background image

WICHTIGE HINWEISE!

• Vor  der  Montage  bitte  Montageanleitung 

genaustens  durchlesen  und  Produkt  auf 
evtl. Transportschäden überprüfen, da für
Schäden an bereits montierten Produkten
keine Haftung übernommen werden kann.

• Für durch unsachgemäßen Transport und

unsachgemäße Lagerung entstandene 
Schäden  wird  keine  Haftung  übernom-
men. Lagerungshinweise auf Verpackung
beachten!

• Prüfen Sie vor dem Einbau, ob Typ, Maß

und Farbe übereinstimmen. 

• Auf Verschleißteile besteht nach Ablauf der 

gesetzlichen  Garantiezeit  kein  Garantie-
anspruch.

• Zum  Reinigen  verwenden  Sie  bitte  nur 

vom  Handel  empfohlene  Pflegemittel 
(keine Scheuer- oder Lösungsmittel).

•  Die Duschabtrennung darf nur für den vor-

geschriebenen  Zweck  verwendet  werden, 
andernfalls  erlischt  der  Produkthaftungs-
anspruch.

• Benutzen  Sie  die  Duschabtrennung  erst 

24  Stunden  nach  dem  Abdichten! 

Empfehlung:

Die  Montage  der  Duschab-

trennung sollte von 2 Personen durchge-
führt werden. 

• Änderungen der Konstruktion vorbehalten.

• Bei  Gläsern  mit  Glasbeschichtung 

zeigt  die  beschichtete  Seite  nach  innen 
(Aufkleber innen).

• Duschabtrennung  nur  von  außen  mit 

Silikon abdichten!

IMPORTANT ROCOMMENDATIONS!

• Read  the  assembly  instructions  very 

carefully  before  assembly  and  check  the 
product  to  see  if  it  has  been  damaged 
during  transport  or  is  defective,  as  we 
cannot assume any liability for damage 
toproducts  which  have  already  been 
assembled. 

• We  shall  not  be  liable  for  damage 

arising as a result of improper transport or 
storage. Read the storage instructions on 
the packaging! 

• Before  installing  the  product,  check  to 

make  sure  the  type,  dimensions  and 
colour all conform to each other.

• There shall be no warranty claim on parts 

subject to wear and tear after the statutory 
warranty period has expired.

• Use only the cleaning agents 

recommended  by  retailers  to  clean  the 
parts (no abrasives or solvents). 

• The  shower  may  only  be  used  for  the 

stipulated purpose, otherwise all product 
liability will lapse! 

• After the sealing procedure please wait 

24  hours  before  the  first  use  of  the 
shower.

Recommendation:

The assembly of the 

shower  should  be  executed  by  two 
persons. 

• We retain the right to change the design.

RECOMMANDATIONS  IMPORTANTES!

• Avant le montage, veuillez lire 

attentivement les instructions de montage
et  vérifiez  si  le  produit  n'a  pas  été 
endommagé pendant le transport ou si le
produit  n'a  pas  de  défauts.  Aucune 
responsabilité ne sera assumée sur les 
pièces déjà montées. 

• Aucune  responsabilité  ne  sera  assumée 

pour  des  dommages  survenus  lors  d'un 
transport  ou  stockage  incorrect.  Veuillez 
tenir  compte  des  recommandations  de 
stockage notées sur l'emballage!

• Veuillez vérifier, avant le montage, si type, 

dimension  et  couleur  correspondent. 

• Les  pièces  d'usure  ne  sont  plus  sous 

garantie  après  expiration  du  délai  de 
garantie.

• Pour  le  nettoyage,  veuillez  utiliser  des 

produits d'entretien recommandés dans le 
commerce (pas de récurants ou
solvants).

• La cabine de douche doit seulement être 

utilisée à la fin décrite ci-dessus, dans le
cas  contraire,  toutes  prestations  de 
garantie seront annulées! 

• Après avoir étanché la cabine de douche, 

attendre  24  heures  avant  la  première 
utilisation.

Recommandation:

Le  montage  de  la 

cabine de douche devrait être effectué par 
deux personnes.

• Sous  réserve  de  modification  de  la 

construction.

D

F

GB

Seite

2

Содержание DIVISO

Страница 1: ...DIVISO SCHWINGT R F R NISCHE ID NR 0000 D MONTAGEANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE 07 008 02...

Страница 2: ...duct check to make sure the type dimensions and colour all conform to each other There shall be no warranty claim on parts subject to wear and tear after the statutory warranty period has expired Use...

Страница 3: ...P A A W TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET FICHE SIGNAL TIQUE TECHNIQUE 3 Seite Wanneneinbauma W Produktgr e P Einstellma A...

Страница 4: ...ra Steen Stone Piedra kamie k men k Kamen Brusna plo ica Abrasive strickle Kame Sten 3 8 2 5 1 11 20 3 5x9 5 8 5x40 13 15 16 17 18 19 14 10 12 9 8 3 7 4 6 4 Seite EXPLOSION ZEICHNUNG EXPLOSION DESIGN...

Страница 5: ...satzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange DIVISO SCHWINGT R F R NISCHE Nr Bezeichnung Artikel Nr St ck No Designation Article No Pieces No D signation Article No Pi ces 1 2 13 1...

Страница 6: ...6 Seite 1 3 c 3 5 5 4 2 7 6 7 b a 1 ca 20 mm c 2 5x40 9 8 8 b ca 20 mm 3 7 5 5 7 7 6 5 4 a 2 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Страница 7: ...7 Seite d 4 5 6 d 2 3 e 3 ca 0 15 mm 3 5X9 5 d 3 e 11 12 10 ca 0 15 mm 2 3 3 5X9 5 11 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Страница 8: ...8 Seite 7 g f 19 g 19 3 19 f h 21 ca 10 mm 21 h a 1 2 3 13 15 16 17 18 14 a b b 17 20 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...

Страница 9: ...9 Seite MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 8 SILIK O N SILIK O N SILIK O N 24 h i j SILIKO N S I L I K O N SILIK O N i j...

Страница 10: ...68 EWG und 89 106 EWG Das Produkt ist mit einer Produkt ID Nr versehen entweder Das SANIKU Emblem ist zweigeteilt Hinter dem Deckel befindet sich die Produkt ID Nr oder Auf dem Rahmen des Produktes so...

Отзывы: