background image

Instructions pour la mise à la terre

Cet appareil 

doit être 

mis à 

la terre

. En 

cas de 

défaillance 

ou de 

panne, la 

mise à 

la terre 

four

nit au 

courant 

un chemin 

de 

moindre résistance 

qui réduit 

le risque 

de choc 

électrique

. Cet 

appareil est 

pourvu 

d’un cordon 

muni 

d’un conducteur 

de terre 

et d’une 

fiche av

ec broche 

de terre

. La 

fiche doit 

être br

anchée dans 

une pr

ise appropr

iée correctement 

installée et 

mise à 

la terre confor

mément aux règlements et ordonnance municipaux.

DANGER

Un conducteur 

de terre 

mal raccordé 

peut entr

aîner un 

risque 

de choc 

électrique

. Consulter 

un électr

icien ou 

un technicien 

d’entretien qualifié 

si vous 

n’êtes pas 

certain 

que la 

prise 

est correctement 

mise à 

la terre

. Ne 

pas modifier 

la fiche 

four

nie 

avec l’appareil — si elle ne peut être insérée dans la pr

ise, f

aire installer une prise adéquate par un électr

icien qualifié.

Cet appareil 

est destiné 

à un 

circuit de 

120 volts 

et est 

muni 

d’une fiche 

de terre 

semblab

le à 

celle illustrée 

par le 

croquis A.

 

Un adaptateur 

temporaire 

semblab

le à 

celui illustré 

par le 

croquis B 

peut être 

utilisé pour 

brancher 

cette fiche 

à une 

prise 

bipolaire comme 

l’illustre le 

croquis B 

si une 

prise 

avec 

mise à 

la terre 

n’est pas 

disponible

. L

’adaptateur tempor

aire de

vrait 

être utilisé 

seulement jusqu’à 

ce qu’une 

prise 

avec 

mise à 

la terre 

soit installée 

par un 

électricien 

qualifié. L’oreille 

rigide 

ou le 

cro

che

t o

u a

utr

e d

isp

osi

tif 

sem

bla

ble

, d

e c

oul

eur

 ve

rte

, p

rol

ong

ean

t l’

ada

pta

teu

r d

oit 

êtr

e ra

cco

rdé

 à 

un 

élé

men

t c

orr

ect

em

ent 

mis à la terre comme le couvercle d’une boîte de sor

tie mise à la terre. L

’adaptateur doit être fixé par une vis métallique.

ATT

EN

TIO

N : 

Au 

Canada, l’utilisation 

d’un adaptateur 

temporaire n’est 

pas permise 

par le 

Code canadien 

de 

l’électricité.

3

ASSEMBLAGE

ATT

EN

TIO

N :

 A

sse

mb

ler

 c

om

plè

tem

en

t l

’as

pir

ate

ur 

ava

nt 

de 

l’utiliser.

Paquet des pi

èces pour l

’assemb

lag

e

Le paquet des pièces pour l’assemblage contient deux boulons à 2 pièces 

pour le manche (A), deux vis du soufflet (B) et un collier de serr

age pour 

cordon avec une vis (C).

 Une courroie supplémentaire vient avec cer

tains 

modèles.

Mise en place du soufflet

Vérifiez 

pour être 

sûr que 

le bout 

du soufflet 

est bien 

fixé dans 

l’adaptateur 

chromé du 

soufflet. Alignez 

les trous 

des vis 

de l’adaptateur 

du soufflet 

avec 

ceux qui 

se trouv

ent à 

l’arrière 

de la 

base, commencez 

à serrer 

les vis 

à la 

main (B), et serrez avec un tour

nevis

.

BOÎTE DE PRISE 

DE TERRE

VIS DE MÉ

TAL

ADAPT

ATEUR

TAQ

UET DE 

TERRE

BOÎTE DE PRISE 

DE TERRE

CROQ

UIS A

LA LAME DE TERRE EST 

LA PLUS LONGUE DES 

TROIS LAMES

CROQ

UIS B

C

Collier de 

serrage et 

vis

B

B

Bellows

Adapter

Dust Cup

Support

Tube

Tube

Adaptateur 

du soufflet

Support du collecteur 

à poussière

B

Vis du 

soufflet

A

Bou

lon

à deux 

pièces 

pour le 

manche 

Содержание 880 Series

Страница 1: ...Commercial Upright Vacuum Cleaner 880 Series Owner s Guide IMPORTANT Do not return this product to the store Call 1 800 800 8975 Monday Friday 8 am to 7 30 pm CST and 10 am to 6 30 pm Saturday or visit our web site www sanitairevac com for any of the following assembly problems replacement of broken or missing items to order replacement parts and accessories to view repair parts list to locate the...

Страница 2: ... of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as ga...

Страница 3: ...he plug illustrated in Figure A A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending ...

Страница 4: ...lamp to the tab below the right latch start the screw by hand then tighten Extension Cord To install or change the extension cord slip cord lock over one of the cords ends Plug the pigtail into the extension cord Clip both ends of the cord hook behind the plug ends to make a secure connection The cleaner has a convenient cord storage hook attached to the handle However some models feature a quick ...

Страница 5: ...h roll slightly making the cleaner easier to push However the brush roll must make contact with the carpet for effective cleaning HOW TO MAINTAIN The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance To avoid unnecessary service calls check the bag belt and brush roll often Cleaner Care CAUTION Turn off the switch and unplug the electrical cord before cleaning unit To keep the v...

Страница 6: ...sket with replacement parts Be sure the gasket is in place Reposition the fan cover by first placing the exhaust end into place between the large rear wheels Seat the fan cover firmly Next replace the belt and bottom plate as the pressure from the bottom plate helps seal the fan cover Start the two screws by hand to be sure they are straight then tighten Order fan chamber cover replacement kit fan c...

Страница 7: ...cing belt Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt IMPORTANT Improper installation of the brush roll or brush roll belt could cause carpet or cleaner damage 1 Release cam locks and remove bottom plate 1 1 Motor Pulley 2 7 7 3 Place new belt around brush roll 4 Align brush roll pulley with belt guide 10 Position end ...

Страница 8: ...write to Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the Wa...

Страница 9: ... propietario Aspiradora vertical comercial Series 880 IMPORTANT No devuelva este producto al negocio donde lo compró Llame al 1 800 800 8975 de lunes a viernes de 8 am a 7 30 pm hora estándar central y de 10 am a 6 30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www sanitairevac com por cualquiera de la siguientes razones problemas de ensamblaje reposición de ítemes rotos o faltantes para ord...

Страница 10: ... aire Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio Mantenga cabello ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles No aspire nada que se esté quemando o humeando como ser cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso norma...

Страница 11: ...A Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos tal como se ilustra si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra Figura A La l...

Страница 12: ...Casquillo del mango A A A Upper Handle Lower Handle Handle Socket C Mango de arriba Mango de abajo Casquillo del mango NOTA Asegúrese de que el cable que va del mango superior a la aspiradora pase a lo largo del costado de los tubos y no se envuelva alrededor de ellos Cable alargador Para instalar o cambiar el cable alargador deslice la traba del cable sobre uno de los extremos del mismo Enchufe e...

Страница 13: ...á que apagar la aspiradora y vaciar el recipiente para polvo con más frecuencia PRECAUCIÓN Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de vaciar el recipiente para polvo Nunca opere la aspiradora sin el recipiente para polvo encajada en su lugar 3 Suelte el pestillo 1 Desenganche 4 Levante la tapa 2 Sacuda la bolsa 5 Regulación de la altura de la aspiradora ADVERTENCI...

Страница 14: ...lador colocando primero el extremo que tiene el escape entre las dos ruedas traseras grandes Asiente firmemente la tapa del ventilador Luego coloque la correa y la placa del fondo ya que la presión de la placa del fondo ayuda a sellar la tapa del ventilador Empiece a atornillar a mano los dos tornillos y asegúrese de que estén derechos luego apriételos Pida el paquete de repuesto de la tapa de la c...

Страница 15: ...astada PRECAUCIÓN Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de cambiar la correa Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para prevenir quemaduras evite tocar la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión IMPORTANTE La instalación incorrecta del cepillo circular o de la correa del cepillo circular podría dañar la alfombra o a la aspiradora 1...

Страница 16: ...ome Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire Los gastos de envío de regreso serán a...

Страница 17: ...ez écrire à Au Canada écrivez à Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA S il est nécessaire d envoyer l aspirateur en dehors de votre communauté pour la réparation garantie vous devez payer les frais d envoi au Centre service agréé Sanitaire Les frais de renvoi ...

Страница 18: ...a courroie car leur accumulation pourrait empêcher la courroie de bien tourner Comment remplacer une courroie usée ATTENTION Mettez l interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon électrique avant de remplacer la courroie Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie quand vous effectuez un tr...

Страница 19: ...ge Soyez sûr que le joint d étanchéité du couvercle du ventilateur soit en place Repositionnez le couvercle du ventilateur d abord en mettant en place le bout d échappement entre les grandes roues arrière Remettez fermement le couvercle du ventilateur Ensuite remettez la courroie et la plaque du bas alors que la pression de la plaque du bas aide à sceller le couvercle du ventilateur Commencez à se...

Страница 20: ...ependant le rouleau brosse doit toucher le tapis pour un nettoyage efficace ENTRETIEN Les instructions données dans ce livret servent de guide pour l entretien de routine Pour éviter des appels inutiles pour le service vérifiez souvent le sac la courroie et le rouleau brosse Entretien de l aspirateur ATTENTION Mettez l interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon électrique avant de nettoyer l app...

Страница 21: ...C A Support du collecteur à poussiere Tube Manche inférieur Trou du manche A A A Upper Handle Lower Handle Handle Socket Manche supérieur Manche inférieur Trou du manche Rallonge Pour monter ou changer la rallonge glissez le verrou de rallonge par dessus l un des bouts de la rallonge Prisez la queue de cochon dans la rallonge Agrafez les deux bouts du crochet de rallonge derrière les bouts de fiche...

Страница 22: ...t jusqu à ce qu une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien qualifié L oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable de couleur verte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique ATTENTION Au Canada l utilisation d un ad...

Страница 23: ...rsque l appareil est utilisé par ou près d un enfant N utiliser que conformément aux instructions de ce livret et avec les accessoires recommandés par le fabricant Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagée Retourner l appareil à un atelier de réparation s il ne fonctionne pas bien s il est tombé ou s il a été endommagé s il a été laissé à l extérieur ou immergé Ne pas tirer soulever ...

Страница 24: ... rechange pour savoir l adresse de l atelier autorisé pour l application de la garantie Sanitaire le plus proche Pièce no 77263 02 06 2006 Electrolux Home Care Products Ltd Imprimé aux États Unis d Amérique www sanitairevac com VEUILLEZ CONSERVER CES NUMÉROS ET CE MANUEL Nous vous suggérons d inscrire les numéros de modèle de type et de série indiqués ci dessous Ils se trouvent sur la plaque signa...

Отзывы: