Saniverre NIKY DK668 Скачать руководство пользователя страница 13

17*

I

M

I

M

M

18

N

I

N

I

N

DE -  Optionale Montage (siehe Schritt 17.1): direkt am Boden mittels 

Schraube, nicht für Fußbodenheizungen geeignet, es wird empfohlen die 

Verbindungsstücke und das Bodenprofil zu verkleben.

Schieben Sie das Verbindungsstück (M) der Bodenleiste (I) an die fixierte 

Scheiben an und verkleben Sie diese mit Silikon. Anschließend befestigen Sie 

die Bodenleisten (L) mit Silikon und setzen Sie diese mit der Schräge nach innen 

gerichtet unter das Verbindungsstück (M) an. 

EN - Optional mounting (see step 17.1): direct to the floor via screw, not 

suitable for underfloor heating, it is recommended to glue the connectors 

and the floor profile.

Apply silicone under the connector (M) and fit the connector to the bottom of 

the glass panel as illustrated. Insert the floor profile (I) into the connector (M) 

also with silicone at the bottom of it, making sure that the curve of the profile is 

facing inwards. 

ES - Montaje opcional (ver paso 17.1): directo al suelo mediante tornillo, no 

apto para suelo radiante, se recomienda pegar los conectores y el perfil del 

suelo.

Aplique silicona debajo del conector (M) y coloque el conector en la parte 

inferior del panel de vidrio como se muestra en la ilustración. Inserte el perfil de 

suelo (I) en el conector (M) también con silicona en la parte inferior, 

asegurándose de que la curva del perfil quede hacia adentro. 

FR - Montage en option (voir étape 17.1) : directement au sol par vis, ne 

convient pas au chauffage par le sol, il est recommandé de coller les 

connecteurs et le profilé de sol.

Appliquez du silicone sous le connecteur (M) et installez le connecteur au bas 

du panneau de verre comme illustré. Insérez le profilé de sol (I) dans le 

connecteur (M) également avec du silicone au bas de celui-ci, en veillant à ce 

que la courbe du profilé soit tournée vers l'intérieur. 

IT -

 

Montaggio opzionale (vedi punto 17.1): diretto a pavimento tramite 

vite, non adatto per riscaldamento a pavimento, si consiglia di incollare i 

connettori e il profilo del pavimento.

Applicare del silicone sotto il connettore (M) e inserire il connettore nella parte 

inferiore del pannello di vetro come illustrato. Inserire il profilo a pavimento (I) 

nel connettore (M) anche con silicone nella parte inferiore, facendo attenzione 

che la curva del profilo sia rivolta verso l'interno. 

PT

 - 

Montagem opcional (ver passo 17.1): direta ao chão através de 

parafuso, não adequado para piso radiante, é recomendada a colagem dos 

conectores e do perfil de chão.

Aplique silicone por baixo do conector (M) e encaixe-o conector no fundo do 

painel de vidro, como ilustrado. Insira o perfil de chão (I) no conector (M) 

também com silicone no fundo do mesmo, tenha em atenção que a curvatura 

do perfil fica virado para dentro.. 

DE

 - Befestigen Sie die Bodenleiste (I) mit Hilfe der Verbindungsstück (N)  

Wischen Sie anschließend das überschüssige Silikon mit einem feuchten Tuch 

gründlich ab, damit auf den Bauteilen bzw. Fliesen und Duschwanne kein 

Silikonfilm verbleibt.

EN

 - Secure the connector (N) with silicone, touching it to the base of the glass 

door and over the floor profile (I) as illustrated.

Then wipe off the excess silicone thoroughly with a damp cloth so that no 

silicone remains on the components or tiles and shower tray.

ES

 - Fije el conector (N) con silicona, tocándolo con la base de la puerta de 

vidrio y sobre el perfil del piso (I) como se ilustra.

A continuación, limpie a fondo el exceso de silicona con un paño húmedo para 

que no quede silicona en los componentes ni en los azulejos ni en el plato de 

ducha.

FR

 - Fixez le connecteur (N) avec du silicone, en le touchant à la base de la porte 

vitrée et sur le profilé de sol (I) comme illustré.

Essuyez ensuite soigneusement l'excès de silicone avec un chiffon humide afin 

qu'il ne reste pas de silicone sur les composants ou les carreaux et le receveur 

de douche.

IT

 - Fissare il connettore (N) con silicone, facendolo toccare alla base della porta 

in vetro e sopra il profilo a pavimento (I) come illustrato.

Quindi rimuovere accuratamente il silicone in eccesso con un panno umido in 

modo che non rimanga silicone sui componenti o sulle piastrelle e sul piatto 

doccia.

PT

 - Fixe o conector (N) com silicone, encostando-o à base da porta de vidro e 

sobre o perfil de chão (I) como ilustrado. 

Em seguida, limpe o excesso de silicone cuidadosamente com um pano 

húmido para que nenhum silicone permaneça nos componentes ou ladrilhos 

e na base de duche.

Содержание NIKY DK668

Страница 1: ...ezza Coprire il piatto doccia Attenzione alle linee elettriche Fate attenzione con il tubo dell acqua FR La s curit d abord Assemblage deux Verre attention Portez des chaussures de s curit Portez des...

Страница 2: ...recommandons que le montage soit effectu par un professionnel qui confirmera le montage et vous d livrera une facture afin que vous puissiez obtenir une garantie d tanch it etc C est la seule fa on d...

Страница 3: ...mm L piz X act Destornillador Martillo de goma Taladro y broca 6 mm Pistola de silicona Nivel Cinta m trica Plomada FR Cl Allen Foret 3 2 mm Crayon X act Tournevis Marteau en caoutchouc Perceuse et fo...

Страница 4: ...as paredes de la cabina de ducha deben apoyarse perfectamente en el plato de ducha Por lo tanto es importante prever un plato de ducha del mismo tama o para que las paredes de la cabina de ducha no se...

Страница 5: ...ttom Mark the drilling points through the wall profile Leave a 10 mm margin from the end of the shower tray to the wall profile ES Alinee los perfiles de la pared verticalmente A y D con la pared usan...

Страница 6: ...ret 6mm comme indiqu sur le croquis IT Forare i punti di foratura precedentemente contrassegnati utilizzando la punta da trapano 6mm come mostrato nel disegno PT Perfure os pontos de perfura o previam...

Страница 7: ...Nutzen Sie dazu die beigef gten Schrauben 4 5 Pr fen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage ob die Profile senkrecht ausgerichtet sind solange das Silikon noch feucht ist EN Use a level to check that profil...

Страница 8: ...e IT Infilare la porta in vetro C nel profilo a parete D Attenzione il vetro satinato o parzialmente satinato ha un lato ruvido e un lato liscio Si consiglia di montare il lato grezzo verso l esterno...

Страница 9: ...s uniquement le c t du joint qui doit s ins rer sur le verre puis ins rez le joint sur la porte vitr e B IT Inserire il telaio della porta B nel profilo a parete A Quindi tagliare la guida magnetica...

Страница 10: ...e utilizzare il campo di regolazione di 15 mm Usa una livella per controllare che i vetri siano a livello PT Voc pode alinhar o perfil interno B no perfil da parede A com a largura que voc precisa Mov...

Страница 11: ...antes de apertar o parafuso 1 e coloque a respectiva capa protetora sob o parafuso DE Platzieren Sie die obere Stange G ber den Kunststoffabdeckungen B und K oben auf den Profilen Stellen Sie die obe...

Страница 12: ...ds the inside area of the shower door B ES Corte lo sello inferior H solo las pesta as que se ajustan al vidrio como se muestra en el dibujo en un ngulo de 45 grados Luego deslice lo sello inferiores...

Страница 13: ...pannello di vetro come illustrato Inserire il profilo a pavimento I nel connettore M anche con silicone nella parte inferiore facendo attenzione che la curva del profilo sia rivolta verso l interno P...

Страница 14: ...exceso de silicona con un pa o h medo para que no quede silicona en los componentes ni en los azulejos ni en el plato de ducha Recomendamos que la silicona se deje secar durante 24 horas antes del pr...

Страница 15: ...ntion un ventuel chauffage par le sol qui peut tre endommag par un forage IT Montaggio opzionale Appoggiare il connettore M contro il profilo del vetro posteriore e segnare la porta di foratura quindi...

Страница 16: ...an das Profil der hinteren Glasscheibe anlegen und die Bohr ffnung markieren dann den Boden bohren und die Kunststoffbuchse 6 einsetzen EN Place the connector N against the profile of the rear glass p...

Отзывы: