background image

5

1-800-800-8975

How to identify parts

Comment identifier les pièces

Cómo identificar las piezas

Handle assembly

Assemblage de la poignée

Unidad de la empuñadura

Power switch

Interrupteur

El interruptor de encender

Cover latch release

Bouton de dégagement 

du couvercle

Tapa de la aldaba 

de liberación

Brushroll side plate

Plaque latérale du 

cylindre brosseur

Placa lateral del 

cepillo de rodillo

Extension cord

Rallonge

Cable de extensión

Cord clip

Pince du cordon

Clip del cable

Hose inlet

Entrée de boyau 

Entrada de la manguera

Inlet clip

Agrafe du tube d'entrée

Clip de la entrada

Air path clean-out

Nettoyage 

d'accès d'air

Limpieza del paso 

de aire

Cover / dust bag housing

Couvercle / boîtier du sac à

poussière

Cubierta/carcasa de la bolsa

para el polvo 

Housing release

Bouton de dégagement du boîtier

Liberación de la carcasa

HEPA filter cover

Couvercle du filtre HEPA 

Tapa del filtro HEPA

Brushroll check light

Voyant de contrôle du cylindre brosseur

Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo

Bag full / clog indicator

Indicateur de sac à poussière plein / bloqué

Bolsa llena / indicador de bloqueo

Brushroll / nozzle head

Cylindre brosseur / tête d'aspiration

Cabeza del cepillo de rodillo / tobera

Handle release pedal

Dégagement de poignée

Liberación de la agarradera

Brushroll release button

Bouton de dégagement du cylindre brosseur

Botón de liberación del cepillo de rodillo

Wand with handle grip 

and hose

Tube rallonge avec prise

de poignée et boyau

Varilla de extensión con

empuñadura de mango 

y manguera

Upper cord retainer

Arrêtoir de cordon supérieur

Retén superior del cable

Lower cord retainer

Arrêtoir de cordon 

inférieur

Retén inferior 

del cable

Carrying handle

Poignée de transport  

Asa de transporte

Upholstery tool

Outil pour meubles

rembourrés

Herramienta para

tapicería

Handle lock

Verrou de la poignée 

Seguro del mango

Crevice tool

Long suceur

La herramienta 

para ranuras

Quick change power cord

Cordon d'alimentation 

à raccord rapide

Cable de alimentación 

de cambio rápido

Содержание SC5501

Страница 1: ...operarla 9 11 C mo dar mantenimiento 13 15 C mo resolver problemas 17 Garant a 19 C mo hacer pedidos de piezas de repuesto 20 www sanitairecommercial com Commercial vacuum cleaner OWNER S GUIDE Series...

Страница 2: ...errupteur et d branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage teignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de d connecter le suceur motoris Ne permett...

Страница 3: ...o cenizas calientes No usar si la bolsa desechable para el polvo y el filtro no est n en su sitio Las poleas de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la...

Страница 4: ...cter cette fiche une prise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre mont e par une lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte...

Страница 5: ...rushroll check light Voyant de contr le du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac poussi re plein bloqu Bolsa llena indicador de bl...

Страница 6: ...down the cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit...

Страница 7: ...oulez le cordon sur les arr toirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas ante...

Страница 8: ...holds Vacuum cleaner height setting Warning Avoid injury Keep loose clothing hair fingers and all other parts of body away from any moving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug...

Страница 9: ...iliser l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltip...

Страница 10: ...here is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light st...

Страница 11: ...ch ant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de adverten...

Страница 12: ...filter each time the dust bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to rep...

Страница 13: ...Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arr t et d branchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien C mo cambiar la bolsa para el polvo Levante la...

Страница 14: ...oll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new...

Страница 15: ...sur la plaque lat rale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est teint et que le cordon est d branch C mo reemplazar el cepillo de rodillo C mo darle mantenimiento c...

Страница 16: ...0 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height...

Страница 17: ...pour retirer ou ins rer le sac jetable Problema Causa Soluci n El motor no arranca Interruptor de energ a el ctrica Ponga el interruptor de corriente en la posici n de ENCENDIDO y espere un momento De...

Страница 18: ...al or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTH...

Страница 19: ...des questions propos de votre garantie Site Web www sanitairecommercial com Num ro de t l phone Service la client le de Sanitaire 1 800 800 8975 Lundi au vendredi 9 h 20 h 30 heure de l Est Esta gara...

Страница 20: ...rg nes de premi re qualit de type RL 5 sacs Requis pour conserver la certification AAFA du mod le SC5505 Bolsas alerg nicas sint ticas Style RL premium 5 bolsas Se requieren para mantener la certifica...

Отзывы: