background image

Automatický nerezový dávkovač tekuté i gelové dezinfekce - včetně stojanu pro postavení ke stěně

Automatic stainless steel liquid and gel disinfection dispenser - stand for standing to the wall included

SLZN 59ES

EN ISO 9001:2015

1

1.

2.

3.

STANDARDNÍ funkce

Funkcia

Function

СТАНДАРТНАЯ программа

 

Funktion

Funkcja

Funcționare în regim STANDARD

 

Función estándar

Fonction

SK

CS

EN

DE

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Standaard functies

  

STANDARTINĖ programa

 

Návod na použití

Návod na použitie

Instructions for use

Инструкция по эксплуатации

Gebrauchsanleitung

Instrukcja użytkowania

Instrucțiuni de utilizare

Instrucciones de uso

Mode d'emploi

Gebruiksinstructies

Naudojimosi instrukcija

SK

CS

EN

DE

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

AUTOMATIC

1.

2.

3.

4.

Vlastnosti

Vlastnosti

Properties

Технические характеристики

 

Eigenschaften

Właściwości

Proprietăţi

 

Características

Caractéristiques

SK

CS

EN

DE

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Eigenschappen

  

Techninės charakteristikos

 SLD 03: 0,1 - 0,3 m

 SLD 03: ON / OFF

 SLD 03: 1,3 - 13 s. / 0,5 ml - 5 ml

FACTORY SETTINGS 2,6 s.

DEZINFEKCE

DISINFECTION

SLD 03: 300 s.

nebo

or

DOPLNĚNÍ DEZINFEKCE ON / OFF

REPLENISH DISINFECTION ON / OFF

 SLD 03: OFF/6/8/12/24/72/168 hod

 SLD 03: 1 - 80 s.

5.

AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ

AUTO CLEAN PERIOD

FACTORY SETTINGS 24 hod.

6.

DÉLKA AUTOMATICKÉHO ČIŠTĚNÍ

AUTO CLEAN CYCLE LENGHT

FACTORY SETTINGS 1 s.

 SLD 03: ON / OFF

7.

ZPĚTNÝ CHOD

REVERSE RUN

FACTORY SETTINGS OFF

DEZINFEKCE

DISINFECTION

2,6 s.

Содержание SLZN 59ES

Страница 1: ...trucciones de uso Mode d emploi Gebruiksinstructies Naudojimosi instrukcija SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL AUTOMATIC 1 2 3 4 Vlastnosti Vlastnosti Properties Технические характеристики Eigenschaften Właściwości Proprietăţi Características Caractéristiques SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL Eigenschappen Techninės charakteristikos SLD 03 0 1 0 3 m SLD 03 ON OFF SLD 03 1 3 13 s 0 5 ml 5 ml FACTORY S...

Страница 2: ...lation Instalacja Instalare Instalación Installation Installatie Montavimo ir įjungimo schema SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL Montážní návod Montážny návod Mounting instructions Инструкция по монтажу Montageanleitung Instrukcja montażu Instrucţiuni de montaj Manual de instrucciones Notice de montage Montage instructie Montavimo instrukcija SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL 1 11 9 10 12 5 4 2 6 7 8...

Страница 3: ...3 8 4 7b 7a 7c 5 3 10 6 l 1 8 m l 1 8 m l 1 8 m ...

Страница 4: ...9 4 14 16 13 15 AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s 10 5 L 12 11 ...

Страница 5: ...za SLZ 01 SK CS EN DE RU PL Dispozitivul 59 E ES poate fi conectat la sursa de alimentare SLZ 01 Posibilidad de conexión a la fuente de alimentación SLZ 01 Possibilité de branchement à un transformateur SLZ 01 Mogelijkheid tot aansluiting op de voeding SLZ 01 Galimybė prijungti su maitinimo šaltiniu SLZ 01 ES RO FR LT NL 2 DOPLNĚNÍ DEZINFEKCE ON OFF REPLENISH DISINFECTION ON OFF SLD 03 17a 17b 19 ...

Страница 6: ...chter de knop van het licht circuit LT Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio ES Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación SK Pre správnu funkciu musí byť v...

Страница 7: ...EHS Produkt przeznaczony jest do dezynfekcji płynnej i żelowej na bazie alkoholu W przypadku korzystania z kartridży alkoholowych łatwopal nych użytkownik zobowiązany jest nakleić oznaczyć piktogramem na dozowniku co znajduje się wewnątrz kasety Należy tego dokonać zgodnie z ogólnie obowiązującymi przepisami DE Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser Seife und weichem T...

Страница 8: ...réglementation 73 23 EHS et 92 31 EHS Le produit est conçu pour les liquides et gel à base d alcool l affichage normatif sur l inflammabilité du produit est à la charge de l utilisateur et ce en accord avec la législation en vigueur dans le pays d emploi LT Valymui naudoti tik vandenį muilą ir minkštą medžiagą Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių Mes siūlome gaminių ...

Отзывы: