background image

DAnGeR

Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk 

of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you 

are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify 

the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have proper 

outlet installed by a qualified technician.

This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug 

that looks like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter which looks 

like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a 

two-pole receptacle, as shown, if a properly grounded outlet is not available. 

The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet, 

Figure A, can be installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, 

lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent 

ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter 
is used, it must be held in place by a metal screw.

nOTe: in Canada, the use of a temporary adapter is not 
permitted by the Canadian electrical Code.
 

PeLiGRO

La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede 

significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal 

de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a 

que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. No modifique el 

enchufe que viene con la aspiradora. Si no entra en el tomacorriente, busque 

un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto.

Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 

voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se asemeja al enchufe 

en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja 

al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe 

a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un 

tomacorriente  con  conexión  a  tierra.  El  adaptador  temporario  debe  ser 

usado  únicamente  hasta  que  un  electricista  calificado  pueda  instalar  un 

tomacorriente  conectado  correctamente  a  tierra,  Figura  A.  La  lengüeta 

verde,  oreja  o  cosa  rígida  similar  que  sobresale  del  adaptador  debe  ser 

conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una 

caja tomacorriente correctamente conectada a tierra. Siempre que se use 
el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.

nOTA: en Canadá, el Código Canadiense de electricidad no 
permite el uso de adaptadores temporarios.

DAnGeR

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. 

Consulter un électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas 

certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche 

fournie avec l’appareil — si elle ne peut être insérée dans la prise, faire installer 

une prise adéquate par un électricien qualifié.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 volts et est muni d’une fiche de 

terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur temporaire 

semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé pour brancher cette 

fiche à une prise bipolaire comme l’illustre le croquis B si une prise avec mise 

à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire devrait être utilisé 

seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre soit installée par un 

électricien qualifié. L’oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, 

de couleur verte, prolongeant l’adaptateur doit être raccordé à un élément 

correctement mis à la terre comme le couvercle d’une boîte de sortie mise 

à la terre. L’adaptateur doit être fixé par une vis métallique.

ReMARQUe : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur 
temporaire n’est pas permise par le Code canadien de 
l’électricité.

Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

• Ne pas laisser l’aspirateur sans surveillance lorsqu’il est branché. Mettre 

l’interrupteur sur arrêt et débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé 

ou avant tout travail d’entretien.

• Ne pas permettre que l’appareil soit utilisé comme un jouet. Une attention 

particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’un 

enfant.

• N’utiliser que conformément aux instructions de ce livret et avec les 

accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagée. Retourner 

l’appareil  à  un  atelier  de  réparation  s’il  ne  fonctionne  pas  bien,  s’il 

est tombé ou s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou 

immergé.

• Ne pas tirer, soulever ni traîner l’appareil par le cordon. Ne pas utiliser le 

cordon comme une poignée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou 

l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins. Ne pas passer l’appareil 

sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.

• Brancher l’appareil uniquement à une prise bien mise à la terre (voir les 

instructions sur la mise à la terre).

• Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité 

suffisante pour transporter le courant.

• Mettre l’interrupteur sur arrêt avant de débrancher.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la 

fiche, non pas le cordon.

• Ne pas toucher la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées.

•  N’insérer  aucun  objet  dans  les  ouvertures.  Ne  pas  utiliser  l’appareil 

lorsqu’une ouverture est bloquée. Garder l’apareil libre de poussière, de 

peluches, de cheveux et tout ce qui peut réduire la circulation de l’air.

•  Cet  aspirateur  crée  de  la  succion  et  comporte  un  rouleau-brosse 

rotatif.

• Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou qui dégagent de la fumée, 

comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.

• Ne pas utiliser sans que le sac à poussière ou le(s) filtre(s) soient en 

place.

• Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation 

normale. Pour prévenir des brûlures, éviter de toucher la poulie de la 

courroie lors de l’entretien de la courroie.

• User de prudence lors du nettoyage des escaliers.

• Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, 

comme  l’essence,  et  ne  pas  faire  fonctionner  dans  des  endroits  où 

peuvent se trouver de tels liquides.

• Entreposer l’aspirateur à l’intérieur dans un endroit propre et sec.

• Maintenir un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.

•  Débrancher  les  appareils  électriques  avant  de  les  nettoyer  avec 

l’aspirateur.

COnSeRVeZ CeS 
inSTRUCTiOnS

instructions pour la mise à la terre

Cet  appareil  doit  être  mis  à  la  terre.  En  cas  de  défaillance  ou  de 

panne, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre 

résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est 

pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec 

broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée 

correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements 

et ordonnance municipaux.

COnSeiLS De SÉCURiTÉ

Lors  de  l’utilisation  d’un  appareil  électrique,  quelques  précautions 

élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes 

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE 

ASPIRATEUR.

AVeRTiSSeMenT

FiGURe A

FiGURe B

3

Содержание 9050 Series

Страница 1: ...Salvaguardias Importantes 2 3 Cómo Ensamblar 4 5 Uso y Mantenimiento 6 7 La Garantía 8 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Assemblage 4 5 Utilisation et entretien 6 7 Garantie 8 Part No 80327B 11 11 2011 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A Index Important Safeguards 2 3 How to Assemble 4 5 How to Use and Maintain 6 7 Warranty 8 ...

Страница 2: ...té usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspiradora no fu...

Страница 3: ...erte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas permise par le Code canadien de l électricité Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure Ne pas utiliser ce...

Страница 4: ...How to Assemble 1 4 3 5 6 7 12 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 2 4 ...

Страница 5: ...e las lengüetas del reborde se ajusten en los orificios de la cubierta de la bolsa guardapolvo Acomode la parte inferior de la bolsa guardapolvo en la sección inferior de la bolsa exterior 5 Fije la tapa de la bolsa 9 sobre la parte superior de la bolsa exterior 11 Jale el conector de doble cierre 10 hacia la parte inferior de la tapa de la bolsa 9 Nota No use el conector de doble cierre para leva...

Страница 6: ...How to Use and Maintain 1 2 3 4 6 9 7 8 ON OFF 6 5 11 10 ...

Страница 7: ... Levante sobre el cepillo desconecte de la polea del lado del motor el otro extremo de la banda y extraiga la banda desgastada 7 Coloque la banda nueve alrededor del cepillo Alinee la polea del cepillo con la guía de la banda situada en la base fig 9 8 Cerciórese de que las tapas laterales de goma están sujetas a ambos extremos Alinee las tapas laterales con las ranuras en la base de la aspiradora...

Страница 8: ...ner la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 800 8975 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa E H C P Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para que la reparen mientras se e...

Отзывы: