Sanus VisionMount LL22 Скачать руководство пользователя страница 32

6901-170199 <05>

32

EN

Cable management

 

Ù

Release the lock and ClickStand by pulling the lock release tabs down 

approximately 1inch (25.4 mm). 

 

Ù

Gently pull the TV away from the wall and back, allowing the 

ClickStands to rest on the wall mount, as shown.

 

Ù

With Click Stands in the wiring position, route cables from your TV  to 

their power source.

 

Ù

When cabling is complete, gently pull the TV away from the wall and 

flip the Click Stands up out of cabling position. Slowly and gently move 

the TV into home position.

FR

Gestion des câbles

 

Ù

Déverrouillez le ClickStand en tirant les pattes de verrouillage vers le 

bas à environ 25,4 mm (1 pouce). 

 

Ù

Éloignez doucement le téléviseur du mur et vers l'arrière afin de 

permettre au ClickStands de demeurer sur le support mural, comme 

illustré.

 

Ù

Avec Click Stands en position de câblage, acheminez les câbles de votre 

téléviseur à la source d'alimentation en courant.

 

Ù

Lorsque le raccordement des câbles est terminé, tirez doucement 

pour éloigner le téléviseur du mur et faites basculer le Click Stands 

vers le haut en position normale. Déplacez lentement et doucement le 

téléviseur en position

DE

Kabelführung

 

Ù

Geben Sie die Verriegelung und die ClickStand-Ständer frei, indem Sie 

die Freigaberiegel etwa 2,5 cm nach unten ziehen. 

 

Ù

Ziehen Sie das TV-Gerät vorsichtig von der Wand weg, sodass die 

ClickStand-Ständer wie abgebildet auf der Wandhalterung aufliegen.

 

Ù

Wenn sich die ClickStand-Ständer in der Verkabelungsposition 

befinden, führen Sie die Kabel von Ihrem TV-Gerät zur Stromquelle.

 

Ù

Ziehen Sie das TV-Gerät nach der Verkabelung vorsichtig von der 

Wand weg und bewegen Sie die ClickStand-Ständer nach oben aus der 

Verkabelungsposition. Bringen Sie das TV-Gerät langsam und vorsichtig 

in die Ausgangsstellung.

ES

Organización de cables

 

Ù

Libere el sistema de bloqueo y el mecanismo ClickStand jalando las 

lengüetas hacia abajo 25,4 mm (1 pulgada) aproximadamente. 

 

Ù

Con cuidado separe el televisor de la pared y vuélvalo a acercar de 

modo que los mecanismos ClickStand apoyen en el soporte mural, tal 

como se indica en la ilustración.

 

Ù

Con los mecanismos ClickStand en la posición de cableado, organice 

los cables desde el televisor hasta la fuente de alimentación.

 

Ù

Una vez organizados los cables, separe el televisor de la pared con 

cuidado y levante los mecanismos ClickStand. Lenta y cuidadosamente, 

coloque el televisor en su lugar.

PT

Tratamento dos cabos

 

Ù

Solte a trava e o ClickStand abaixando as lingüetas de liberação da trava 

aproximadamente 25,4 mm. 

 

Ù

Com cuidado, puxe a TV para longe da parede e retorne-a à posição 

permitindo que os ClickStands descansem no suporte de parede, 

conforme mostrado.

 

Ù

Com os ClickStands na posição de fiação, roteie os cabos da TV para a 

fonte de alimentação.

 

Ù

Quando o cabeamento estiver concluído, puxe a TV para longe da 

parede com cuidado e vire os ClickStands para cima e para fora da 

posição de cabeamento. Devagar e com cuidado, mova a TV para a 

posição inicial.

NL

Kabelbeheer

 

Ù

Ontgrendel het slot en de ClickStand door de ontgrendelingsklepjes 

circa 25,4 mm (1 inch) omlaag te trekken. 

 

Ù

Trek de tv voorzichtig weg van de muur en weer terug, zodat de 

ClickStand op de wandbevestiging rust, zoals in de afbeelding wordt 

getoond.

 

Ù

Leid de kabels met de ClickStand in de bekabelingspositie van de tv 

naar de voedingsbron.

 

Ù

Wanneer de bekabeling is voltooid, trekt u de tv voorzichtig weg van 

de muur en kantelt u de ClickStand omhoog uit de bekabelingspositie.  

Plaats de tv langzaam en voorzichtig in de standaardpositie.

IT

Gestione dei cavi

 

Ù

Rilasciare il blocco e ClickStand spingendo le linguette di rilascio del 

bloccaggio verso il basso di circa 25,4 mm (1 pollice). 

 

Ù

Allontanare delicatamente il televisore dalla parete e dal retro, 

consentendo ai ClickStand di rimanere sul supporto a parete, come 

illustrato.

 

Ù

Con ClickStand in posizione di cablaggio, dirigere i cavi dal televisore 

verso la sorgente di alimentazione.

 

Ù

Quando il cablaggio è completato, allontanare delicatamente il 

televisore dalla parete e spostare ClickStand in alto, fuori dalla posizione 

di cablaggio. Spostare lentamente e con delicatezza il televisore in 

posizione home.

EL

Διαχείριση καλωδίων

 

Ù

Απασφαλίστε την κλειδαριά και το ClickStand τραβώντας τις προεξοχές 

απασφάλισης κλειδαριάς προς τα κάτω περίπου 25.4 mm (1 inch). 

 

Ù

Τραβήξτε απαλά την τηλεόραση από τον τοίχο και πίσω, επιτρέποντας 

στο ClickStands να σταθεί στη βάση τοίχου, όπως φαίνεται.

 

Ù

Με το Click Stands στη θέση καλωδίωσης, περάστε τα καλώδια από την 

τηλεόραση στην πηγή τροφοδοσίας.

 

Ù

Όταν ολοκληρωθεί η καλωδίωση, τραβήξτε απαλά την τηλεόραση 

μακριά από τον τοίχο και γυρίστε το Click Stands προς τα πάνω μακριά 

από τη θέση καλωδίωσης. Αργά και προσεκτικά μετακινήστε την 

τηλεόραση στην αρχική θέση.

6

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание LL22

Страница 1: ...fic 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone Al...

Страница 2: ...producto para ning n fin que no sea expl citamente especificado por Sanus Systems Una instalaci n inadecuada puede provocar da os materiales o lesiones personales Si no entiende las instrucciones de...

Страница 3: ...NIE WYRZUCA Dzi kujemy e wybrali Pa stwo uchwyt cienny VisionMount firmy Sanus Systems Uchwyt LL22 s u y do mocowania na pionowej cianie telewizor w LCD o przek tnej ekranu do i wadze do 79 kg Warto...

Страница 4: ...que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo...

Страница 5: ...ngsmaterial kommer att anv ndas RU Sanus Systems OPT OPT PL Dostarczone cz ci i osprz t Przed rozpocz ciem monta u sprawd kompletno i stan wszystkich cz ci W razie brak w lub uszkodzenia nie zwracaj t...

Страница 6: ...25mm M6 x 40mm M6 x 55mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm M8 x 25mm M8 x 60mm 4mm 7mm 14mm 24mm 38mm 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x4 10 x4 11 x4 12 x4 13 x4 14 x4 15 x4 16 x4 17 x4 20 x4 1...

Страница 7: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Страница 8: ...aat worden geduwd 01 Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm Bevestig de wandplaat in de buurt van een stopcontact IT Installazione su muro con intelaiatura in legno AVVERTENZAEvitare la p...

Страница 9: ...hasar g rmemesine dikkat edin C vatalar gere inden fazla s kmay n 25 C vatalar 25 yaln zca pullar 24 duvar plakas na 01 ekilene kadar s k t r n Duvar n kaplamas 16 mm yi 5 8 in ge memelidir JP 24 01...

Страница 10: ...6901 170199 05 10 001898 eps VMPL Mount to w 001898 eps VMPL Mo 01 01 63 5mm 2 5 in 16 24 41 61 cm 25 24 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 11: ...na deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna sida har avsik...

Страница 12: ...nel corpo del blocco Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo NL Installatie op beton en betonblokken VOORZICHTIGVoorkom mogelijk letsel of apparatuurschade Draa...

Страница 13: ...raz m a hmotn m kod m Nadm rn neutahujte kotvic rouby 25 Kotvic rouby 25 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 24 dotknou n st nn desky 01 Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Ujis...

Страница 14: ...6901 170199 05 14 63 5 mm 2 5 in 20 cm 8 in 15 cm 6 in 25 24 26 01 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 15: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Страница 16: ...lingen kan maximaal een gewicht van 1 3 kg dragen IT Accessorio supplementare per il montaggio della staffa L accessorio di montaggio per il soppressore di sovratensione con raccordo Click Fit sostien...

Страница 17: ...6901 170199 05 17 OPT OPT 28 29 29 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 18: ...6901 170199 05 18 OPT OPT 31 2 1 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 19: ...6901 170199 05 19 OPT OPT 31 30 2 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 20: ...u de beugels zoals afgebeeld B IT NOTA montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio dello schermo Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 350 mm montare le staffe come...

Страница 21: ...6901 170199 05 21 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 350mm 02 A B 03 02 03 02 03 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 22: ...n Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres TVs besch digen ES Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televisor que tiene Si la p...

Страница 23: ...eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen DA Montering af beslag 1 Find diameteren p skruebolten p dit TV og unders g TV...

Страница 24: ...upky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 3 3 nebo 3 4 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran TVu byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfigurace U speci ln ch apl...

Страница 25: ...6901 170199 05 25 M4 M6 M5 M8 16 21 22 04 16 21 22 07 17 21 23 10 16 21 23 13 3 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 26: ...6901 170199 05 26 M4 M6 M5 M8 18 21 22 05 18 21 22 08 19 21 23 11 19 21 23 14 3 3 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 27: ...6901 170199 05 27 M4 M6 M5 M8 19 21 22 06 19 21 22 09 20 21 23 12 20 21 23 15 3 4 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 28: ...jkheid moeten de ontgrendelingsklepjes waterpas met de tv zijn IT Per facilitare l accesso le linguette di rilascio del bloccaggio dovrebbero essere livellate con il televisore EL NO L seutl sermekani...

Страница 29: ...6901 170199 05 29 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 30: ...id de zijkanten van de muurplaten worden hier niet afgebeeld IT Appendere il televisore sulla piastra a muro ATTENZIONE PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto NOTA per maggior chiarezza...

Страница 31: ...6901 170199 05 31 JP MD All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 32: ...l soporte mural tal como se indica en la ilustraci n Con los mecanismos ClickStand en la posici n de cableado organice los cables desde el televisor hasta la fuente de alimentaci n Una vez organizados...

Страница 33: ...ie kablami Zwolni zamki i ClickStand poci gaj c zapinki zamka oko o 25 4 mm 1 cal Delikatnie odci gn telewizor od ciany i przycisn go z powrotem tak aby ClickStands opiera y si na uchwycie ciennym Prz...

Страница 34: ...6901 170199 05 34 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 35: ...6901 170199 05 35 2x All manuals and user guides at all guides com...

Страница 36: ...de altura e n vel NL Hoogte en niveau instelling IT Regolazioni di altezza e livello EL NO H yde og planjusteringer 7 DA Justering af h jde og niveau SV Justering av h jd och niv RU PL Regulacja wyso...

Страница 37: ...6901 170199 05 37 1 2 1 2 1 2 1 2 2 5o 2 5o 27 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 38: ...o opcional n o inclu do NL Optioneel hangslot niet meegeleverd IT Lucchetto opzionale non incluso EL NO Hengel s ekstrautstyr er ikke inkludert OPT OPT 8DA Valgfri h ngel s medf lger ikke SV Valfritt...

Страница 39: ...PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna si...

Страница 40: ...non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o...

Отзывы: