Sanus Systems VMPL50 Скачать руководство пользователя страница 16

6901-170134 <03>

EN

 

3.

 HEAVY! You will need assistance with this step.

 

 

Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install 

the safety bolts [23]. Periodic tightening may be required.

FR

 

3.

 LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette étape.

 

 

Évitez les risques de blessures et de dommages matériels ! N'oubliez 

pas d'installer les boulons de sécurité [23]. Un resserrage périodique 

pourrait être nécessaire.

DE

 

3.

 SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.

 

 

Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Befestigen Sie die 

Sicherungsschrauben. Mehrmaliges Festziehen kann erforderlich sein.

ES

 

3.

 ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.

 

 

Evite posibles lesiones o daños materiales. Asegúrese de instalar los 

pernos de seguridad [23]. Puede ser necesario ajustarlos periódicamente.

PT

 

3.

 PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa.

 

 

Evite potenciais danos físicos ou materiais! Assegure-se que instala os 

pernos de segurança [23]. Poderá ser necessário um aperto periódico.

NL

 

3.

 ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.

 

 

Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of apparatuurschade! Plaats de 

veiligheidsbouten [23]. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.

IT

 

3.

 PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto.

 

 

Evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! 

Assicurarsi di installare i bulloni di sicurezza [23]. Potrà essere necessario 

serrare i bulloni periodicamente.

EL

 

3.

 ΒΑΡΥ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ’ αυτό το βήμα.

 

 

Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τους κοχλίες ασφάλειας [23]. Μπορεί να 

απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.

NO

 

3.

 TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen.

 

 

Unngå potensiell person- eller materiellskade! Pass på å montere 

sikkerhetsboltene [23]. Periodisk tiltrekking kan være påkrevd.

DA

 

3.

 TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin.

 

 

Undgå risiko for skader på personer og inventar! Sørg for at installere 

sikkerhedsslå [23]. Disse skal muligvis spændes efter med jævne 

mellemrum.

SV

 

3. 

TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget.

 

 

Undvik eventuella personskador och materiella skador! Glöm inte att 

montera säkerhetsbultarna [23]. Regelbunden efterspänning kan vara 

nödvändig.

RU

 

3.

 БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции Вам понадобится 

помощь.

 

 

Избегайте возможных травм или материального ущерба! 

Убедитесь, что предохранительные болты [23] установлены. 

Возможно, потребуется периодически подтягивать их.

PL

 

3.

 CIĘŻKIE! Ten krok wymaga pomocy drugiej osoby.

 

 

Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia. 

Upewnić się, że zainstalowano śruby zabezpieczające [23].  Może być 

wymagane okresowe dokręcanie.

CS

 

3.

 

TĚŽKÉ! K tomuto kroku budete potřebovat pomocníka.

 

 Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Vždy použijte 

bezpečnostní šrouby [23]. Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.

TR

 

3.

 AĞIR MALZEME! Bu adımda yardıma ihtiyacınız vardır.

 

 

Potansiyel yaralanmalardan veya ürünün hasar görmesinden kaçının! 

Güvenlik saplamalarını [23] monte ettiğinizden emin olun. Periyodik olarak 

sıkıştırmak gerekebilir.

JP

 

3. 

重量あり!この操作は2人で行ってください。

 

 ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。安

全ボルト[23]を必ず取り付けてください。このボルトは定期的に
締めなおす必要があります。

MD

 

3. 過重!您需要他人協助來完成此步驟。

 

 避免可能的人員受傷或財產損失!請務必安裝安全螺栓 [23]。可

能需要定期鎖緊。

Содержание VMPL50

Страница 1: ...azie per aver scelto il supporto per schermi Sanus Systems VMPL50 Il supporto VMPL50 progettato per schermi a pannello piatto da e ha una portata massima di 59 kg Il supporto VMPL50 regolabile con un...

Страница 2: ...m provocar asfixia no caso de ingest o Mantenha estas pe as fora do alcance de crian as pequenas NL LET OP Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Sy...

Страница 3: ...ledn bezpe nosti instalace kontaktujte odd len slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovan ho odborn ka Spole nost Sanus Systems neodpov d za po kozen nebo zran n zp soben...

Страница 4: ...todas as ferramentas ser o usadas NL Bijgeleverde onderdelen en materialen Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd Wanneer er ond...

Страница 5: ...n m slu eb z kazn k m spole nosti Sanus Systems Nikdy nepou vejte po kozen d ly Sou st balen je mont n materi l a n vod pro r zn varianty upevn n Kdy uvid te tento symbol vyberte si spr vnou konfigura...

Страница 6: ...16 mm M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 M4 M5 M6 M8 5 16 in 1 4 20 x 0 875 in 001897 eps VMPL Parts 23 x 2 10 x 4 09 x 4 08 x 4 07 x 4 06 x 6 05 x 6 04 x 6 02 x 1 03 x 1...

Страница 7: ...6901 170134 03 1 002 VM 3 16 in 01 05 04 30 5 cm 12 in 64 mm 2 1 2 in...

Страница 8: ...totdat de ringen 05 tegen de muurplaat worden geduwd 01 IT 1 NON serrare eccessivamente le viti Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contro la piastra a muro 01 EL 1 04...

Страница 9: ...6901 170134 03 1 1 1 2 in 05 04 01 06 15 cm 6 in 64 mm 2 5 in 6x...

Страница 10: ...IT 1 1 NON serrare eccessivamente le viti Serrare le viti 04 solo fino a quando le rondelle 05 vengono tirate contro la piastra a muro 01 PRECAUZIONE Voor muren van cementblokken plaats de schroeven i...

Страница 11: ...6901 170134 03 2 002155 eps VMPL50 FPM50 Back of monitor 50 Back of monitor 03 02 07 08 09 10 15 16 17 18 21 22...

Страница 12: ...dware IT 2 Usare la rondella 21 solo con i componenti M4 o M5 Usare la rondella 22 solo con i componenti M6 o M8 EL 2 21 M4 M5 22 M6 M8 NO 2 Bruk stoppskive 21 bare sammen med M4 eller M5 utstyr Bruk...

Страница 13: ...6901 170134 03 2 1 03 02 07 08 09 10 15 16 17 18 21 22 21 19 20 OPT OPT...

Страница 14: ...IT 2 1 Usare la rondella 21 solo con i componenti M4 o M5 Usare la rondella 22 solo con i componenti M6 o M8 EL 2 1 21 M4 M5 22 M6 M8 NO 2 1 Bruk stoppskive 21 bare sammen med M4 eller M5 utstyr Bruk...

Страница 15: ...6901 170134 03 3 002164 eps VMPL50 FPM50 Mount brackets to wall plate 0021 VMPL 24 2x 23...

Страница 16: ...TE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Evitare la possibilit di danni alle cose o lesioni alle persone Assicurarsi di installare i bulloni di sicurezza 23 Potr essere necessario serrare i bu...

Страница 17: ...ajustar a tens o NL 4 Omhoog omlaag Gebruik de knop A om de spanning bij te stellen IT 4 Regolare l inclinazione verso l alto o verso il basso Utilizzare la manopola A per regolare la tensione EL 4 NO...

Страница 18: ...pleto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conne...

Отзывы: