Sanus BFV546 Скачать руководство пользователя страница 2

6901-002149 02

)

2

English - How to use this manual

 

For best results, reference both the text and illustrations. 

OR

 Select one item or the other.

OPT

 This item is optional

English Text Pages 

3-9

Français - Utilisation de ce guide

 

Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte 
et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée pour faire 
correspondre les illustrations à votre langue de préférence. 

O

R

 Sélectionnez un article ou l’autre.

OPT

 Cet article est facultatif.

Texte français page 

10

Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning

För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder när du använder 
denna bruksanvisning. Klipp längs de streckade linjerna för att 
matcha ditt språk med bilderna.

O

R

 Välj ett objekt eller det andra.

OPT

 Detta objekt är valfritt.

Svensk text sida 

17

Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs

 

Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die 
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher den Text 
in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den Abbildungen 
gegenüberstellen zu können. 

O

R

 Sie haben die Wahl zwischen einem Element oder einem anderen.

OPT

 Dieses Element ist optional.

Deutscher Text Seite 

11

Русский - Как пользоваться данной инструкцией

Для получения наилучшего результата ориентируйтесь 
как на текст, так и на иллюстрации, приведенные в данном 
руководстве. Отрежьте по пунктирной линии, чтобы совместить 
нужный язык с иллюстрациями.

O

R

 Выберите один из вариантов.

OPT

 Эта деталь может не входить в комплект поставки.

Русский текст: стр. 

18

Español - Cómo usar este manual

 

Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las ilustraciones. 
Corte por las líneas discontinuas para hacer coincidir su idioma con 
las ilustraciones. 

O

R

 Seleccione uno de los elementos.

OPT

 Este elemento es opcional.

Texto en español página 

12

Polski - Jak używać tej instrukcji

W celu uzyskania najlepszych rezultatów, korzystając z tej instrukcji, 
należy zwrócić uwagę zarówno na tekst, jak i na ilustracje. Przeciąć 
wzdłuż przerywanych linii w celu dopasowania języka do ilustracji.

O

R

 Wybrać jedną pozycję lub drugą.

OPT

 Ta pozycja jest opcjonalna.

Tekst w języku polskim na stronach 

19

Português -Como usar este manual

Para obter melhores resultados, consulte o texto e as ilustrações. 
Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu idioma com as 
ilustrações.

O

R

 Selecione um item ou o outro.

OPT

 Este item é opcional.

Texto em português Página 

13

Česky - Jak používat tuto příručku

Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li při používání této příručky 
srovnávat text s ilustracemi. Odstřihněte podél čárkované čáry, aby 
bylo možno české instrukce přiřadit k ilustracím.

O

R

 Vyberte si jednu nebo druhou položku.

OPT

 Tato položka je volitelná.

Český text se nachází na straně 

20

Nederlands - Gebruik van deze handleiding

Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de illustraties 
raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal bij de illustraties 
te plaatsen. 

O

R

 Selecteer een van beide items.

OPT

 Dit item is optioneel.

Nederlandse tekst op pagina 

14

Italiano - Uso del manuale

Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni 
di questo manuale. Tagliare lungo le linee tratteggiate per abbinare 
il testo nella propria lingua alle illustrazioni.

O

R

 Selezionare uno o l’altro elemento.

OPT

 Questo elemento è opzionale.

Testo in italiano alle pagine 

15

日本語

 - 

このマニュアルの使い方

組み立てをうまく行うためには、説明文とイラストの両方を参照してくだ
さい。点線に沿って切り取ると、ご使用の言語とイラストが一致します。

O

R

 

どちらか片方の品目を選択してください。

OPT

 

この品目は、オプションです。

日本語は 

21

 

ページ

中文

 - 

如何使用本说明书

 

请同时参阅文字说明和插图以获得最佳阅读效果。请沿着虚线
裁剪,
将您的语言与插图匹配起来。

O

R

 

选择一项或另一项。

OPT

 

此项可选。

中文文字说明请参见第

 

22

 

Suomi - Oppaan käyttäminen

Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. 
Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti.  

O

R

 Valitse toinen vaihtoehdoista.

OPT

 Tämä vaihtoehto on valinnainen.

Suomenkielinen teksti on sivulla 

16

Содержание BFV546

Страница 1: ...NUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used...

Страница 2: ...jlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OR Wybra jedn pozycj l...

Страница 3: ...ufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use English Before You Begin 1 2 Most of the steps in this installation use cams The steps that use cams instruct you...

Страница 4: ...ns small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to yo...

Страница 5: ...ree feet 15 into the legs 08 3 Attach the legs 08 to the dowels 18 Secure the legs to the bottom panel 14 with the knobs 16 2 Attach Right Panel Attach the right panel 02 to the bottom panel 14 as sho...

Страница 6: ...panel 14 Insert a dowel 18 into the bottom panel 14 Attach the back panel 09 to the bottom panel 14 Close the cams 5 Attach Shelf 14 07 18 14 09 09 06 07 06 02 02 Insert one dowel 18 into the top of t...

Страница 7: ...03 to the shelf 06 and the bottom panel 14 Close the cams 7 Attach Divider and Top Panel Push the center divider 04 into the shelf 06 Attach the top panel 01 to the center divider 04 and side panels 0...

Страница 8: ...s Position the drawer front 10 onto the cams Close the cams Affix the bumper pads to the front of the lower center panel 07 Slide the completed drawers into the front of the cabinet as shown Insert th...

Страница 9: ...onal Anti Tip Strap OPT Care and Accessories For wood with a natural finish dust regularly with a soft dry cloth When needed wipe with a moist cloth not wet and wipe dry The optional pillar mount is s...

Страница 10: ...as les pi ces endommag es votre revendeur Contactez plut t le service client le N utilisez jamais de pi ces endommag es 1 Installation des pattes Voir la page 5 1 Ins rez 3 goupilles 18 dans le pannea...

Страница 11: ...Setzen Sie 3 D bel 18 in die Bodenplatte 14 ein 2 Schrauben Sie die drei F e 15 in die Beine 08 3 Stecken Sie die Beine 08 auf die D bel 18 Befestigen Sie die Beine mithilfe der Noppen 16 an der Boden...

Страница 12: ...al distribuidor p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente Nunca utilice piezas deterioradas 1 Coloque los pies Ver p gina 5 1 Introduzca 3 clavijas 18 en el panel inferior 14 2 Atorni...

Страница 13: ...contato com o Atendimento ao Cliente Nunca use pe as danificadas 1 Prenda os p s Consulte a p gina 5 1 Insira 3 pinos 18 no painel inferior 14 2 Aparafuse tr s p s 15 nas pernas 08 3 Prenda as pernas...

Страница 14: ...ontbreken of beschadigd zijn breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer maar neem contact op met de klantenservice Gebruik nooit beschadigde onderdelen 1 Poten bevestigen Zie pagina 5 1...

Страница 15: ...egozio rivolgersi invece all Assistenza clienti Non usare mai pezzi danneggiati 1 Collegare i piedi Vedere a pagina 5 1 Inserire i 3 perni 18 nel pannello inferiore 14 2 Avvitare i tre piedi 15 nelle...

Страница 16: ...ttei osissa ole vaurioita Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita ota yhteytt asiakaspalveluun l palauta vaurioituneita osia valmistajalle l k yt vaurioituneita osia 1 Kiinnit jalat Katso sivu 5 1...

Страница 17: ...r r skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din terf rs ljare utan v nda dig direkt till kundtj nst Anv nd aldrig skadade delar 1 Montera f tterna Se sidan 5 1 S tt i 3 dymlingar 18 i...

Страница 18: ...49 02 18 3 59 130 23 50 7 15 3 1 2 4 1 5 1 3 18 14 2 15 08 3 08 18 14 16 2 5 02 14 15 02 3 6 07 D 4 6 18 14 09 14 5 7 18 09 06 07 02 09 6 7 03 06 14 7 8 04 D 01 04 02 03 8 8 13 01 06 05 9 8 12 11 10 0...

Страница 19: ...stkie cz ci i czy nie s one uszkodzone W razie brak w lub uszkodzenia nie zwraca towaru do sprzedawcy Skontaktowa si z obs ug klienta Nie wolno u ywa uszkodzonych cz ci 1 Mocowanie n ek Patrz strona 5...

Страница 20: ...ejte je prodejci ale kontaktujte odd len slu eb z kazn k m Nikdy nepou vejte po kozen sou stky 1 P ipevn n no i ek Viz str 5 1 Zasu te 3 kol ky 18 do spodn ho panelu 14 2 Na roubujte t i patky 15 do n...

Страница 21: ...g 130 lb 23 kg 50 lb 7 kg 15 lb 3 1 2 CRT 4 1 5 1 3 18 14 2 3 15 08 3 08 18 16 14 2 5 02 14 2 15 02 3 6 07 D 4 6 1 18 14 09 14 5 7 1 18 09 06 07 02 09 6 7 03 06 14 7 8 04 D 01 04 02 03 8 8 13 01 06 05...

Страница 22: ...59 kg 130 lb 23 kg 50 lb 7 kg 15 lb 3 1 2 CRT 4 1 5 1 3 18 14 2 15 08 3 08 18 16 14 2 5 02 14 15 02 3 6 07 D 4 6 1 18 14 09 14 5 7 1 18 09 06 07 02 09 6 7 03 06 14 7 8 01 04 02 03 8 8 13 01 06 05 9 8...

Страница 23: ...6901 002149 02 23...

Страница 24: ...at het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zo...

Отзывы: