background image

27

NEDERLANDS

Ventilator monteren voor extra ventilatie

 

 

  zie pagina 8

 

LET OP:

 

voorkom beschadiging van uw apparatuur door oververhitting. Zorg voor voldoende ruimte tussen de modules, voor een goede 

luchtstroom. De temperatuur binnen het rek mag niet hoger worden dan 40°C.

Voor het plaatsen van een ventilatierooster:

 

Verwijder het ventilatiepaneel. 

 LET OP: 

geknipte randen kunnen scherp zijn.

Verwijder metaalbramen die in het paneel zijn achtergebleven. Bevestig het ventilatierooster met behulp van de schroeven in de bovenkant.

Planken en afdekplaten aanpassen

 

 

  zie pagina 9

Rekrails aanpassen

 

 

  zie pagina 10

Slot toevoegen aan deur

 

 

  zie pagina 15

Stelpoten

 

 

  zie pagina 17

Kabelvoering

 

 

  zie pagina 15

Achterpanelen verwisselen

 

 

  zie pagina 11

Rekken koppelen

 

 

  zie pagina 16

Deur omkeren

 

 

  zie pagina 12

OPMERKING:

 zet de onderkant van de plank of afdekplaat 

B

 op één lijn met de lijnen 

L

 op het rekrail.

Verwijder de planken en afdekplaten, voordat u de rails aanpast. Pas de linker- en rechterrails evenredig aan.

OPMERKING:

 voor de duidelijkheid zijn deur, bovenkant en zijpanelen niet afgebeeld.

Verwijder de plug uit het zijpaneel.
Bevestig het slot (niet meegeleverd) in het gat.

Pas de hoogte van de poten aan om het rek recht te zetten. Draai de moeren vast tegen de onderkant van het rek.

 LET OP:

 zorg dat het rek recht staat om persoonlijk letsel of materiële schade te voorkomen. 

1. 

Verwijder het grote bovenste paneel.

2. 

Verwijder het kleine paneel en het frame.

3. 

Plaats de onderkant van het grote paneel onder in het frame van het rek en duw het paneel in het rek totdat de schuifsluiters vast klikken.

4. 

Draai het kleine paneel 180 graden.

5. 

Schroef het frame in het rek en plaats het kleine paneel terug.

Verwijder de zijpanelen van de zijkanten die tegen elkaar komen te staan.
Zet de rekken tegen elkaar. 

 BELANGRIJK 

Zorg ervoor dat beide rekken op dezelfde hoogte staan.

Plaats 4 koppelbeugels

 (GC) 

in de framesleuven. Druk ze naar beneden om ze vast te zetten.

 BELANGRIJK 

Zorg ervoor dat alle vier koppelbeugels goed bevestigd zijn.

De deur verwijderen

1. 

Draai de bovenste deurpin vrij, trek hem naar beneden en til de deur uit het rek. 

2. 

Laat de pin los en draai hem weer terug met het afsluitklepje.

3. 

Neem de afstandhouder van de onderste pin.

OPMERKING: 

de afstandhouder moet worden gebruikt voor de pin aan de onderkant van de deur.

4. 

Zet de afstandhouder om de onderste deurpin en plaats de onderste pin in het gat onder in het rek.

5. 

Draai de bovenste pin vrij en trek hem naar beneden. Plaats de pin in het gat boven in het rek. 

6. 

Laat de pin los en draai hem weer terug met het afsluitklepje.

7. 

Verwijder de schroeven en beugel.

8. 

Draai de deurgreep om.

9. 

Bevestig de schroeven en beugel opnieuw.

10. 

Draai de schroef van de vergrendelingsnok los.

11. 

Draai de tab van de vergrendelingsnok naar de zijde die zich het dichtst bij de rand van de deur bevindt.

12. 

Draai de schroef van de vergrendelingsnok vast.

Содержание CFR2115

Страница 1: ...115 CFR2127 CFR2136 CFR2144 Instruction Manual We ll Make It Stress Free If you have any questions along the way just give us a call 1 800 359 5520 We re ready to help Scan for more information san us...

Страница 2: ...or death Do not move large racks by yourself due to weight and height assistance is required To avoid instability do not pull out more than one optional drawer or slide out equipment at a time Before...

Страница 3: ...re CFR2115 8 CFR2127 12 CFR2136 16 CFR2144 18 CFR2115 4 CFR2127 6 CFR2136 8 CFR2144 9 CFR2115 8 CFR2127 8 CFR2136 8 CFR2144 8 M5 x 10 mm 10 32 x 3 4 in CFR2115 4 CFR2127 8 CFR2136 12 CFR2144 16 05 06...

Страница 4: ...ead to instability causing personal injury and or property damage To prevent instability Always load the rack from the bottom up and load the heaviest item first 50 of the total weight should be mount...

Страница 5: ...ounted in the lower 1 3 of the rack Follow these additional requirements when loading rack on its back and then lifting rack to an upright position 1 Leveling feet if installed need to be adjusted all...

Страница 6: ...component 2 Slide backstop 03 forward until firmly against component and twist 90 degrees Component Straps NOTE side view with panels removed A Slide straps 04 through slots in sides of shelves B Wra...

Страница 7: ...7 Access Panels for Cable Management OPT...

Страница 8: ...or proper air ow Operating temperature inside the rack must not exceed 104 F 40 C To install fan Remove the vented panel CAUTION Cut edges may be sharp Remove any metal burrs that remain in the panel...

Страница 9: ...9 Adjust Shelves and Blanking Panels B B L L NOTE Align the bottom of the shelf or blanking panel B with the lines L on the rack rail OPT...

Страница 10: ...10 Adjust Rack Rails OPT Remove the shelves and blanking panels before adjusting the rails Adjust the right and left rails evenly NOTE For clarity the front door top and side panels are not shown...

Страница 11: ...2 Remove small lower panel and frame 3 Fit bottom of large panel into rack frame and angle the panel up until sliding locks snap in place 4 Flip small panel 180 degrees 5 Screw panel frame into rack f...

Страница 12: ...ng tab and pull down to release door from rack and lift door from rack frame 2 Release upper pin and turn it back to secure it with the locking tab 3 Remove spacer from bottom door pin NOTE Spacer mus...

Страница 13: ...m pin into bottom mounting hole in rack 5 Turn upper pin to release from locking tab and pull down Fit pin into upper mounting hole in rack 6 Release pin and turn pin to secure it with locking tab Fli...

Страница 14: ...inued Remove screws and bracket Flip the door handle Reattach screws and bracket Loosen the locking cam screw Flip the locking cam tab to the side nearest the edge of the door Tighten the locking cam...

Страница 15: ...OPT 15 Remove plug from side panel Install keyed lock purchased separately in plug hole Add Keyed Lock to Door Sold Separately Manage Cables OPT...

Страница 16: ...ng Kit Sold Separately Move racks together until sides are touching GC Make sure both racks are level with each other IMPORTANT Fit four ganging clips GC into frame slots Press down on clips to secure...

Страница 17: ...vel Feet 17 Adjust the feet to level the rack Tighten nuts until they are flush with the bottom of the rack CAUTION To avoid potential injury or property damage always ensure that your rack is level O...

Страница 18: ...l producto actual Desempaquetar consulte la p gina 2 Piezas y elementos de sujeci n consulte la p gina 3 Acceder a los paneles para la gesti n de cables consulte la p gina 7 Cargar los componentes con...

Страница 19: ...o da os materiales aseg rese siempre de que el bastidor est nivelado Retire los paneles laterales de los lados que desea conectar Acerque los bastidores entre s hasta que sus lados se toquen IMPORTAN...

Страница 20: ...ion continue des produits les images pr sent es dans ce manuel peuvent diff rer du produit r el D ballage voir page 2 Installation de l quipement voir page 4 Utilisation des but es et courroies d quip...

Страница 21: ...t dommage mat riel assurez vous que votre tag re est bien de niveau 1 Retirez le grand panneau sup rieur 2 Retirez le petit panneau inf rieur et le ch ssis 3 Ins rez le grand panneau dans le ch ssis d...

Страница 22: ...au oder unsachgem e Verwendung verursacht wurden HINWEIS Aufgund kontinuierlicher Produktverbesserungen entsprechen die Bilder in diesem Handbuch eventuell nicht dem tats chlichen Produkt Auspacken si...

Страница 23: ...Rahmen 3 Passen Sie das untere Ende der gro en Platte in den Rahmen des Racks ein und neigen Sie die Platte bis die Verriegelungen einrasten 4 Drehen Sie die kleine Platte um 180 Grad 5 Schrauben Sie...

Страница 24: ...al podem variar do produto real Desembalamento ver p gina 2 Carregar os componentes ver p gina 4 Utilizar batentes e correias de componentes ver p gina 6 Antes de iniciar a montagem verifique se est o...

Страница 25: ...80 graus 5 Aparafuse a estrutura do painel estrutura do bastidor e volte a colocar o painel pequeno Remova os pain is laterais nos lados a unir Aproxime os bastidores at que as partes laterais estejam...

Страница 26: ...s voortdurende productverbeteringen komen de afbeeldingen in deze handleiding mogelijk niet overeen met het werkelijke product Uitpakken zie pagina 2 Onderdelen plaatsen zie pagina 4 Gebruik van achte...

Страница 27: ...schade te voorkomen 1 Verwijder het grote bovenste paneel 2 Verwijder het kleine paneel en het frame 3 Plaats de onderkant van het grote paneel onder in het frame van het rek en duw het paneel in het...

Страница 28: ...menti del prodotto le immagini di questo manuale potrebbero essere diverse dal prodotto effettivo Disimballaggio zie pagina 2 Caricare i componenti zie pagina 4 Utilizzo degli antiritorni e delle cing...

Страница 29: ...rack non sia sbilanciato 1 Rimuovere il pannello superiore grande 2 Rimuovere il pannello inferiore piccolo e il telaio 3 Montare la parte inferiore del pannello grande nel telaio dell armadio rack e...

Страница 30: ...hnojen k ytt minen katso sivu 6 Varmista ennen kokoamisen aloittamista ett toimituksesta ei puutu osia ja ett osat eiv t ole vahingoittuneet Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita ota yhteytt asi...

Страница 31: ...lista levy yl sp in kunnes liukulukot napsahtavat paikalleen 4 K nn pient levy 180 astetta 5 Ruuvaa levyn kehys r kin kehykseen ja vaihda pieni levy Poista sivulevyt yhteenliitett v lt puolelta Siirr...

Страница 32: ...u p b rjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och r intakta Om n gon del saknas eller r skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din terf rs ljare utan v nda dig...

Страница 33: ...80 grader 5 Skruva in panelramen i sk pramen och byt ut den lilla panelen Ta bort panelerna p de sidor som ska monteras ihop Flytta ihop sk pen tills sidorna r r vid varandra VIKTIGT Se till att sk pe...

Страница 34: ...34 Sanus CFR2100 CFR2100 CFR2115 226 8 500 CFR2127 340 2 750 CFR2136 385 5 850 CFR2144 453 6 1 000 2U 22 6 50 1U 13 6 30 3U 36 2 80 2 4 6 50 1 2 20 3 4 1 03 2 03 90 A 04 B 04 2 7 3...

Страница 35: ...35 8 9 10 15 17 15 11 16 12 104 F 40 C B L 1 2 3 4 180 5 4 GC 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 36: ...y neust l mu vylep ov n v robku se mohou obr zky v t to p ru ce li it od skute n ho v robku Rozbalen viz strana 2 Vlo en za zen viz strana 4 Pou v n doraz a popruhy za zen viz strana 6 P stupov kabely...

Страница 37: ...Ujist te se e jsou v echny 4 spojovac p chytky pln zapadl Sejmut dve 1 Oto te horn m epem dve aby se uvolnil z pojistn z padky a zatla te jej dol m se dve e uvoln ze stojanu a pak je zdvihn te z r mu...

Страница 38: ...m UWAGA Z powodu sta ego usprawniania produktu prezentowane w tej instrukcji obrazy mog si r ni od faktycznego produktu Rozpakowanie patrz strona 2 W o y sprz t patrz strona 4 Korzystanie z ograniczni...

Страница 39: ...dnie Wyr wna szyny prawe i lewe UWAGA Ze wzgl du na przejrzysto instrukcji nie pokazano drzwiczek przednich oraz panelu g rnego i bocznego Wyj za lepk z panelu bocznego Zamocowa zamek z kluczem do nab...

Страница 40: ...kind Milestone makes no representation of warranty expressed or implied regarding the information contained herein Milestone assumes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the...

Отзывы: