background image

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

  Do not use outdoors or on wet surfaces.

  Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the 

switch and unplug the electrical cord when not in use and before 
servicing.

  Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary 

when used by or near children.

   Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s 

recommended attachments.

• 

Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not 

working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, 

or dropped into water, return it to a service center before using.

  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door 

on  cord,  or  pull  cord  around  sharp  edges  or  corners.  Do  not 

run  vacuum  cleaner  over  cord.  Keep  cord  away  from  heated 

surfaces.

• 

Do not use extension cords or outlets with inadequate current 

carrying capacity.

• 

Turn off all controls before unplugging.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not 

the cord.

• 

Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

•  Do not put any object into openings. Do not use with any opening 

blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce 

airflow.

• 

This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving 

brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body 

away from openings and moving parts.

•  Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may 

cause damage.

•  Do  not  pick  up  anything  that  is  burning  or  smoking,  such  as 

cigarettes, matches, or hot ashes.

•  Do not use without dust bag or filter(s) in place.

•  Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, 

avoid touching  the belt pulley when servicing the drive belt.

• 

Use extra care when cleaning on stairs.

•  Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as 

gasoline, or use in areas where they may be present.

•  Store your cleaner indoors in a cool, dry area.

•  Keep your work area well lighted.

• 

Unplug electrical appliances before vacuuming them.

SAVe THeSe 
inSTRUCTiOnS

Grounding instructions

This appliance must be grounded. If it should malfunction or 

breakdown,  grounding  provides  a  path  of  least  resistance  for 

electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance 
is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor 
and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate 

outlet that is properly installed and grounded in accordance with all 

local codes and ordinances.

iMPORTAnT SAFeGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always 

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM 
CLEANER.

WARninG

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 

•  No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.

•  No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando. Apague 

el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando 

no esté en uso y antes de limpiarla.

•  No deje que se use como un juguete. Es necesario prestarle especial 

atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•  Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

•  No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no 

funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o 

dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones 

y partes antes de volver a usarla.

•  No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no 

cierre puertas sobre el cordón, ni jale el cordón de modo que  roce 

bordes filosos o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. 

Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

•  Conéctela  únicamente  a  un  tomacorriente  con  una  conexión  a 

tierra correcta (refiérase a las instrucciones para hacer conexión a 

tierra).

•  No  use  cordones  eléctricos  extras  o  tomacorrientes  con  menos 

capacidad de corriente que la necesaria.

•  Apague todos los controles antes de desenchufarla.

•  No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome el 

enchufe, no el cordón.

•  No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. 

•  No ponga ningún objeto en las aberturas.  No la use si cualquiera 

de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, 

cabello y cualquier cosa que pueda reducir el paso del aire.

•  Esta  aspiradora  crea  succión  y  contiene  un  cepillo  circular 

giratorio. 

•  No  aspire  nada  que  se  esté  quemando  o  humeando,  como  ser: 

cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•  No  la  utilice  si  la  bolsa  guardapolvo  o  los  filtros  no  están  en  su 

sitio.  

•  Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. 

Para prevenir quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando 

cambie la correa de transmisión.

•  Tenga cuidado especial al limpiar escalones.

•  No  la  use  para  aspirar  líquidos  inflamables  o  combustibles  tales 

como gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.

•  Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.

•  Mantenga bien iluminada su área de trabajo.

•  Desenchufe los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora

GUARDe eSTAS 
inSTRUCCiOneS

instrucciones Para Hacer Conexión a Tierra

Este  electrodoméstico  debe  estar  conectado  a  tierra.  Si  falla  o 

se  descompone,  la  conexión  a  tierra  brinda  un  paso  de  menor 

resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo 

de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un 

cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y 

un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en 

un  tomacorriente  apropiado  que  esté  correctamente  instalado  y 

conectado a tierra en conformidad con los códigos y ordenanzas 

locales.

PReCAUCiOneS 

iMPORTAnTeS

Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato 

eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA 
ASPIRADORA.

PReCAUCiÓn

2

Содержание 9050 Series

Страница 1: ...Salvaguardias Importantes 2 3 Cómo Ensamblar 4 5 Uso y Mantenimiento 6 7 La Garantía 8 TABLE DES MATIÈRES Importantes directives de sécurité 2 3 Assemblage 4 5 Utilisation et entretien 6 7 Garantie 8 Part No 80327B 11 11 2011 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A Index Important Safeguards 2 3 How to Assemble 4 5 How to Use and Maintain 6 7 Warranty 8 ...

Страница 2: ...té usando Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla No deje que se use como un juguete Es necesario prestarle especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos Úsela sólo como lo indica este manual Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante No la use con el cordón o enchufe en mal estado Si la aspiradora no fu...

Страница 3: ...erte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique REMARQUE Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas permise par le Code canadien de l électricité Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure Ne pas utiliser ce...

Страница 4: ...How to Assemble 1 4 3 5 6 7 12 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 2 4 ...

Страница 5: ...e las lengüetas del reborde se ajusten en los orificios de la cubierta de la bolsa guardapolvo Acomode la parte inferior de la bolsa guardapolvo en la sección inferior de la bolsa exterior 5 Fije la tapa de la bolsa 9 sobre la parte superior de la bolsa exterior 11 Jale el conector de doble cierre 10 hacia la parte inferior de la tapa de la bolsa 9 Nota No use el conector de doble cierre para leva...

Страница 6: ...How to Use and Maintain 1 2 3 4 6 9 7 8 ON OFF 6 5 11 10 ...

Страница 7: ... Levante sobre el cepillo desconecte de la polea del lado del motor el otro extremo de la banda y extraiga la banda desgastada 7 Coloque la banda nueve alrededor del cepillo Alinee la polea del cepillo con la guía de la banda situada en la base fig 9 8 Cerciórese de que las tapas laterales de goma están sujetas a ambos extremos Alinee las tapas laterales con las ranuras en la base de la aspiradora...

Страница 8: ...ner la dirección de la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire más cercana o para obtener información sobre servicio llame gratuitamentea los siguientes teléfonos Estados Unidos 1 800 800 8975 Si lo prefi ere puede escribir a la empresa E H C P Service Division 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para que la reparen mientras se e...

Отзывы: