6901-170199 <05>
20
3
EN
NOTE:
Attach brackets based on monitor hole pattern. For monitors with
hole spacing less than 350mm, attach brackets as shown in image
[A].
For
monitors with hole spacing greater than 350mm, attach brackets as shown
in image
[B].
FR
REMARQUE :
Attacher les pattes de fixation selon la configuration de trous
du moniteur. Pour les moniteurs ayant un espacement entre trous inférieur à
350 mm, attacher les pattes de fixation tel qu’illustré sur l’image
[A].
Pour les
moniteurs ayant un espacement entre trous supérieur à 350 mm, attacher les
pattes de fixation tel qu’illustré sur l’image
[B].
DE
HINWEIS:
Bringen Sie die Halterungen nach den Bohrungen am Bildschirm
an. Für Monitore mit einem Lochabstand von weniger als 350 mm befestigen
Sie die Halterungen wie in Abbildung
[A]
dargestellt. Für Monitore mit einem
größeren Lochabstand als 350 mm befestigen Sie die Halterungen wie in
Abbildung
[B]
dargestellt.
ES
NOTA:
Coloque los soportes según el patrón de orificios del monitor. En los
monitores con una separación entre orificios inferior a 350 mm, coloque
los soportes como se muestra en la imagen
[A].
En los monitores con una
separación entre orificios superior a 350 mm, coloque los soportes como se
muestra en la imagen
[B].
PT
NOTA:
Fixar os suportes com base no padrão de furacão do monitor. Para
monitores com espaço entre furos inferior a 350mm, fixar suportes conforme
mostrado na figura
[A].
Para monitores com espaço entre furos superior a
350mm, fixar suportes conforme mostrado na figura
[B].
NL
LET OP
Bevestig de beugels op basis van het gatpatroon van het
beeldscherm. Voor beeldschermen met een gatpatroon dat kleiner is dan
350 mm, bevestigt u de beugels zoals afgebeeld
[A].
Voor beeldschermen
met een gatpatroon dat groter is dan 350 mm, bevestigt u de beugels zoals
afgebeeld
[B].
IT
NOTA:
montare le staffe in base alla configurazione dei fori di montaggio
dello schermo. Per schermi con distanza tra i fori inferiore a 350 mm, montare
le staffe come illustrato nell’immagine
[A].
Per schermi con distanza tra i fori
superiore a 350 mm, montare le staffe come illustrato nell’immagine
[B].
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Προσαρτήστε τους βραχίονες με βάση το σχήμα της οπής
της οθόνης. Για οθόνες με απόσταση οπών μικρότερη από 350mm,
προσαρτήστε τους βραχίονες όπως φαίνεται στην εικόνα
[Α].
Για οθόνες με
απόσταση οπών μεγαλύτερη από 350mm, προσαρτήστε τους βραχίονες
όπως φαίνεται στην εικόνα
[Β].
NO
MERK:
Fest brakettene i henhold til skjermens hullmønster. Når det
gjelder skjermer med en avstand mellom hullene på under 350 mm, festes
brakettene som vist i figur
[A].
Når det gjelder skjermer med hullavstand på
over 350 mm, festes brakettene som vist i figur
[B].
DA
BEMÆRK!
Fastgør beslag i henhold til hulmønsteret i skærmen. På skærme,
hvor afstanden mellem hullerne er under 350 mm, skal du fastgøre
beslagene som vist på billede
[A].
På skærme, hvor afstanden mellem
hullerne er over 350 mm, skal du fastgøre beslagene som vist på billede
[B].
SV
OBS!
Montera fästena baserat på skärmens hålmönster. För skärmar med
hålintervall under 350 mm, montera fästena enligt bilden
[A].
För skärmar
med hålintervall över 350 mm, montera fästena enligt bilden
[B].
RU
ПРИМЕЧАНИЕ.
Прикрепите кронштейны в соответствии со схемой
отверстий монитора. В случае если расстояние между отверстиями
меньше 350 мм, прикрепите кронштейны так, как это показано на
рисунке
[A].
В случае если расстояние между отверстиями больше 350
мм, прикрепите кронштейны так, как это показано на рисунке
[B].
PL
UWAGA:
Należy zamocować wsporniki zgodnie z otworami monitora.
W monitorach z rozstawem otworów mniejszym niż 350 mm należy
zamocować wsporniki w sposób pokazany na rysunku
[A].
W monitorach z
rozstawem otworów większym niż 350 mm należy zamocować wsporniki w
sposób pokazany na rysunku
[B].
CS
UPOZORNĚNÍ:
Připevněte konzoly v souladu s rozložením montážních
otvorů monitoru. U monitorů s rozestupem otvorů menším než 350 mm
připevněte konzoly podle obrázku
[A].
U monitorů s rozestupem otvorů
větším než 350 mm připevněte konzoly podle obrázku
[B].
TR
NOT:
Monitör delik desenine dayalý destekleri takýn. Delik açýklýðý 350
mm’den küçük olan monitörler için
[A]
resminde gösterildiði gibi destekleri
takýn. Delik açýklýðý 350 mm’den büyük olan monitörler için
[B]
resminde
gösterildiði gibi destekleri takýn.
JP
注記:モニターの穴パターンに合わせてブラケットを取り付けてくださ
い。穴間隔が350mm以下のモニターの場合、図
[A]
のようにブラケット
を取り付けてください。穴間隔が350mm以上のモニターの場合、図
[B]
のようにブラケットを取り付けてください。
MD
注意:根据显示器螺孔距离连接托架。螺孔间距小于 350mm 的显示器,
按图
[A]
所示连接托架。螺孔间距大于 350mm 的显示器,按图
[B]
所
示连接托架。
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание LL22
Страница 17: ...6901 170199 05 17 OPT OPT 28 29 29 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 18: ...6901 170199 05 18 OPT OPT 31 2 1 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 19: ...6901 170199 05 19 OPT OPT 31 30 2 2 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 29: ...6901 170199 05 29 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 31: ...6901 170199 05 31 JP MD All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...
Страница 34: ...6901 170199 05 34 All manuals and user guides at all guides com...
Страница 35: ...6901 170199 05 35 2x All manuals and user guides at all guides com...
Страница 37: ...6901 170199 05 37 1 2 1 2 1 2 1 2 2 5o 2 5o 27 All manuals and user guides at all guides com...