background image

52

53

11.  CARACTÉRISTIQUES   

TECHNIQUES

N° du modèle

SBM 22

Mode de mesure

Mesure de la tension artérielle au bras, 

oscillométrique et non invasive

Plage de mesure

Pression dans la manchette 

0-300 mmHg  

Pression systolique 50-280 mmHg  

Pression diastolique 30-200 mmHg  

Pouls 40-199 pulsations/minute

Précision de l’indi-

cateur

systolique ±3 mmHg 

diastolique ±3 mmHg 

pouls ±5 % de la valeur affichée

Incertitude de 

mesure

Écart type max. admissible selon des 

essais cliniques : systolique 8 mmHg 

diastolique 8 mmHg

Mémoire

4 x 30 emplacements de mémoire

Dimensions

L 134 mm x l 103 mm x H 60 mm

Poids 

Environ 367 g (sans les piles, avec la 

manchette) 

Taille de la 

 manchette

22 à 36 cm

Conditions de 

fonctionnement 

adm.

+10 °C à +40 °C, 10 à 90% d’humidité 

relative de l’air, 800-1050 hPa de pres-

sion ambiante

Conditions de stoc-

kage admissibles

-20 °C à +55 °C, <90 % d’humidité de 

l’air relative (sans condensation)

Alimentation 

électrique

4 piles 1,5 V 

 AA 

Durée de vie de la 

batterie

Environ 300 mesures, selon l’élévation 

de la tension artérielle ainsi que la 

pression de gonflage 

Durée de vie 

prévue

min. 20.000 mesures

Classement

Alimentation interne, IP21, pas d’AP ni 

d’APG, utilisation continue, appareil de 

type BF

Le numéro de série se trouve sur l’appareil ou sur le compar-

timent à piles.

Des modifications pourront être apportées aux caractéris-

tiques techniques sans avis préalable à des fins d’actuali-

sation.

•  Cet appareil est conforme à la norme européenne 

EN  60601-1-2 (en conformité avec CISPR-11, 

IEC  61000-3-2, IEC  61000-3-3, IEC 61000-4-2, 

IEC  61000-4-3, IEC  61000-4-4, IEC 61000-4-5, 

IEC  61000-4-6, IEC  61000-4-7, IEC 61000-4-8, 

IEC  61000-4-11) et répond aux exigences de sécurité 

spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique.  

Veuillez noter que les dispositifs de communication HF 

portables et mobiles sont susceptibles d’influer sur cet 

appareil.

Содержание SBM 22

Страница 1: ...arm blood pressure monitor Instructions for use 21 F Tensiom tre au bras Mode d emploi 37 I Misuratore di pressione da braccio Istruzioni per l uso 54 r 71 Q Ci nieniomierz naramienny Instrukcja obs...

Страница 2: ...ge 3 before reading the instructions for use F D pliez la page 3 avant de lire le mode d emploi I Prima di leggere le istruzioni per l uso aprire la pagina 3 r 3 Q Przed przeczytaniem instrukcji obs u...

Страница 3: ...3 4 x 1 5V AA LR6 A B C 1 2 11 12 13 14 20 22 21 15 16 17 18 19 23 7 8 9 10 1 2 3 5 6 4...

Страница 4: ...en Sie die Warn und Si cherheitshinweise Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung f r den sp teren Gebrauch auf Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zug nglich Geben Sie bei Weitergabe des G...

Страница 5: ...ngen der geltenden europ ischen und nationalen Richtlinien Verpackung umweltgerecht entsorgen B A Kennzeichnung zur Identifikation des Ver packungsmaterials A Materialabk rzung B Materialnummer 1 7 Ku...

Страница 6: ...Benut zer deren Oberarmumfang innerhalb des auf der Manschette aufgedruckten Bereichs liegt Klinischer Nutzen Der Nutzer kann mit dem Ger t schnell und einfach seine Blutdruck und Pulswerte erfassen D...

Страница 7: ...tion hatten Legen Sie die Manschette nicht ber Wunden an da dies zu weiteren Verletzungen f hren kann Achten Sie darauf dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird dessen Arterien oder Venen...

Страница 8: ...am Oberarm an Legen Sie die Manschette nicht an anderen Stellen des K rpers an Der Luftschlauch birgt die Gefahr einer Strangulation von Kleinkindern Enthaltene Kleinteile k nnen bei Verschlucken eine...

Страница 9: ...n Bei l ngerer Nichtbenutzung des Ger ts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln Keine...

Страница 10: ...ie es im Zwei felsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler oder an die angegebene Kundendienstadresse 1x Blutdruckmessger t 1x Oberarmmanschette 22 42 cm 1x Gebrauchsanweisung 4x 1 5V AA Batter...

Страница 11: ...die in Kapitel Technische Angaben beschrie benen Spezifikationen erf llt Dar ber hinaus darf das Netzteil lediglich an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden Stecken Sie da...

Страница 12: ...zw off W hlen Sie mit den Funktionstasten ob Alarm 1 aktiviert on blinkt oder deaktiviert off blinkt sein soll und best tigen Sie mit der Einstellungs taste SET Wird Alarm 1 deaktiviert off so gelange...

Страница 13: ...Werten Manschette anlegen Sie k nnen den Blutdruck an beiden Armen messen Gewisse Abweichungen zwischen den Werten am rechten und linken Arm sind vollkommen normal F hren Sie die Messung immer am Arm...

Страница 14: ...dnungsgem durchgef hrt werden konnte Beachten Sie in die sem Fall das Kapitel Was tun bei Problemen W hrend der gesamten Messung wird das Symbol f r die Manschettensitzkontrolle angezeigt Wenn die Man...

Страница 15: ...zierungen be finden z B Systole im Bereich Hoch normal und Diastole im Bereich Normal dann zeigt Ihnen der Risiko Indikator immer den h heren Bereich an im beschriebenen Beispiel Hoch normal Beachten...

Страница 16: ...kmes sung eine Kreislaufruhe vorliegt Bestimmte Patienten mit Herzrhythmusst rungen oder dauer haften mentalen Belastungen k nnen allerdings auch l nger fristig h modynamisch instabil bleiben dies gil...

Страница 17: ...Manschette nie unter Wasser da sonst Fl ssigkeit eindringen kann und das Ger t und die Manschette besch digt Wenn Sie Ger t und Manschette aufbewahren d rfen keine schweren Gegenst nde auf dem Ger t...

Страница 18: ...nwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr ge w hrleistet ffnen Sie das Ger t nicht au erhalb des Batteriefachs Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie Reparaturen d rfen nur vom Kundenservice...

Страница 19: ...bis 40 C 10 bis 90 relative Luft feuchte 800 1050 hPa Umgebungsdruck Zul Auf bewahrungs bedingungen 20 C bis 55 C 90 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Strom versorgung 4 x 1 5V AA Batterien Ba...

Страница 20: ...des Ger tes in der Heilkunde sind messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuf hren Genaue Angaben zur berpr fung der Genauigkeit k nnen unter der Ser vice Adresse angefragt werden 12 GA...

Страница 21: ...ons for use carefully Observe the warnings and safety notes Keep these instructions for use for future reference Make the instructions for use accessible to other users If the device is passed on prov...

Страница 22: ...ing to identify the packaging material A material abbreviation B material number 1 7 plastics 20 22 paper and cardboard Separate the product and packaging elements and dispose of them in accordance wi...

Страница 23: ...pressure and pulse values quickly and easily using the device The recorded values are classified according to internationally applicable guidelines and evaluated graphically Furthermore the device ca...

Страница 24: ...eneral warnings WARNING The measurements you take are for your information only they are not a substitute for a medical examination Dis cuss your measured values with your doctor and never make your o...

Страница 25: ...y of the measure ments and service life of the device depend on its careful handling Protect the device and its mains adapter from impacts humidity dirt marked temperature fluctuations and di rect sun...

Страница 26: ...however it is necessary to use the de vice in the manner stated this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly The use of accessories or replacement pa...

Страница 27: ...he batteries making sure the polarity is correct accord ing to the label A Close the battery compartment cover If the symbol is displayed and does not disappear measurement is no longer possible Repla...

Страница 28: ...he device you will be taken to the relevant menu automatically If the batteries have already been inserted Press and hold the settings button SET on the device when switched off for approx 5 seconds S...

Страница 29: ...e your blood pressure regularly and always at the same time of day Measure your blood pressure twice a day once in the morning after getting up and once in the evening Always perform the measurement w...

Страница 30: ...pective alarm sym bols are displayed if alarm 1 2 is activated The blood pressure monitor will begin the measurement automatically after approx 3 seconds The cuff inflates automatically while the actu...

Страница 31: ...t your doctor if is displayed frequently Only they can determine through an examination whether there is an abnormality Risk indicator Measured blood pressure value range Classification Risk indicator...

Страница 32: ...not represent the blood pressure at rest The measurement should therefore be repeated after a period of physical and mental rest lasting at least 5 minutes No resting indicator symbol is displayed Du...

Страница 33: ...in turn with the date and time To switch off press the START STOP button If you forget to switch off the device it will switch itself off automatically after 30 seconds Deleting individual measuremen...

Страница 34: ...ak or move during the measurement Error mes sage Possible cause Solution The inflation pressure is higher than 300 mmHg Please take another measurement to check whether the cuff can be correctly infla...

Страница 35: ...red to dispose of the batteries correctly The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb battery contains lead Cd battery contains cadmium Hg battery contains mercury 11 TEC...

Страница 36: ...f the Council for medical devices as well as the respective national regulations and the standard IEC 80601 2 30 Medical electrical equip ment Part 2 30 Particular requirements for basic safety and es...

Страница 37: ...Veuillez prendre connaissance des consignes d avertissement et de mise en garde Conservez le mode d emploi pour un usage ult rieur Mettez le mode d emploi la disposition des autres utilisateurs En ca...

Страница 38: ...nvironnement B A Marquage d identification du mat riau d em ballage A abr viation du mat riau B num ro de mat riau 1 7 plastique 20 22 papier et carton S parer le produit et les composants d em ballag...

Страница 39: ...pidement et facilement ses valeurs de pression art rielle et de pouls Les valeurs mesur es calcul es sont class es selon les directives internationales et valu es sous forme graphique De plus l appare...

Страница 40: ...aire destin un traitement intravasculaire ou en cas de shunt art rio veineux 3 CONSIGNES D AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE Avertissements g n raux AVERTISSEMENT Les mesures que vous avez tablies ser...

Страница 41: ...ez pas tomber l appareil et ne marchez pas des sus et ne le secouez pas Ne d montez pas l appareil car cela pourrait l endom mager provoquer des dysfonctionnements et perturber son fonctionnement N ut...

Страница 42: ...r la compatibilit lectroma gn tique ATTENTION L appareil est pr vu pour fonctionner dans tous les envi ronnements indiqu s dans ce mode d emploi y compris dans un environnement domestique En pr sence...

Страница 43: ...Les sch mas correspondants sont illustr s en page 3 1 Manchette 2 Tuyau de manchette 3 Connexion la manchette 4 cran 5 Prise pour la connexion la manchette 6 Indicateur de risque 7 Touches de fonction...

Страница 44: ...nchez l adaptateur secteur la prise pr vue cet ef fet sur le c t droit du tensiom tre Branchez ensuite la fiche de l adaptateur secteur la prise Apr s chaque utilisation du tensiom tre d branchez d ab...

Страница 45: ...te et confirmez votre choix avec la touche de r glage SET Si l alarme 1 1 est d sactiv e Off vous passez au r glage de l alarme 2 2 Si l alarme 1 1 est activ e le nombre des heures s af fiche l cran S...

Страница 46: ...ctuez toujours la mesure sur le bras avec les valeurs de tension art rielle les plus lev es Consul tez votre m decin ce sujet avant le d but des mesures au tonomes Mesurez toujours votre pression art...

Страница 47: ...st trop serr e ou trop l che et s af fichent Dans ce cas la mesure sera interrompue apr s environ 5 secondes et l appareil s teindra Reposition nez la manchette et effectuez une nouvelle mesure 6 4 va...

Страница 48: ...plage normale l indicateur de risque indique toujours la plage la plus haute sur l appareil savoir nor male haute dans le pr sent exemple Notez que ces valeurs par d faut ne sont donn es qu titre ind...

Страница 49: ...tence ou non d un repos circulatoire durant une mesure de tension art rielle Certains patients souffrant de troubles du rythme cardiaque ou d une charge mentale durable peuvent rester h modyna miqueme...

Страница 50: ...ergent ni de solvant Ne placez jamais l appareil et le brassard sous l eau car du liquide pourrait s infiltrer et endommager l appareil et la manchette Ne posez pas d objets lourds sur l appareil ni s...

Страница 51: ...ent ou les op rateurs autoris s peuvent proc der une r paration Avant toute r cla mation v rifiez d abord l tat des piles et changez les le cas ch ant L appareil ne doit pas tre jet avec les d chets m...

Страница 52: ...missibles 20 C 55 C 90 d humidit de l air relative sans condensation Alimentation lectrique 4 piles 1 5 V AA Dur e de vie de la batterie Environ 300 mesures selon l l vation de la tension art rielle a...

Страница 53: ...s appropri s Pour obtenir des informations pr cises sur la v rification de la pr ci sion de l appareil vous pouvez faire une demande par courrier au service apr s vente 12 GARANTIE MAINTENANCE Pour de...

Страница 54: ...attenzione Attenersi alle avvertenze e alle in dicazioni di sicurezza Conservare le istruzioni per l uso per riferimento futuro Rendere accessibili le istruzioni per l uso ad altri utenti In caso di c...

Страница 55: ...dentificazione del materiale di imballaggio A abbreviazione del materiale B codice materiale 1 7 plastica 20 22 carta e cartone Separare il prodotto e i componenti dell im ballaggio e smaltirli second...

Страница 56: ...clinici Con questo apparecchio l utente pu rilevare la pressione e il battito cardiaco in modo rapido e semplice I valori misurati rilevati vengono classificati in base alle norme internazionali vigen...

Страница 57: ...venoso 3 AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali AVVERTENZA I valori misurati autonomamente hanno solo scopo in formativo non sostituiscono i controlli medici Discutere con il medico...

Страница 58: ...i calpestarlo o scuoterlo Non smontare l apparecchio per evitare danneggiamenti disturbi e malfunzionamenti Non utilizzare l apparecchio in presenza di impianti me tallici Misure precauzionali general...

Страница 59: ...ATTENZIONE L apparecchio idoneo per l utilizzo in qualsiasi am biente riportato nelle presenti istruzioni per l uso incluso l ambiente domestico In determinate circostanze in presenza di disturbi ele...

Страница 60: ...todia 5 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO I relativi disegni sono riportati a pagina 3 1 Manicotto 2 Tubo del manicotto 3 Attacco del manicotto 4 Display 5 Ingresso per la spina del manicotto 6 Indicatore...

Страница 61: ...capitolo Dati tecnici Inoltre l alimentatore deve essere collegato esclusiva mente alla tensione di rete riportata sulla targhetta Collegare l alimentatore all apposito attacco sul lato de stro del mi...

Страница 62: ...SET Se la Sveglia 1 1 viene disattivata off si accede all impostazione della Sveglia 2 2 Se la Sveglia 1 1 viene attivata sul display lampeggia il numero dell ora Con i pulsanti funzione scegliere l...

Страница 63: ...con il proprio medico prima di iniziare le automi surazioni Misurare sempre la pressione sullo stesso braccio Utilizzare l apparecchio solo con il manicotto in dotazio ne adatto alla circonferenza de...

Страница 64: ...o teso o allentato vengono visualizzati e In questo caso la misurazione vie ne interrotta dopo ca 5 secondi e l apparecchio si spe gne Posizionare il manicotto correttamente ed effettuare una nuova mi...

Страница 65: ...n riferimento generale in quanto la pressione indi viduale pu variare Inoltre va notato che nell automisurazione a casa di solito si ottengono valori inferiori a quelli misurati dal medico Consul tare...

Страница 66: ...terminazione della pressione a riposo limitata La diagnostica HSD come tutti i sistemi di rilevazione medi ca ha una precisione di determinazione limitata e in deter minati casi pu portare a misurazio...

Страница 67: ...ACCESSORI E RICAMBI Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il proprio centro assistenza consultare l elenco con gli indirizzi Indi care il relativo codice ordine Denominazione Cod articolo...

Страница 68: ...d elettroniche RAEE In caso di dubbi rivolgersi alle autorit comunali competenti per lo smalti mento Smaltimento delle batterie Non smaltire le batterie usate e completamente scariche insieme ai rifiu...

Страница 69: ...mpiego particolari per quanto riguarda la compatibilit elettroma gnetica Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio Il dispositivo...

Страница 70: ...causa dell utilizzo di questo prodotto si verifica un incidente grave rivolgersi al produtto re e o a un suo rappresentante e alla rispettiva autorit dello Stato membro in cui si trova l utente il paz...

Страница 71: ...71 1 1 71 2 73 3 74 4 77 5 77 6 78 6 1 78 6 2 80 6 3 81 6 4 82 6 5 84 7 85 8 85 9 85 10 86 11 87 12 88...

Страница 72: ...72 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment CE B A A B 1 7 20 22 IP21 12 5 UDI UDI...

Страница 73: ...73 SN BF F floating B 2...

Страница 74: ...74 3...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 20 C 2...

Страница 77: ...77 30 4 1 22 42 1 1 1 5 AA LR6 4 1 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 10 SET...

Страница 78: ...78 11 12 13 14 15 16 Symbol t tna 17 18 19 20 21 22 23 6 6 1 A 1 5 AA LR6 A...

Страница 79: ...79 SET 5 SET 12 2 5 1 1 on off...

Страница 80: ...80 1 1 on off SET 1 1 off 2 2 1 1 SET SET 2 2 on off 1 1 M w 3 6 2 30 5 1...

Страница 81: ...81 1 2 2 3 B C 3 4 OK D 6 3 1 2 1 2 3 1...

Страница 82: ...82 5 6 4 180 110 160 179 100 109...

Страница 83: ...83 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 6 21 HSD...

Страница 84: ...84 1 2 5 5 6 5 30 1 M M...

Страница 85: ...85 7 5 00 9 00 7 18 00 20 00 30 M 5 M SET 7 8 22 36 163 912 9...

Страница 86: ...86 300 10 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 87: ...87 Pb Cd Hg 11 SBM 22 0 300 50 280 30 200 40 199 3 3 5 8 8 4 30 134 x 103 x 60 367 22 36 10 40 C 10 90 800 1050 20 55 C 90 4 1 5 AA 300 20 000...

Страница 88: ...BF EN 60601 1 2 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 7 IEC 61000 4 8 IEC 61000 4 11 2017 745 IEC 80601 2 30 2 30 12 M...

Страница 89: ...a Zachowa instrukcj obs ugi do p niejszego wykorzystania Udost p nia instrukcj obs ugi innym u ytkownikom Przekazywa urz dzenie wraz z instrukcj obs ugi 1 Obja nienie symboli 89 2 U ytkowanie zgodne z...

Страница 90: ...zuj cych dyrektyw europejskich i krajowych Zutylizowa opakowanie w spos b przyjazny dla rodowiska B A Oznaczenie identyfikuj ce materia opako wania A skr t dla materia u B numer materia u 1 7 tworzywo...

Страница 91: ...niczego krwi oraz t tna na ramieniu Jest przeznaczony do samodzielnego pomiaru przez osob doros w rodowisku domowym Grupa docelowa Pomiar ci nienia krwi jest odpowiedni dla doros ych u ytkow nik w kt...

Страница 92: ...nia dreszcze drgawki konsultacja z lekarzem jest r wnie niezb dna w przypadku kobiet ci arnych Nie u ywa urz dzenia w przypadku korzystania z im plant w elektrycznych np rozrusznika serca Nie nale y z...

Страница 93: ...y zak ada wy cznie na rami Nie nale y zak ada mankietu na inne cz ci cia a Przew d powietrzny stwarza ryzyko uduszenia si ma ych dzieci Drobne cz ci w razie po kni cia mog stwarza niebez piecze stwo u...

Страница 94: ...olno rozmontowywa otwiera ani rozdrabnia baterii Nale y przestrzega znak w polaryzacji plus i minus UWAGA Chroni baterie przed nadmiernie wysok temperatur Nie wolno adowa ani zwiera baterii Je li urz...

Страница 95: ...i zawarto ci Przed u yciem upewni si e na urz dzeniu ani na ak cesoriach nie wida adnych uszkodze a wszystkie cz ci opakowania zosta y usuni te W razie w tpliwo ci zaprzesta u ywania urz dzenia i zwr...

Страница 96: ...le Dane techniczne Zasilacz mo e by pod czony tylko do napi cia zgodne go z podanym na tabliczce znamionowej Pod czy zasilacz do odpowiedniego przy cza znajdu j cego si po prawej stronie ci nieniomier...

Страница 97: ...alarm 1 ma zosta aktywowany miga on czy zdezaktywowany miga off a nast pnie potwierdzi przez naci ni cie przycisku ustawie SET Je li alarm 1 zostanie zdezaktywowany off prze chodzi si do ustawienia a...

Страница 98: ...e normalne Pomiar nale y zawsze wykonywa na ramieniu z wy szymi warto ciami ci nienia krwi Przed rozpocz ciem samodzielnych pomiar w nale y to uzgodni ze swoim lekarzem Pomiar ci nienia krwi nale y wy...

Страница 99: ...wnego pomiaru 6 4 Interpretacja wynik w Og lne informacje dotycz ce ci nienia krwi Podawana warto ci nienia krwi zawiera dwie warto ci Wy sze warto to ci nienie skurczowe Powstaje on gdy dochodzi do s...

Страница 100: ...y widualne warto ci ci nienia krwi mog si r ni Nale y mie na uwadze e warto ci z samodzielnego pomia ru w domu s zwykle ni sze od tych uzyskanych u lekarza Nale y regularnie konsultowa si z lekarzem T...

Страница 101: ...lenia spoczynkowego ci nienia krwi jest w przypadku takich os b ograniczona Dok adno diagnostyki HSD jest ograniczona tak jak ka dej medycznej metody pomiaru i w niekt rych przypadkach wy niki mog by...

Страница 102: ...as przechowywania urz dzenia i mankietu nie wol no na nich stawia ci kich przedmiot w Nie nale y zbyt mocno zgina w yka mankietu Je li urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas na le y wyj z nieg...

Страница 103: ...oza komor baterii Nieprze strzeganie tej zasady skutkuje utrat gwarancji Naprawy mog by wykonywane tylko przez serwis pro ducenta lub autoryzowanego dystrybutora Przed z o eniem reklamacji zawsze spra...

Страница 104: ...10 C do 40 C 10 90 wzgl dnej wil gotno ci powietrza 800 1050 hPa ci nienia otoczenia Dopuszczal ne warunki przechowy wania 20 C do 55 C 90 wzgl dnej wilgotno ci powietrza bez kondensacji Zasilanie 4...

Страница 105: ...aktyce lekarskiej nale y przeprowadza kontrole pomiarowe za pomoc odpowiednich rodk w Szczeg owe dane dotycz ce sprawdzania dok adno ci mo na uzyska pod adresem serwisu 12 GWARANCJA SERWIS Szczeg owe...

Страница 106: ...op Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers Geef als u het apparaat aan iemand anders geeft ook de gebruiksaanwijzi...

Страница 107: ...oduct voldoet aan de eisen van de gel dende Europese en nationale richtlijnen Voer de verpakking af overeenkomstig de milieueisen B A Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal A ma...

Страница 108: ...lagwaarden aan de bovenarm De bloeddrukmeter is ontwikkeld voor zelfmeting in de thuis omgeving door volwassenen Doelgroep De bloeddrukmeting is geschikt voor volwassen gebruikers met een bovenarmomtr...

Страница 109: ...apparaat Alvorens het apparaat in een van de volgende gevallen te gebruiken moet u uw arts raadplegen bij hartritme stoornissen doorbloedingsstoornissen diabetes zwan gerschap pre eclampsie lage bloe...

Страница 110: ...niet onnodig lang worden afge bonden door de bloeddrukmeting Haal bij storingen van het apparaat de manchet van de arm Breng de manchet uitsluitend om de bovenarm aan Breng de manchet niet om andere d...

Страница 111: ...niet uit elkaar open ze niet en hak ze niet in stukken Neem de aanduiding van de polariteit plus en min in acht VOORZICHTIG Bescherm batterijen tegen overmatige hitte Batterijen mogen niet worden opge...

Страница 112: ...erd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpak kingsmateriaal worden verwijderd Wij adviseren u het appa raat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen...

Страница 113: ...tvoeding die voldoet aan de in het hoofdstuk Technische gege vens beschreven specificaties Bovendien mag de netvoeding alleen worden aanges loten op de netspanning die op het typeplaatje wordt vermeld...

Страница 114: ...veerd on knippert of gedeactiveerd off knippert moet zijn en bevestig de invoer met de insteltoets SET Als alarm 1 wordt gedeactiveerd off gaat u naar de instelling van alarm 2 Als alarm 1 wordt geact...

Страница 115: ...bloeddrukwaarden Raadpleeg daarom eerst uw arts voordat u met de zelfmeting begint Meet uw bloeddruk altijd aan dezelfde arm Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde man chet passend bij de omt...

Страница 116: ...wordt uitgeschakeld Breng de manchet correct aan en voer een nieuwe meting uit 6 4 Resultaten beoordelen Algemene informatie over de bloeddruk De bloeddruk wordt altijd in de vorm van twee waarden wee...

Страница 117: ...r persoon kan afwijken Houd er ook rekening mee dat de waarden die u thuis zelf meet over het algemeen lager zijn dan de waarden die bij uw arts worden gemeten Raadpleeg regelmatig uw arts Alleen uw a...

Страница 118: ...mody namisch instabiel blijven zelfs na meerdere rustperioden De nauwkeurigheid van de vastgestelde bloeddruk in rust is bij deze gebruikers beperkt De HSD heeft net als alle andere medische meetmetho...

Страница 119: ...water omdat er anders vocht kan binnendringen waardoor het apparaat en de manchet beschadigd kunnen raken Zorg ervoor dat er geen zware voorwerpen op het appa raat en de manchet worden geplaatst als u...

Страница 120: ...arandeerd Maak het apparaat niet open U mag alleen het bat terijvak openen Wanneer u deze instructie niet in acht neemt vervalt de garantie Reparaties mogen alleen door de klantenservice of ge autoris...

Страница 121: ...met manchet Manchet grootte 22 tot 36 cm Toegestane gebruiksom standighe den 10 C tot 40 C 10 tot 90 relatieve luchtvochtigheid 800 1050 hPa omgevings druk Toegestane omstandig heden voor bewaring 20...

Страница 122: ...ttechni sche controles met daarvoor geschikte middelen worden uitgevoerd Uitgebreide informatie voor het controleren van de nauwkeurigheid kan worden aangevraagd via het serviceadres 12 GARANTIE SERVI...

Отзывы: