![Saniverre NIKY DK668 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/saniverre/niky-dk668/niky-dk668_assembly-manual_4645840012.webp)
15
J
B
J
B
16
H
45º
H
DE
- Montieren SIe den Griff (J), wie in der Detailzeichnung angezeigt, an die
Türscheibe (B).
EN
- Mount the handle (J) on the door pane (B) as shown in the detailed
drawing.
ES
- Monte la manija (J) en el panel de la puerta (B) como se ilustra en el dibujo
detallado.
FR
- Montez la poignée (J) sur la vitre de la porte (B) comme indiqué dans le
croquis.
IT
- Montare la maniglia (J) sul vetro della porta (B) come indicato nel disegno
di dettaglio.
PT
- Monte o puxador (J) no painel da porta (B), como indicado no desenho
detalhado.
DE
- Schneiden Sie die untere Dichtung (H), nur die Laschen, die zum Glas
passen, wie in der Zeichnung gezeigt, in einem 45-Grad-Winkel ab. Schieben
Sie dann die untere Dichtung (H) auf die Glastür. Achten Sie darauf, dass die
vorstehende Lasche zum Innenbereich der Duschtüren zeigt (B).
EN
- Cut the bottom seal (H), just the tabs that fit the glass, as shown in the
drawing at a 45-degree angle. Then slide the bottom seal (H) onto the glass
door. Make sure the protruding flap points towards the inside area of the
shower door (B).
ES
- Corte lo sello inferior (H), solo las pestañas que se ajustan al vidrio, como se
muestra en el dibujo en un ángulo de 45 grados. Luego, deslice lo sello
inferiores (H) sobre la puerta de vidrio. Asegúrese de que la solapa que
sobresale apunte hacia el interior de las puertas de ducha (B).
FR
- Coupez le joint inférieur (H), juste les languettes qui s'adaptent au
verre, comme indiqué sur le dessin
à un angle de 45 degrés
. Glissez
ensuite le joint inférieur (H)
en bas de la
porte vitrée. Assurez-vous que le
rabat en saillie
(qui permet de ramener les écoulements d'eau vers le
receveur) soit placé côté intérieur de la douche.
IT
- Tagliare le guarnizioni inferiori (H), solo le linguette che si adattano al
vetro, come mostrato nel disegno con un angolo di 45 gradi. Quindi far
scorrere le guarnizioni inferiori (H) sulle porte in vetro. Assicurarsi che l'aletta
sporgente sia rivolta verso l'interno del Porte doccia (B).
PT
- Corte a calha inferior (H), apenas as abas de encaixe no vidro,
como indicado no desenho a um ângulo de 45 graus. Em seguida, deslize
a calha inferiores (H) na porta de vidro. Certifique-se de que a aba saliente
aponta para a área de dentro da portas de duche (B).