Sanus VisionMount LC1A Скачать руководство пользователя страница 27

6901-170155 <02>

[C]

[D]

[D]

[C]

TR

 

Monitörün Konumunu Ayarlayın: Sola Doğru 

Ayarlayın / Sağa Doğru Çevirin

DİKKA

T

 

 Kişisel yaralanma veya ürünün zarar görme 

tehlikesine karşı dikkatli olun! Emniyet desteğini 

[C]

 yalnızca montaj 

düzeneğindeki germe somununu 

[D]

 ayarlamak için çıkarın. Montaj 

düzeneğindeki germe somununu ayarladıktan sonra emniyet desteğini tekrar 
yerleştirin. Emniyet desteğindeki altıgen delik montaj düzeneğindeki germe 
somunun üzerine yerleşmelidir. 

JP

 

モニターの位置調整: 調整して左旋回と右旋回します。

注意:

不測のけがや財産の損害を回避するため、安全ブ

ラケット

[C]

は、首振りのテンション調整ナット 

[D]

を調整する時だけ。

取り外します。首振り調整ナットの設定が完了したら、元の位置に確実
に戻して下さい。

MD

 

调节显示器的位置: 调整左旋转和右旋转。

警告!

 请避免潜在的人员伤害或者财产损失!只有在调节旋

转松紧螺母

[D]

时才可移开安全支架

[C]

.确保在调节松紧螺母之后,要更换安

全墙架.安全支架中的六角孔一定要对准旋转松紧螺母.

Содержание LC1A

Страница 1: ...LC1A plafondmontage De LC1A is ontworpen om monitors te ondersteunen met een gewicht tot 79 kg 175 lbs De LC1A is verstelbaar zodat hij 5 tot 15 kan kantelen 55 kan zwenken en 6 kan rollen IT ISTRUZI...

Страница 2: ...ursacht werden VORSICHT Dieses Produkt ist nur f r die Montage an Decken mit Holzrahmen geeignet Die Decke muss das F nffache des Gesamtgewichts von Bildschirm und Halterung tragen k nnen Wenn Sie sic...

Страница 3: ...Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems OPT NO FORSIKTIG Bruk ikke dette produktet til andre form l enn de som spesifiseres av Sanus Systems Feil installasjon kan f re til personskade eller materie...

Страница 4: ...i instalace kontaktujte odd len slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovan ho odborn ka Spole nost Sanus Systems neodpov d za po kozen nebo zran n zp soben nespr vnou inst...

Страница 5: ...6901 170155 02 OPT MD Sanus Systems Sanus Systems Sanus Systems 5 OPT...

Страница 6: ...hadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualch...

Страница 7: ...x 12 mm 14 x 4 M8 x 16 mm 16 x 4 02 x 2 05 x 2 08 x 4 M4 M5 29 x 8 M6 M8 30 x 4 M4 M5 31 x 4 M6 M8 32 x 4 M4 x 30mm 17 x 4 M5 x 30mm 18 x 4 M6 x 35mm 19 x 4 M8 x 40mm 20 x 4 M4 22 x 4 M5 23 x 4 M6 24...

Страница 8: ...iccoli quando possibile Se necessario l uso di uno dei fori tondi e di uno di quelli ad asola accettabile Se si usa il foro ad asola necessario impiegare una rondella da 8 x 40 mm 5 16 x 1 5 pollici L...

Страница 9: ...6901 170155 02 07 11 10 OPT...

Страница 10: ...e verlengbuizen 03 en 06 kan indien nodig worden omgedraaid IT NOTA il Connettore 09 deve allinearsi sotto il Raccordo 04 come illustrato OPT La posizione dei tubi di prolunga 03 e 06 pu essere invert...

Страница 11: ...6901 170155 02 03 06 09 35 35 35 04 03 06 03 06 03 06 35 07 36...

Страница 12: ...Plana NL Bevestig de beugels aan de monitor voor monitors met een platte achterkant IT Montaggio delle staffe al monitor per monitor con dorso piatto EL NO Fest brakettene til skjermen for skjermer me...

Страница 13: ...6901 170155 02 M4 12 22 29 M5 M6 M8 13 23 29 05 05 16 25 30 05 14 15 24 30 05...

Страница 14: ...de monitor voor monitors met een gebogen achterkant of een obstructie IT Montaggio delle staffe al monitor per monitor con dorso curvo o con ostruzione EL 4 NO Fest brakettene til skjermen for skjerm...

Страница 15: ...6901 170155 02 M4 17 22 29 M5 M6 M8 29 31 05 18 23 29 29 31 05 20 21 25 30 32 05 19 24 30 32 05...

Страница 16: ...te hard aan De spanschroef 08 moet vrij kunnen draaien rond de slotbout 27 IT Montaggio della morsa NOTA non serrare eccessivamente il dado 26 La morsa 08 deve poter ruotare liberamente attorno al bul...

Страница 17: ...6901 170155 02 27 08 26 27 08 26 2x 2x...

Страница 18: ...aan Draai slechts zover aan dat de bussen 02 niet kunnen verschuiven IT Montaggio del gruppo braccio al monitor NOTA non serrare eccessivamente l elemento di fissaggio nella morsa 08 Serrare solo quan...

Страница 19: ...6901 170155 02 2x 2x 6x 01 05 02 08 02 05 01 02 36...

Страница 20: ...TE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto PRECAUZIONE Evitare la possibilit di danni alle cose o lesioni alle persone Assicurarsi di installare i bulloni di sicurezza 28 Potr essere necessario...

Страница 21: ...6901 170155 02 28...

Страница 22: ...a Posi o do Monitor Ajuste o N vel NL Zet de monitor in de gewenste positie Verstel de hoogte IT Regolazione della posizione del monitor Regolazione del livello EL NO Juster skjermens posisjon Juster...

Страница 23: ...6901 170155 02 A 36...

Страница 24: ...NG Stel de kantelinstelling in door de spanknoppen B vaster of losser te draaien IT Regolazione della posizione del monitor Regolazione inclinazione allentamento serraggio NOTA regolare la tensione d...

Страница 25: ...6901 170155 02 B...

Страница 26: ...geet niet om na het instellen van de spanmoer de veiligheidsbeugel weer terug te plaatsen Het zeskantgat in de veiligheidsbeugel moet zich boven de spanmoer voor de draaibeweging bevinden IT Regolazio...

Страница 27: ...n zarar g rme tehlikesine kar dikkatli olun Emniyet deste ini C yaln zca montaj d zene indeki germe somununu D ayarlamak i in kar n Montaj d zene indeki germe somununu ayarlad ktan sonra emniyet deste...

Страница 28: ...ders OPMERKING Zorg ervoor dat er voldoende speling in de kabels overblijft om de monitor ongehinderd te kunnen bewegen IT Montaggio gestione cavi NOTA al fine di consentire l agevole movimento del mo...

Страница 29: ...6901 170155 02 33...

Страница 30: ...Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi a...

Отзывы: