seleccionar canales de cable mayores al 99 4 Presione ENTER para Agregar el canal a la Memoria Pantallas de Memoria de Canales Luego de ...

Страница 26: ... Presione ENTER 2 Utilize las teclas de CURSOR para resaltar Prendido en el Menú de Guía V Presione ENTER 3 Utilize las teclas de CURSOR para selec cionar Ajustar Presione ENTER 4 Utilize las teclas de CURSOR y para seleccionar CINE TV o Clase de Contenido un cuadro verde aparecerá a un lado de la selección NOTA La clasificación de contenido está bajo FV D L S y V 5 Presione la tecla ENTER para Bl...

Страница 27: ...tar Ajuste Avanzado Presione ENTER 4 Utilize las teclas de CURSOR y para seleccionar una clasificación 5 Presione ENTER para Bloquear o Permitir la clasificación seleccionada Un candado aparecerá a un lado de la clasificación indi cando que está bloqueada La tabla de clasificación avanzada reflejará opciones previamente seleccionadas NOTA Si la HDTV se restaura a los valores originales de fábrica ...

Страница 28: ...s de las preferencias pueden ser modificados dentro del Menú 1 Use las teclas de CURSOR para selec cionar Caption DTV Presione ENTER 2 Use las teclas de CURSOR para elegir una opción y las teclas CURSOR para ajustar el valor AJUSTE DE IMAGEN SONIDO Seleccione Auto para asignar valores predetermi nados para cada opción o elija Manual para ajustar los valores de Imagen y Sonido a su preferencia AJUS...

Страница 29: ... o vibrar Posición H Mueve la imagen horizontalmente Posición V Mueve la imagen verticalmente Ahorro de Energía Cuando la HDTV deje de detectar señal de la PC cambia a modo de espera Regresará a operación normal cuando vuelva a detectar señal de la PC Regresar a ajustes de PC Reestablece todos los valores iniciales de fábrica del Menú de PC OPERACIÓN DEL MONITOR PARA PC NOTA Antes de conectar algú...

Страница 30: ... la tecla RESET dos veces o reinicie una búsqueda de canales Ajuste el Volumen y o Imagen 20 22 28 El mensaje de No señal aparece en la pantalla Revise las conexiones de Audio Video Revise las conexiones del equipo externo Revise los ajustes del equipo externo Revise la conexión de la Antena Presione la tecla INPUT Prenda el equipo externo Gire la antena Instale un amplificador de señal Iguale las...

Страница 31: ...STA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO OBLIGACIONES Por un año desde la fecha de la compra original Sanyo Manufacturing Corporation SMC garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso Durante los primeros 90 días bajo esta garantía ...

Страница 32: ...vec des jeux vidéo ne saturez pas la luminosité ni le contraste Avec le temps ceci pourrait causer l impression permanente de l image du champ de jeu sur l écran Ne placez pas cet appareil sur un chari ot un support ou une table instable Il risquerait de tomber de s endommager et d entraîner de graves blessures Utilisez uniquement un chariot une table ou un support recommandé par le fabricant ou v...

Страница 33: ...écepteur en demandant l aide d un vendeur ou d un technicien de radio et télévision expérimenté PRÉCAUTION Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peu vent annuler l autorisation de l utilisateur pour opérer l unité TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ 32 FICHE TECHNIQUE 32 PROTECTION DE L ÉCRAN D AFFICHAGE ACL 32 TABLE DES MATIÈRES 33 INFORMA...

Страница 34: ...sculer le téléviseur ENLÈVEMENT DU SOCLE INCLINABLE Outils requis tournevis à vis cruciforme Remarque importante placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l écran et le fini de l appareil 1 Enlevez les deux 2 vis du support métallique ATTENTION retenez fermement le socle quand vous enlevez la dernière vis MONTAGE MURAL Norme d interface VESA 100 x 100 Utilisez les 4...

Страница 35: ...aérienne OU b des chaînes de TV par câble analogiques ou non brouillées REMARQUE vous devez utiliser le MENU sur écran pour chercher les chaînes de TV par câble non brouillées Afin d obtenir la meilleure image possible branchez votre décodeur ou récepteur satellite sur les entrées Vidéo 1 2 ou 3 Cette TVN peut recevoir TOUT signal RF non brouillé diffusé BRANCHEMENT D ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE Ent...

Страница 36: ...e croquis REMARQUE ne branchez jamais de haut paleurs extérieurs directement au téléviseur APPAREIL ANALOGIQUE 2 Branchements de signal numérique Vidéo 2 et Vidéo 3 optionnels Branchez les appareils numériques tels que décodeurs de câble HD satellite HD et ou lecteur DVD Les entrées de composant vidéo de ce TVN acceptent plusieurs signaux vidéos numériques ce qui en fait une très bonne option pour...

Страница 37: ...sélectionnées en utilisant les touches CHANNEL haut et bas Si aucun signal d antenne ou de Câble n est détecté le TVN commencera une recherche AV Si aucune de ces recherches ne détecte de sig nal valide le TVN va sélectionner l entrée de Vidéo 1 ÉCRAN INITIAL RECHERCHE AV REMARQUE assurez vous que tous les appareils externes de vidéo branchés à votre TVN soient allumés avant de com mencer la reche...

Страница 38: ... pour la synchroniser à celle du PC Réglage de la Phase Réglez la phase lorsque l image devient floue ou tremblante Position H Déplace l image horizontalement Position V Déplace l image verticalement Economie d énergie Quand le TVN ne détecte plus de signal du PC il passe en mode de veille Il revient à son mode de fonctionnement normal dès qu il reçoit un signal du PC Retour aux réglages du PC Rét...

Страница 39: ...tion Le bannière de l antenne numérique peut contenir les coordonnées du syntoniseur le numéro de chaîne les coordonnées de la station la classification du programme l in tensité du signal reçu des informations détaillées sur l émission sur l audio et le titre de l émission Le bannière de l antenne analogique peut contenir les coordonnées du syntoniseur le numéro de chaîne les coordonnées de la st...

Страница 40: ...aption Sous titre Appuyez pour sélectionner les options Numériques CC1 à CC6 analogiques CC1 à CC4 QuickCap ou éteint QuickCap affiche ou enlève les sous titres avec l option Silence L aspect des sous titres peut être modifié par le menu de config uration Touches de volume Appuyez sur les touch es VOL pour régler le volume Touche Mute silence Appuyez pour couper ou remettre le son Touche 1 Pour le...

Страница 41: ...le apparaîtra à l écran quand une option n est pas disponible MODE SYNTONISEUR OPTIONS TV INDISPONIBLES Analogique RF Sous Titres Num Numérique RF Aucun Toutes les options du Menu sont disponibles Vidéo 1 Recherche manuelle de chaînes Mémoire des chaînes Sous Titres Num Vidéo 2 3 Recherche manuelle de chaînes Mémoire des chaînes Sous Titres Num Guide V DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU ...

Страница 42: ... effectue sur les chaînes numériques et analogiques transmises par voie aérienne Quand elle se termine le TVN va syntoniser la chaîne numérique ou analogique la plus basse Si ce n est pas le cas le TVN syntonis era Vidéo 1 Ajout de TVN ajoute toute nouvelle chaîne à la base de données 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal 2 Utilisez les touches de CURSOR vers le haut ou vers...

Страница 43: ... égale ment rajoutés MEMOIRE DES CHAÎNES La Mémoire des Chaînes est une base de données des chaînes actives qui peuvent être sélectionnées en utilisant les touches CH Vous pouvez la modifier en ajoutant ou en suppriment des chaînes 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal 2 Utilisez le CURSEUR vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Mémoire des chaînes Appuyez sur ENTER P...

Страница 44: ...ctionnez Auto pour assigner des valeurs prédéterminées pour chaque paramètre ou sélec tionnez Manuel pour régler les valeurs de l image et du son selon vos préférences RÉGLAGE MANUEL DE L IMAGE ET DU SON 1 Utilisez le CURSEUR vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Image Son Appuyez sur ENTER 2 Utilisez le CURSEUR vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Manuel Appuyez sur ENTER 3 Utili...

Страница 45: ...ilisez le CURSEUR vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Economiseur d energie Appuyez sur ENTER 2 Utilisez les touches du CURSEUR pour sélectionner Arrêt Bas ou Haut REMARQUE Les réglages de l économiseur d én ergie varieront en fonction du mode Image Son RÉGLAGES AVANCÉS DE L IMAGE ET DU SON 1 Utilisez le CURSEUR vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Image Son Appuyez sur ENTER 2 ...

Страница 46: ... Appuyez sur la touche CAPTION pour choisir le sous titrage analogique 39 44 L image plein écran ne peut être affichée Utilisez la touche PIX SHAPE pour agrandir l image ou faire un zoom 39 Pixillation de l image numérique Appuyez sur la touche INFO et vérifiez la puissance du signal Faites pivoter l antenne installez un préamplificateur d antenne Installez une antenne numérique extérieure 35 39 I...

Страница 47: ...ctuez une recherche des chaînes Faites pivoter l antenne installez un préamplificateur d antenne 35 43 Pas des chaînes de câble supérieurs à 13 L indicateur des chaînes du câble C devrait apparaître à côté du numéro du canal Cherchez les chaînes du Câble en utilisant la Recherche Manuelle des Chaînes 42 Je ne peux pas utilis er ma TVN Vérifiez les piles Vérifiez si le téléviseur est branché Rempla...

Страница 48: ... REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d achat Sanyo Manufacturing Corporation SMC garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main d œuvre dans des conditions d utilisation normale Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours Sanyo Manufacturing Corporation fournira un ...

Отзывы: