6901-002038 <00>
30
10
English
Mount door assembly onto hinge plates
[16]
and secure with hinge plate
screws. Doors may be adjusted if required.
Français
Montez les portes sur les plaques de charnière
[16]
et fi xez-les en place à
l’aide des vis de plaque de charnière. Les portes peuvent être ajustées au
besoin.
Deutsch
Befestigen Sie den Türbausatz mit Schrauben an den Scharnierplatten
[16]
.
Die Türen können nötigenfalls nachgestellt werden.
Español
Fije los ensamblajes de las puertas a las placas de bisagra
[16]
mediante los
tronillos para placa de bisagra. De ser necesario, ajuste las puertas.
Português
Monte os conjuntos das portas nas placas das dobradiças
[16]
e prenda
com parafusos da placa da dobradiça. As portas podem ser ajustadas, se
necessário.
Nederlands
Monteer de deurassemblage aan de scharnierplaten
[16]
en zet ze vast
met schroeven voor de scharnierplaten. Indien nodig kunnen de deuren
worden versteld.
Italiano
Installare il gruppo sportello sulle piastre delle cerniere
[16]
e fi ssarlo con le
viti. Gli sportelli potrebbero richiedere delle regolazioni.
Ελληνικά
Τοποθετήστε τη διάταξη πόρτας στις πλάκες μεντεσέδων
[16]
και
στερεώστε τις με τις βίδες πλάκας μεντεσέ. Οι πόρτες μπορούν να
προσαρμοστούν, αν απαιτείται.
Norsk
Monter døren på hengselplater
[16]
, og fest med hengselplateskruer.
Dørene kan justeres hvis det er nødvendig.
Dansk
Anbring dørsamlingen på hængselsplader
[16]
og fastgør med
hængselspladeskruer. Dørene kan om nødvendigt justeres.
Svenska
Sätt fast dörren på gångjärnsplattan
[16]
och skruva fast med
gångjärnsskruvar. Dörrarna kan justeras efter behov.
Русский
Установите дверцы на основаниях петель
[16]
и закрепите винтами.
При необходимости отрегулируйте дверцы.
polski
Przytwierdzić drzwiczki do płytek zawiasów
[16]
i dokręcić za pomocą śrub.
W razie potrzeby drzwiczki można wyregulować.
Česky
Sestavu dvíøek pøimontujte na dveøní závìsy
[16]
a zajistìte šrouby
dveøních závìsù. Dvíøka lze podle potøeby nastavit.
Türkçe
Kapı düzeneğini menteşe plakalarına
[16]
monte edin ve menteşe plakası
vidalarıyla emniyetleyin. Kapılar gerekirse ayarlanabilir.
日本語
ドアアセンブリーをヒンジプレートに取り付け、ヒンジプレート
[16]
ネジ
で固定します。 必要に応じて、
ドアを調整します。
中文
安装门组件到铰链面板并用铰链板螺丝固定
[16]
。 如需,可对门进行
调节。
Содержание BFV146
Страница 9: ...6901 002038 00 9 01 x 1 04L x 1 03 x 1 02 x 1 05 x 1 04R x 1 07 x 1 06 x 1 10 x 1 09 x 1 08 x 2 ...
Страница 10: ...6901 002038 00 10 13 x 15 15 x 4 16 x 4 17 x 2 18 x 2 11 x 19 12 x 30 14 x 16 ...
Страница 11: ...6901 002038 00 11 ...
Страница 15: ...6901 002038 00 15 4 05 06 11 12 ...
Страница 17: ...6901 002038 00 17 4 05 07 06 ...
Страница 19: ...6901 002038 00 19 2 09 11 11 11 12 12 05 06 09 ...
Страница 21: ...6901 002038 00 21 04L 04L 11 12 ...
Страница 23: ...6901 002038 00 23 03 02 16 03 02 03 02 ...
Страница 25: ...6901 002038 00 25 11 01 12 8 8 4 ...
Страница 27: ...6901 002038 00 27 13 10 15 ...
Страница 29: ...6901 002038 00 29 08 15 16 17 18 14 14 4 4 2 ...
Страница 31: ...6901 002038 00 31 2 16 ...