background image

42

OPERACION DE GUÍA-V 

Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos
por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas
que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos suges-
tivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.

La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de progra-
mación específica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser
clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de
clasificación, 3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de
clasificación, y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.

El icono de clasificaciones aparecerá generalmente en la parte superior izquierda de la
pantalla de su TV.

AJUSTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS

1. Presione la tecla de

V-GUIDE

en el control

remoto para desplegar el menú.

2. Presione la tecla 

para cambiar a 

V-Guide SI.

3. Presione la tecla 

nuevamente. Use las 

teclas de 

/

para iluminar las 

clasificaciones.

4. Presione la tecla de 

MENU

para 

Bloquear (B) o No Bloquear (U) la 
clasificación seleccionada. (Flecha 

indica el artículo seleccionado.)

5. Presione la tecla de 

para regresar a 

las opciones del menú de Guía-V. 

AJUSTES DE CLASIFICACIÓN 
BASADOS EN EDAD

6. Use las teclas de

/

hasta que se 

ilumine TV Supervision Paternal.

7. Presione la tecla de 

. Entonces use las

teclas de 

/

hasta iluminar las 

clasificaciones.

8. Presione la tecla de 

MENU

para Bloquear (B) 

o No Bloquear (U) una clasificación selec-
cionada. (Flecha 

indica el artículo

seleccionado.)

AJUSTES DE CLASIFICACIÓN
BASADOS EN EL CONTENIDO

9. Siga los pasos 6 y 7. Use

/

hasta 

iluminar Content.

Guia-V

MPAA Seleccion Peliculas

TV Supervision Paternal

Use MENU para BLOQUEAR
Use 

▲▼

, – + para seleccion

Use V-GUIDE para salirse

Guia-V

TV Supervision Paternal

MPAA Seleccion Peliculas

Use MENU para BLOQUEAR
Use 

▲▼

, – + para seleccion

Use V-GUIDE para salirse

X

B

NC17 B

R

R

R

R

B

B

B

B

PG13 U
PG

U

G

U

TVMA B
TV14

B

TVPG B

T

T

T

T

V

V

V

V

--

--

G

G

G

G

B

B

B

B

TVY7

U

TV-Y

U

Content

Consejos Rápidos

La TV automáticamente
Bloqueará 

(B)

las 

clasificaciones superi-
ores o No Bloqueará 

(U)

la selección de clasifica-
ciones inferiores. Por
ejemplo, si Ud. bloquea
la clasificación 

R, NC17

y

X

tambien serán 

bloqueados. (Ver menú
de clasificación de
películas de la MPAA.)

Bloqueando 

TV-Y7

no

bloqueará clasifica-
ciones superiores.

Ud. puede bloquear una
clasificación por con-
tenido como pueden ser
programas 

TVPG-V

y se

mantendrá así para ver
programas 

TV-PG

con

clasificación 

S-L-D

,

estipulados en 

TV-PG

como no 
bloqueados 

(U)

.

Para ver programas
Bloqueados 

(B)

deshabilite V-Guide o
presione la tecla de

RESET

dos veces para

eliminar todas las 
clasificaciones 
Bloqueadas 

(B)

.

Cuando en el sistema de
menú de V-Guide, las
teclas de 

/

le per-

miten a Ud. navegar
entre las clasificaciones
y el menú de opciones.

Guia-V

TV Supervision Paternal

MPAA Seleccion Peliculas

Use MENU para ajuste
Use 

▲▼

, – + para seleccion

Use V-GUIDE para salirse

TVMA B
TV14

B

TVPG B
TV-G

B

TVY7

U

TV-Y

U

C

C

C

C

o

o

o

o

n

n

n

n

tt

tt

e

e

e

e

n

n

n

n

tt

tt

OPERACION DE GUÍA-V 

Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos
por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas
que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos suges-
tivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.

La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de progra-
mación específica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser
clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de
clasificación, 3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de
clasificación, y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.

El icono de clasificaciones aparecerá generalmente en la parte superior izquierda de la
pantalla de su TV.

AJUSTE DE LA CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS

1. Presione la tecla de

V-GUIDE

en el control

remoto para desplegar el menú.

2. Presione la tecla 

para cambiar a 

V-Guide SI.

3. Presione la tecla 

nuevamente. Use las 

teclas de 

/

para iluminar las 

clasificaciones.

4. Presione la tecla de 

MENU

para 

Bloquear (B) o No Bloquear (U) la 
clasificación seleccionada. (Flecha 

indica el artículo seleccionado.)

5. Presione la tecla de 

para regresar a 

las opciones del menú de Guía-V. 

AJUSTES DE CLASIFICACIÓN 
BASADOS EN EDAD

Guia-V

MPAA Seleccion Peliculas

TV Supervision Paternal

Use MENU para BLOQUEAR
Use 

▲▼

, – + para seleccion

Use V-GUIDE para salirse

Guia-V

TV Supervision Paternal

MPAA Seleccion Peliculas

X

B

NC17 B

R

R

R

R

B

B

B

B

PG13 U
PG

U

G

U

TVMA B
TV14

B

TVPG B

T

T

T

T

V

V

V

V

--

--

G

G

G

G

B

B

B

B

TVY7

U

TV-Y

U

Content

Consejos Rápidos

La TV automáticamente
Bloqueará 

(B)

las 

clasificaciones superi-
ores o No Bloqueará 

(U)

la selección de clasifica-
ciones inferiores. Por
ejemplo, si Ud. bloquea
la clasificación 

R, NC17

y

X

tambien serán 

bloqueados. (Ver menú
de clasificación de
películas de la MPAA.)

Bloqueando 

TV-Y7

no

bloqueará clasifica-
ciones superiores.

Ud. puede bloquear una
clasificación por con-
tenido como pueden ser
programas 

TVPG-V

y se

mantendrá así para ver
programas 

TV-PG

con

clasificación 

S-L-D

,

estipulados en 

TV-PG

como no 
bloqueados 

(U)

.

Para ver programas
Bloqueados 

(B)

deshabilite V-Guide o
presione la tecla de

RESET

dos veces para

eliminar todas las 

Содержание AVM-1341S

Страница 1: ... and Value The TV is designed with easy on screen set up instructions and operating features To meet the growing needs of our customers this tele vision has a V Chip for parental controlled viewing Read this manual before assembling or using this product Need assistance Visit our web site at www sanyoctv com AS GAME MODE GAME MODE CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER VIDEO IN VIDEO IN L AUDIO...

Страница 2: ...CODE ANSI NFPA 70 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE IN...

Страница 3: ... the unit BASIC SETUP See Hookup on page 4 Install batteries see page 5 Switch on Power QuickTips Do not position the TV in a confined area Allow normal air circulation for electronic parts Position your TV at least 2 feet from stereo speakers The magnets in the speakers may affect the picture quality The TV will automati cally select the correct Antenna mode for the type of signal you connect UHF...

Страница 4: ...u connect TV will switch off automatically after 15 minutes if there is no signal reception cable out or station not broadcasting Exception When the Video mode is selected the TV will not auto matically switch off when signal reception has stopped for 15 minutes FROM ANT OUT TO TV IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN OUT IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN OUT UHF VHF CATV 75Ω UHF VHF CATV 75Ω UHF VHF CATV 75Ω C...

Страница 5: ...N VIDEO IN L AUDIO R L AUDIO R Game Mode Key Use this key to automatically select the front AV jacks The television will change to the game mode settings Audio Video Input Jacks Connect external video equip ment here see pages 8 and 9 Note The TV will reproduce stereo sound only from stereo signals received through the Audio jacks FRONT PANEL QuickTips Front panel keys work like the remote control...

Страница 6: ... and clear all customized settings see page 8 Power Key Press to turn TV on or off Sleep Key Use this key with the 0 key to set the Sleep Timer see page 9 Recall Key Select a channel then select another channel using the number keys Press Recall to switch between the channels Display Key Press once to display the channel number Press twice to display the channel number continuously Press again to ...

Страница 7: ...ple C34 For cable channels above 99 press and hold the 1 key until C1 appears Then enter the other two numbers 5 Press the key to change the present setting Example Added will change to Deleted 6 Press the MENU key to exit Menu Language S S S Se e e el l l le e e ec c c ct t t t c c c ch h h ha a a an n n nn n n ne e e el l l l u u u us s s si i i in n n ng g g g 0 0 0 0 9 9 9 9 k k k ke e e ey y ...

Страница 8: ...ss and Sharpness Channel Memory Caption to OFF V Guide to OFF Language to English Sleep Timer if previously set Game Video to TV if previously selected If desired personal settings can be made again using the menu options Press RESET key again to return factory preset and begin channel search QuickTips Channels deleted from scan memory can be selected with the number keys The channel number area m...

Страница 9: ...ect the desired time from 30 minutes up to 3 hours Note The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs Sleep 0 30 Use 0 key Sleep 1 00 Sleep 1 30 Sleep 2 00 Sleep 2 30 Sleep 3 00 Sleep Clear MENU VOL RECALL CAPTION SLEEP RESET POWER MUTE DISPLAY VOL CH 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 GAME MODE VIDEO MODE CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external eq...

Страница 10: ...power cord before cleaning the television 2 Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth Note Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto the chassis This may cause component failure not covered under Warranty This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters Laboratories Inc It is designed and manufactured to meet rigid U L safety standar...

Страница 11: ...y from the remote control The TV guidelines rating icon will generally appear in the upper left hand corner of your TV screen The V Guide display remains on screen for approximately 20 seconds If it disappears press the V GUIDE key ME NU VO L RE CA LL CA PT IO N SL EE P RE SE T PO W ER MU TE DI SP LA Y VO L CH 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 V G UI DE V v ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES MPAA and TV Pare...

Страница 12: ...u can block a content rating such as TVPG V and still be able to watch TVPG programs with ratings of S L D provided TVPG is unblocked U To view Blocked B programs set V GUIDE to OFF or press the RESET key twice to clear all Blocked B ratings and customized settings When in the V Guide menu system the keys allows you to navigate between the ratings and the options menu V GUIDE OPERATION Use this fe...

Страница 13: ...POWER key Did the TV come on Yes Sleep Timer may have been set No Unplug the TV for a few seconds Reconnect and press POWER TV Turns off by itself Check antenna connection TROUBLESHOOTING Before calling for assistance please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts then follow the instructions for that condition Visit our web site at www sanyoctv com ...

Страница 14: ...l data Press the RESET key twice customized settings will be reset to factory defaults To retain customized settings just turn captioning off see page 10 A Black box appears on the screen Change Channels Yes Set captioning on Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1 No Tune to a channel that is broadcasting a closed captioned program No Captioning Is the program you are wat...

Страница 15: ...OU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE For your protection in the event of theft or loss of this product please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal records Model No ________________________________________________ Serial No ____________________________________________ Located on ba...

Страница 16: ...om the use of this product STATUTORY WARRANTIES The above provisions do not preclude the operation of any applicable provincial statute which in certain circum stances may not allow some of the limitations and exclusions described in this Warranty Where any terms of this Warranty are prohibited by such a statute they shall be deemed null and void but the remainder of this warranty shall remain in ...

Страница 17: ...taux une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l appareil Lisez attentivement le présent manuel et conservez le Bienvenue dans l univers de Sanyo Nous vous remercions d avoir acheté un télécouleur Sanyo Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonc tionnement de la fiabilité et du rapport qualité prix Ce télécouleur est fourni avec des instructions d ...

Страница 18: ...ance parentale Mode de jeux Entrée audio vidéo avant Arrêt retardé 3 heures Réinitialisation Syntonisation précise automatique Canaux VHF et de télé par câble Syntonisateur de 181 canaux Canaux VHF 2 à 13 Canaux UHF 14 à 69 Télé par câble 1 14 à 125 Télécommande Grosses touches visibles dans l obscurité Sélection des canaux numérotés Balayage des canaux Volume Silencieux Marche Menu Rappel Afficha...

Страница 19: ...ous choisissez le mode vidéo le télécouleur ne s arrête pas automatiquement s il reste pendant 15 minutes sans recevoir de signal Connecteur de 75 ohms Utilisez le connecteur de 75 ohms pour relier directement un magnétoscope la télé par câble une boîte de raccorde ment une antenne d extérieur intérieur ou un récepteur de satellite directement au télécouleur FROM ANT IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN O...

Страница 20: ...aux réglages de mode de jeu Prises d entrée audio vidéo Branchez ici l équipement vidéo extérieur voir pages 23 et 24 Remarque Le télécouleur ne reproduit le son en stéréo que s il reçoit des signaux stéréo par les prises audio AS GAME MODE GAME MODE CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER VIDEO IN VIDEO IN L AUDIO R L AUDIO R Conseils Assurez vous que tous les connecteurs de télé par câble sont...

Страница 21: ...s de marche arrêt de canal et de volume visibles dans l obscurité Pour choisir un canal avec les touches numériques appuyez d abord sur 0 pour les canaux 1 à 9 Exemple Canal 05 Le C devant le numéro à l écran indique un canal de télé par câble Réglage du volume la flèche clignotante à droite indique que le volume augmente et la flèche clignotante à gauche indique qu il diminue Le numéro du canal n...

Страница 22: ...ectez toujours les instructions à l écran Tous les réglages du télécouleur se font par l intermédiaire du menu Le menu est affiché à l écran pendant environ 20 secondes Appuyez de nouveau sur MENU pour le réafficher Utilisez les touches de CANAL CH et de VOLUME VOL pour parcourir les menus et y faire des sélections Quand vous réglez le mode d antenne choisissez Cable si le téléviseur est relié à u...

Страница 23: ... Le télé couleur fait passer automatiquement l écran et le son aux réglages de jeu du fabricant TÉLÉCOMMANDE JEUX VIDÉO AS GAME MODE GAME MODE CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER VIDEO IN L AUDIO R POWER VIDEO IN VIDEO IN L AUDIO R L AUDIO R MODE JUEX VIDÉO RESET POWER 1 4 5 2 3 6 GAME MODE VIDEO MODE PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDÉO AVANT DU TÉLÉVISEUR AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX 1 Appuyez su...

Страница 24: ...de l image couleur teinte contraste luminosité et netteté Mémoire des canaux Sous titres à OFF Guide V à OFF Langue anglaise Arrêt retardé s il a été réglé préalablement Jeux Vidéo vers télécouleur si ce réglage a été préalablement choisi Le cas échéant vous pouvez reprendre les réglages personnels à l aide des options de menu Pressez RESET a nouveau pour remettre au reglage initial puis commencer...

Страница 25: ... des touches CANAL CH et VOLUME VOL La fonction du Guide V n est accessible qu avec la télécommande L icône de classifica tion des directives de télévision apparaît dans le coin supérieur gauche de l écran du télécouleur L affichage du Guide V ne reste à l écran que pendant 20 secondes S il disparaît appuyez sur la touche V GUIDE ME NU VO L RE CA LL CA PT IO N SL EE P RE SE T PO W ER MU TE DI SP L...

Страница 26: ...es Vous pouvez filtrer une classification comme TVPG V et pouvoir encore recevoir des pro grammes TVPG avec les classifications S L D à condition que TVPG ne soit pas filtré U Pour voir les pro grammes filtrés B mettez V Guide à NON ou appuyez deux fois sur la touche RESET pour effacer toutes les classifications filtrées B et les réglages personnels Dans le système de menu du Guide V les touches v...

Страница 27: ...n doux et sec Remarque Ne vaporisez Jamais de liquide sur l écran car il peut dégoutter sur le châssis et endommager les composants Ce genre de problème n est pas couvert par la garantie Ce symbole sur la plaque d identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d incendie de ...

Страница 28: ...us titrage et les réglages personnels Quand le sous titrage est en fonction l affichage du canal ne reste pas à l écran Pour que cet affichage reste à l écran vous devez mettre le sous titrage à NON MENU VOL RECALL CAPTION SLEEP RESET POWER MUTE DISPLAY VOL CH 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 GAME MODE VIDEO MODE V GUIDE SOUS TITRAGE INVISIBLE CC Le sous titrage se compose d un texte transmis avec l image et l...

Страница 29: ...ttent au réglage par défaut de l usine Pas de couleur ou couleur médiocre Changez de canal L écran bleu a t il disparu Oui Le télécouleur était en mode vidéo Un écran bleu apparaît si on choisit le mode vidéo et qu aucun signal vidéo n est détecté Votre équipement A V peut être arrêté ou débranché L écran est de couleur bleu uni Appuyez sur la touche GAME VIDEO MODE Suite à la page 30 DÉPANNAGE Av...

Страница 30: ...s sont bien installées Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l aide de la télécommande Veillez à pointer la télécommande vers le télécouleur Le problème a t il disparu Oui Les réglages de la mémoire de balayage des canaux ou du guide V peuvent être en cause Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois sur la touche RESET Les réglages person nalisés seront remis aux réglage...

Страница 31: ... STATUTAIRES Les dispositions qui précèdent n empêchent aucunement l application de lois provinciales qui dans certaines circonstances peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie Dans un tel cas les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur COMMENT SE PRÉ...

Страница 32: ... V chip electrónico de control paternal para tener un control de los programas vistos por menores Lea este manual antes ensamblar o usar este producto Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet en www sanyoctv com ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad 33 Características 34 Especificaciones 34 Ajustes Básicos 34 Reajustando la TV 40 Informacíon de Guía V 41 Operación...

Страница 33: ...verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego toque eléctrico u otros peligros 10 Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este aparato 11 Para protección adicional durante una tormenta eléctrica o cuando ...

Страница 34: ...e las bocinas del estéreo Los magnetos de las bocinas pueden afectar la calidad de la imagen El TV seleccionará el modo correcto de Antena de acuerdo al tipo de señal que Ud conecto PRECAUCION Las Regulaciones de FCC declaran que las modificaciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad Instalación de Baterías vea página 36...

Страница 35: ...Interior a VCR a TV c Receptor de Satélite VCR y TV d Sistema de Cable con Decodificador de Cable VCR y TV b Conector de 75 OHMS Use un conector de 75 ohms para conectar una VCR sistema de cable antena externa interna o receptor satélite directamente a la TV TV FROM ANT OUT TO TV IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN OUT IN OUT FROM ANT OUT TO TV IN OUT UHF VHF CATV 75Ω UHF VHF CATV 75Ω UHF VHF CATV 75Ω Co...

Страница 36: ...visión cambiará al modo de juego NOTA IMPORTANTE Las baterías descargadas deben de ser recicladas o deshechadas adecuadamente de acuerdo con los reglamentos aplicables Para más información contacte a sus Autoridades Locales para el manejo de Deshechos Sólidos AS GAME MODE GAME MODE CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER VIDEO IN VIDEO IN L AUDIO R L AUDIO R CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE BATERÍA...

Страница 37: ...eclas numeradas Presione 0 antecediendo a los números del 1 9 Ejemplo Canal 05 La C antecediendo al número del canal indica que es un canal de cable Ajustando el nivel de volumen La flecha de parpadeante hacia el lado derecho indica que el volumen esta aumen tando La flecha parpadeante hacia la izquierda indica que el volumen es disminuyendo El número del canal no puede se ser desplegado continuam...

Страница 38: ...e búsqueda de canales Buscar Canales Menu Lenguaje Use MENU para salirse Loc Canales NO I I I In n n ni i i ic c c ci i i ia a a ar r r r SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJE 1 Seleccione las opciones de English Ingles Francais Francés o Espanol del Menu de Lenguaje 2 Presione la tecla de MENU para salir Use MENU para salirse E E E Es s s sp p p pa a a an n n no o o ol l l l Menu Lenguaje Engli...

Страница 39: ... recibidas a través de las entradas de Audio AS GAME MODE GAME MODE CHANNEL CHANNEL VOLUME VOLUME POWER POWER VIDEO IN L AUDIO R POWER POWER VIDEO IN L AUDIO R VIDEO JUEGO GAME MODE MODO JUEGO RESET POWER 1 4 5 2 3 6 GAME MODE VIDEO MODE CONTROL REMOTO LAS ENTRADAS DE LA TV AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes 1 Presione la tecla de MENU 2 Use las t...

Страница 40: ...Nitidez Se restablecen los Canales en Memoria Se desactiva la función Subtítulos Se desactiva la función de Guía V Se cambia el lenguaje a Inglés Cronometro para Dormir Si fue previamente ajustado Se Juego Video Si se ha seleccionado previamente Si quiere personalizar los ajustes estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones Para preajustes de fabrica oprima nuevamente RESET y come...

Страница 41: ...ón de V Guide es accesible solamente por el control remoto Un icono con indica ciones de clasificaciones aparecerá generalmente la esquina superior izquierda en la pantalla de su TV El desplegado de V Guide se mantendra en pantalla aproximada mente por 20 segundos Si este desaparece presione la tecla de V GUIDE C 34 Codigo TVPG V ME NU VO L RE CA LL CA PT ION SL EE P RE SE T PO W ER MU TE DIS PL A...

Страница 42: ...V PG como no bloqueados U Para ver programas Bloqueados B deshabilite V Guide o presione la tecla de RESET dos veces para eliminar todas las clasificaciones Bloqueadas B Cuando en el sistema de menú de V Guide las teclas de le per miten a Ud navegar entre las clasificaciones y el menú de opciones Guia V TV Supervision Paternal MPAA Seleccion Peliculas Use MENU para ajuste Use para seleccion Use V ...

Страница 43: ...años en el terminado de la superficie del gabinete 1 Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor 2 Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave Nota Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla este puede escurrirse y gotear dentro del chassis Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantía CAPTION SLEEP RESET POWER 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 GA...

Страница 44: ...ado de canales no aparecerá en la pantalla Para que estos desplegados vuelvan a aparecer en la pantalla Ud debe de apagar la función de transmisión captada Dos fuera y dos golpes Caption1 2 Texto1 2 ESTA NOCHE NUBLADO CON 40 DE PROBABILIDAD DE LLUIA TEMPERATURA MAS ALTA QUE LOS 30 VELOCIDAD DEL VIENTO OESTE 20m hr CON DESVIACIÓN AL NOROESTE A MEDIA MOCHE VIERNES NUBLADO TOTAL Y MAS FRIÓ CON PROBAB...

Страница 45: ...Si Problemas con la señal estación transmisora cable o recepción de la señal del satélite No Apague los electrodomésticos como aspiradora licuadora taladro etc Se mejoro la imagen Sí El problema era la interferencia de un equipo electrodoméstico No Ajuste la dirección alineación de la antena Presione la tecla de Reajuste dos veces los ajustes personalizados regresaran a los ajuste de fabrica Cambi...

Страница 46: ...a la TV Este símbolo impreso significa que el producto esta listado por Underwriters s Laboartories Inc El diseño y manufactura de este producto reúne los rígidos estándares de U L contra riesgos de incendio accidentes o descargas eléctricas Los gabinetes hacen ruidos Esta es una condición normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes plásticas del gabinete SOLUCION DE PROBLEMAS Con...

Страница 47: ...S UD PUEDE TENER OTROS DERECHOS LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto llene por favor la información requerida a continuación y MANTÉNGALA en un lugar seguro en sus registros personales No de Modelo ____________________________________________ No de Serie __________________________________________ Localizado en la tapa...

Страница 48: ...of TVs such as VCRs and remotes that may pique the children s curiosity 6 Remember that children can become excited while watching a program and can potentially push or pull a TV over 7 Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and friends Thank you CEA 2500 Wilson Boulevard Arlington VA 22201 Tel 703 907 7600 Fax 703 907 7690 www CE org CEA is the Sponsor Produce...

Отзывы: