background image

2

D

 

Deutsch

1. Display

2. „Ab”-Taste

3. „Set”-Taste

4. „Auf”-Taste

5. Elektroden

G

 

English

1. Display

2. "Down" key

3. "SET" key

4. "Up" key

5. Electrodes

F

 

Français

1. Ecran

2. Touche "bas"

3. Touche réglage

4. Touche "haut"

5. Electrodes

I

 

Italiano

1. Display

2. Tasto Giù

3. Tasto SET

4. Tasto Su

5. Elettrodi

DEUTSCH

r

 

Русский

1. Дисплей

2. Кнопка „Уменьшить“

3. Кнопка „Set“

4. Кнопка „Увеличить“

5. Электроды

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie an-

deren Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

 1.  Wichtige Hinweise – für den späteren 

Gebrauch aufbewahren!

1.1 Sicherheitshinweise:

• Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschritt-

macher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.

•  Nicht während der Schwangerschaft benutzen.  

• Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die 

Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!

• Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für Kleinkinder unerreichbar auf. 

Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).

• Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder 

kurzgeschlossen werden.

1.2 Allgemeine Hinweise:

• Nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen.

• Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte Waage handelt. 

• Altersstufen von 10 ... 100 Jahre und Größeneinstellungen von 100 ... 220 cm (3-03”–7-03”) voreinstellbar. Belastbarkeit: max 

180 kg (396 lb, 28 st). Ergebnisse in 100g-Schritten (0,2 lb, 0,01 st). Messergebnisse Körperfett-, Körperwasser- und Muskel-

anteils in 0,1%-Schritten.

• Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm” und „kg” eingestellt. Auf der Rückseite der Waage befindet sich 

ein Schalter mit dem Sie auf „Pfund” und „Stones” (lb, st) umstellen können.

• Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung.

!

4

3

2

5

5

1

Содержание SBF 14

Страница 1: ...Instruction for Use F P se personne imp dancem tre Mode d emploi I Bilancia diagnostica Instruzioni per l uso r SBF 14 Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY Te...

Страница 2: ...f hrlich sein Bewahren Sie Batterien und Waage f r Kleinkinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Halten Sie Kinder vom Verpackungsmateri...

Страница 3: ...bis 7 03 Alter 10 100 Geschlecht m nnlich weiblich Aktivit tsgrad A 1 5 Aktivit tsgrade Aktivit tsgrade K rperliche Aktivit t 1 keine 2 Geringe Wenige und leichte k rperliche Anstrengungen z B Spazie...

Страница 4: ...geben Ihnen eine Richtlinie f r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Mann Frau Alter wenig normal viel sehr viel Alter wenig normal viel sehr viel 10 14 11 11 16 16 1 21 21 1 10...

Страница 5: ...Knochenh rte z B Osteoporose mit dieser Waage nicht m glich 5 Fehlmessung Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest wird FFFF oder angezeigt Wenn Sie sich auf die Waage stellen bevor im Displ...

Страница 6: ...e or short circuited 1 2 General notes Not intended for medical or commercial use Please note that measuring tolerances are possible due to technical reasons because the scale has not been calibrated...

Страница 7: ...d avoid moving your body fat is being analysed This may take a few seconds The following data are displayed Weight in kg lb st Fig 1 Body fat percentage FAT in Fig 2 Water percentage BW in Fig 3 Muscl...

Страница 8: ...ated water retention for example If necessary ask your physician Basically a high body water percentage should be the aim Muscle percentage The muscle percentage is normally within the following range...

Страница 9: ...1 Remarques de s curit Cette balance ne doit pas tre utilis e par des personnes munies d implants m dicaux stimulateurs cardiaques par exemple Sinon leur fonctionnement risque d tre entrav Ne pas util...

Страница 10: ...entra nement intense ou travail physique dur quotidiennement au moins pendant 1 heure 3 Utilisation 3 1 Pes e seule Montez sur la balance Tenez vous debout immobile sur la balance en r partissant votr...

Страница 11: ...40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 59 16 16 21 21 1 26 26 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 69 17 17 22 22 1 27 27 1 60 69 22 22 27 27 1 32 32 1 70 100 18 18 23 23 1 28 28 1 70 100 23 23 28 28 1 33 33 1 C...

Страница 12: ...em de Peser uniquement le poids maximal autoris La r sistance lectrique entre les lectrodes et la plante du pied est trop forte callosit s paisses par ex Refaire la mesure pieds nus Le cas ch ant humi...

Страница 13: ...stimento solido del pavimento il presupposto per una misurazi one corretta Pulire di tanto in tanto l apparecchio con un panno umido Non utilizzare detergenti aggressivi e non 0immergere mai l apparec...

Страница 14: ...te dei piedi leggermente umide Se le piante dei piedi sono troppo asciutte la loro conduttivit elettrica insufficiente e si possono registrare risultati imprecisi Non deve esserci alcun contatto tra i...

Страница 15: ...nge il suo punto massimo all et di circa 30 40 anni per poi tendere a ridursi con il passare dell et Una sana alimentazione in particolare un corretto apporto di calcio e vitamina D e una rego lare at...

Страница 16: ...i Pb batteria contenente piombo Cd batte ria contenente cadmio Hg batteria contenente mercurio Per rispetto dell ambiente la bilancia batterie incluse non deve essere gettata tra i normali rifiuti dom...

Страница 17: ...17 2 2 SET SET P 1 10 cm 100 220 3 03 7 03 10 100 A 1 5 1 2 3 2 4 30 4 4 6 30 5 1 3 3 1 1 1 3 2 0 0 1 kg lb st 1 FAT 2 BW 3 MUS 4 BON 5 2 3 4 5 1 3 3...

Страница 18: ...9 16 16 21 21 1 26 26 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 69 17 17 22 22 1 27 27 1 60 69 22 22 27 27 1 32 32 1 70 100 18 18 23 23 1 28 28 1 70 100 23 23 28 28 1 33 33 1 B 10 100 50 50 65 65 10 100 65 45...

Страница 19: ...19 30 40 D 5 FFFF 0 0 180 5 55 6 Pb Cd Hg WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 20: ..._______________________________________________________ _________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ __________...

Отзывы: