Sanus VisionMount LL22 Скачать руководство пользователя страница 4

6901-170199 <05>

4

5mm

(3/16 in.)

EN

 

 

Supplied Parts and Hardware  

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged.  If 

any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; 

contact Sanus Systems Customer Service.  Never use damaged parts! 

  WARNING! 

This product contains small items 

that could be a choking hazard if swallowed.  Keep these items away from 

young children!  

 

OPT

OPT

  Hardware and procedures for multiple mounting configurations are 

included. When you see this symbol, choose the correct configuration to 

suit your needs. Not all hardware included will be used.

 

FR

 

 

Pièces et matériel fournis  

Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces 

sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est 

manquante    ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus 

Systems. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. 

N’utilisez jamais de pièces endommagées ! 

  

AVERTISSEMENT!

 

 Ce produit contient 

des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement 

eu cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge ! 

 

OPT

OPT

  Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem 

incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que 

corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão 

usadas.

 

DE

 

 

Gelieferte Teile und Beschläge  

Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile 

vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt 

sind, geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich 

vielmehr mit dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung. Niemals 

beschädigte Teile verwenden! 

  

WARNUNG!

 

 Dieses Produkt enthält kleine Teile, 

die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. 

Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten! 

 

OPT

OPT

  Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfigurationen 

sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige 

Konfiguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.

 

ES

  

Piezas y Materiales Suministrados  

Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y 

en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna 

pieza, no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con 

el servicio de atención al cliente de Sanus Systems. ¡No utilice nunca piezas 

deterioradas! 

 

 

¡ATENCIÓN!

 

 Este producto contiene piezas 

de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. 

Mantener fuera del alcance de los niños pequeños. 

 

OPT

OPT

  Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. 

Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus 

necesidades. No habrá que utilizar todo el material.

PT

  

Partes e Ferramentas Fornecidas  

Antes de iniciar a montagem, verifique se todas as partes foram incluídas 

e se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas 

não devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao 

Cliente da Sanus Systems. Nunca use peças defeituosas! 

  

ATENÇÃO!

  Este produto contém peças pequenas 

que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora 

do alcance de crianças pequenas! 

 

OPT

OPT

  Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem 

incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que 

corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão 

usadas. 

 

NL

 

Bijgeleverde onderdelen en materialen  

Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle 

onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; 

neem contact op met de afdeling Customer service van Sanus Systems. 

Gebruik nooit beschadigde onderdelen! 

  

WAARSCHUWING!

  Dit product bevat 

kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze 

worden ingeslikt. Houd ze daarom uit de buurt van kleine kinderen! 

 

OPT

OPT

  Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden 

worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de configuratie die 

het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt. 

IT

 

Parti ed elementi di montaggio in dotazione  

Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i 

componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo 

risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire 

l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non 

usare mai componenti danneggiati!  

  

AVVERTENZA!

  

Questo prodotto contiene 

piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere 

questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini! 

 

OPT

OPT

  Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le 

diverse configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo 

simbolo scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. 

Alcuni degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati. 

EL

 

Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά  

Πριν να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται 

όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά.  Αν 

κάποια κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, μην επιστρέψετε τη μονάδα 

στο κατάστημα αγοράς, αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών 

της Sanus Systems.  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί 

ζημιά! 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Αυτό το προϊόν 

περιέχει μικρά αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό από πιθανή 

κατάποση.  Κρατήστε αυτά τα αντικείμενα μακριά από μικρά παιδιά!

OPT

OPT

  Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις 

τοποθέτησης.  Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση 

που ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας.  Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.

13mm

(1/2 in.)

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание LL22

Страница 1: ...fic 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Страница 2: ...producto para ning n fin que no sea expl citamente especificado por Sanus Systems Una instalaci n inadecuada puede provocar da os materiales o lesiones personales Si no entiende las instrucciones de...

Страница 3: ...NIE WYRZUCA Dzi kujemy e wybrali Pa stwo uchwyt cienny VisionMount firmy Sanus Systems Uchwyt LL22 s u y do mocowania na pionowej cianie telewizor w LCD o przek tnej ekranu do i wadze do 79 kg Warto...

Страница 4: ...que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo...

Страница 5: ...ngsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia nie zwracaj t...

Страница 6: ...25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x4 10 x4 11 x4 12 x4 13 x4 14 x4 15 x4 16 x4 17 x4 20 x4 1...

Страница 7: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Страница 8: ...aat worden geduwd 01 Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm Bevestig de wandplaat in de buurt van een stopcontact IT Installazione su muro con intelaiatura in legno AVVERTENZAEvitare la p...

Страница 9: ...hasar g rmemesine dikkat edin C vatalar gere inden fazla s kmay n 25 C vatalar 25 yaln zca pullar 24 duvar plakas na 01 ekilene kadar s k t r n Duvar n kaplamas 16 mm yi 5 8 in ge memelidir JP 24 01...

Страница 10: ...6901 170199 05 10 001898 eps VMPL Mount to w 001898 eps VMPL Mo 01 01 63 5mm 2 5 in 16 24 41 61 cm 25 24 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 11: ...na deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna sida har avsik...

Страница 12: ...nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo NL Installatie op beton en betonblokken VOORZICHTIGVoorkom mogelijk letsel of apparatuurschade Draa...

Страница 13: ...raz m a hmotn m kod m Nadm rn neutahujte kotvic rouby 25 Kotvic rouby 25 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 24 dotknou n st nn desky 01 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Ujis...

Страница 14: ...6901 170199 05 14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 15 cm 6 in 25 24 26 01 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 15: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Страница 16: ...lingen kan maximaal een gewicht van 1 3 kg dragen IT Accessorio supplementare per il montaggio della staffa L accessorio di montaggio per il soppressore di sovratensione con raccordo Click Fit sostien...

Страница 17: ...6901 170199 05 17 OPT OPT 28 29 29 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 18: ...6901 170199 05 18 OPT OPT 31 2 1 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 19: ...6901 170199 05 19 OPT OPT 31 30 2 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 20: ...u de beugels zoals afgebeeld B IT NOTA montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio dello schermo Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 350 mm montare le staffe come...

Страница 21: ...6901 170199 05 21 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 02 A B 03 02 03 02 03 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 22: ...n Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen ES Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la p...

Страница 23: ...eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV...

Страница 24: ...upky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 3 3 nebo 3 4 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch apl...

Страница 25: ...6901 170199 05 25 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13 3 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 26: ...6901 170199 05 26 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14 3 3 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 27: ...6901 170199 05 27 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 28: ...jkheid moeten de ontgrendelingsklepjes waterpas met de tv zijn IT Per facilitare l accesso le linguette di rilascio del bloccaggio dovrebbero essere livellate con il televisore EL NO L seutl sermekani...

Страница 29: ...6901 170199 05 29 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 30: ...id de zijkanten van de muurplaten worden hier niet afgebeeld IT Appendere il televisore sulla piastra a muro ATTENZIONE PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto NOTA per maggior chiarezza...

Страница 31: ...6901 170199 05 31 JP MD All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 32: ...l soporte mural tal como se indica en la ilustraci n Con los mecanismos ClickStand en la posici n de cableado organice los cables desde el televisor hasta la fuente de alimentaci n Una vez organizados...

Страница 33: ...ie kablami Zwolni zamki i ClickStand poci gaj c zapinki zamka oko o 25 4 mm 1 cal Delikatnie odci gn telewizor od ciany i przycisn go z powrotem tak aby ClickStands opiera y si na uchwycie ciennym Prz...

Страница 34: ...6901 170199 05 34 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 35: ...6901 170199 05 35 2x All manuals and user guides at all guides com...

Страница 36: ...de altura e n vel NL Hoogte en niveau instelling IT Regolazioni di altezza e livello EL NO H yde og planjusteringer 7 DA Justering af h jde og niveau SV Justering av h jd och niv RU PL Regulacja wyso...

Страница 37: ...6901 170199 05 37 1 2 1 2 1 2 1 2 2 5o 2 5o 27 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 38: ...o opcional n o inclu do NL Optioneel hangslot niet meegeleverd IT Lucchetto opzionale non incluso EL NO Hengel s ekstrautstyr er ikke inkludert OPT OPT 8DA Valgfri h ngel s medf lger ikke SV Valfritt...

Страница 39: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Страница 40: ...non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o...

Отзывы: